Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рыжие лисьи уши - Шмат Арсен Станиславович - Страница 124
Я лишь в последний момент сообразила вскрикнуть, когда он наконец впился требовательным поцелуем в мои губы.
Бешено извиваясь в его мертвой хватке, я успела неоднократно проклясть свой в последний момент измененный план надеть это платье. Ведь в нем даже по "колокольчикам" коленом не двинешь - ноги выше колен - это фактически сплошной монолит.
Мысль мелькнула чуть ли не позже действия.
Резко согнув ноги в коленях, я тем самым смогла с силой двинуть обезумевшему парню в живот, благодаря чему он выпустил мои руки и я рухнула на утоптанный снег. И только сейчас поняла, какую глупость совершила - в таком платье самостоятельно стать с колен я теперь неспособна.
Тем временем прошипевший что-то матерное, Дэвис резко сдернул с себя пояс и намотав его себе на кулак, сделал шаг в мою сторону.
В очередной раз вскрикнув, я все-таки попыталась вскочить, и как результат - закономерно растянулась на тропинке. А дальше было только хуже - я ощутила как мне в районе поясницы уперлось его колено, тем самым вжимая меня сильней в холодную землю. Несколько мгновений и я с в очередной раз возросшим ужасом ощущаю, как давешний ремень начинает стягивать мои локти у меня за спиной, тем самым причиняя сильную боль и делая меня полностью беспомощной.
Попытавшись наконец заорать я только добилась того, что подавилась пригоршней снега, что мне так резво сунул в рот мой будущий насильник. А то что это произойдет - я уже практически не сомневалась. И сил остановить у меня нет - моя кровь слишком слаба для трансформации или даже призыва пламени. Только и могу что очаровывать... на свою беду.
Мелко дрожащие пальцы парня, который оказался таким слабым против даже моего минимума, начали с силой мять мою попку. В горле пополам со снегом встал ком, а глаза застилали слезы...
- Гр!!!
- Что за?... Лис?!
Бум!
- Обломись. Кицунэ, - прорычал чей-то голос, а на меня обрушилось чужое ощущение сильнейшей ярости пополам с брезгливостью.
Кое-как извернувшись я, наконец, увидела происходящее - через мраморную лавочку лежало переброшенное тело и слабо стонало. Чуть же в стороне находился огромный лис с алой шерстью и...
"Действительно, не лис, а кицунэ" - отстраненно отмечаю сей факт.
- Гм... - фэйри повернув в мою сторону морду с интересом склонил голову набок. Фыркнул. - Хоть я и не имею ничего против ролевых игр такой наклонности, но думаю, что вам, леди, стоит подыскать для них более... сдержанного партнера.
И пока я переваривала сказанное этим кицунэ, он тем временем перетек в человеческий облик и легко поставил меня на ноги. Еще пара секунд и я, наконец-то, могу вздохнуть более свободно - ремень больше не стягивает мои локти.
Повернувшись к фэйри лицом с желанием поблагодарить, только тут замечаю некое несоответствие - он одет совершенно не в то, что носил во время бала. Когда успел переодеться?
- На Бал я попаду только завтра, - будто прочитав мои мысли, отвечает он.
Что? Но как? Хотя...
- Хроноворот?
- Он самый, - согласно кивает головой парень. - Так уж случилось, что моя дама может сопровождать меня только завтра, - и улыбается своей странной улыбкой.
- Ясно... - медленно тяну, пытаясь сообразить что же делать дальше. С одной стороны, надо бы позвать кого-то из преподавателей, но с другой - подставлять своего спасителя не хочется. У местных двоякое отношение к применению того же хроноворота.
- Скажите, мадмуазель, что бы вы хотели сотворить с этим... идиотом? Все-таки, вина в большей степени его - не удосужился хотя бы минимально защитить собственное сознание. А еще чистокровный, - скривился под конец кицунэ
- А... А есть варианты? - полыхнувшее внутри черное пламя мстительности с любопытством взглянуло на фэйри. Чистокровные магические существа всегда славились злопамятностью и фантазией, когда дело касалось мести.
Улыбка, что я получила в ответ, заставила предвкушающе забиться сердце.
- Как насчет отплатить ему той же монетой? Пускай ощутит себя на вашем месте.
Кажется моя улыбка выглядела не менее безумной нежели моего случайного сообщника.
*End POV*
* Сакр дье! - аналог "Черт подери!" на французском.
Глава 64
После Святочного Бала Роджер Дэвис как-то слишком поспешно перевелся на домашнее обучение. Странный он. Ведь ничего такого ему не сделали. Ну да - получил еще пару раз по роже, а потом почти на сутки оказался заперт на сгенерированном Выручай-Комнатой полигоне. В женском теле и платье наподобие того, что было надето на Флер. Подумаешь, из-за каждого угла на него выскакивали "насильники" и начинали его скручивать и рвать одежду, подготавливая к тому самому... после чего все останавливалось и начиналось сначала. Дэвис обнаруживал себя в начале пути абсолютно невредимым, но с сильно потрепанными нервами. А ближе к концу этого безумного "Дня сурка" веревки, которыми его то и дело вязали фантомы, и вовсе перестали исчезать.
Жестко? Жестоко.
"Пф!" - как говорит один известный мститель всея Конохи. Насильники и педофилы у меня вне категорий добра и зла, и идут по категории - при встрече уничтожить. В этом случае, как несостоявшегося - исключительно морально. А доведи он свое дело до конца... скажем так - вполне возможно, что где-нибудь в странах третьего мира, в далеко не лучшем борделе, появилась бы новая "ночная бабочка".
Впрочем, судя по всему, трупы будут в любом случае.
- Мистер Бэгмен, - самым ласковым голосом обратился я к этому... трутню-переростку. - Скажите пожалуйста, а кого вы похитили у меня?
- Ну, мистер Редлис... - мужчина благодушно улыбался. - Ну не можем же мы раскрывать интригу...
- Мистер Бэгмен, еще раз спрашиваю - кого вы похитили? Ведь мою спутницу со Святочного Бала вам было в принципе не достать.
- Мистер Редлис, давайте вы просто нырнете и сами все увидите, а? - и веселая улыбка.
А вот моя улыбка медленно сходила с лица. Предчувствие просто-таки орало благим матом о проблемах. Но кто? Кто это может быть? Точно не Диана - вон она сидит, в виде Драко на верхних трибунах. Тогда кто? Гермиона? Так это "жертва" Крама. У Флер это младшая сестренка как и в каноне. У Поттера - Луна. Парень кстати сейчас стоит на краю площадки с не менее хмурым выражением лица и вслушивается в наш разговор.
Кто? Ну кто это? Близнецы? Ну-ну - пропади один и второй бы крик поднял. А до Нимфы им не добраться в принципе.
Кого еще могли похитить? Хоть зови Мыкиту и начинай поиски... Стоп! А где Мыкита?
Сосредоточившись на нашей связи я попытался определить его местоположение. Сердце пропустило удар, а в нижнюю губу врезались резко удлинившиеся клыки.
- Мистер Бэгмен. Кто определял жертв похищений?
- Допустим я...
Взгляд со стороны. Черное озеро. Площадка Турнира.
Стоящий с хмурым выражением лица Редлис вдруг улыбнулся от уха до уха. Только в этот раз он не стал привычно скрывать зубы за губами и как результат - стоящий перед ним Бэгмен смог во всей красе полюбоваться на шикарный набор острых кусалок с двумя парами неестественно больших клыков во главе.
А уж взгляд...
Сидящий на верхней трибуне Малфой-младший, который в последнее время старался по возможности постоянно следить за Редлисом, благодаря Наследию, смог во всех деталях разглядеть выражение глаз парня. И порадоваться, что тот обращен не на него.
Дальнейшее походило скорей на фарс, смешанный с безумием.
Вот Редлис вскидывает палочку и запускает АЛОГО Патронуса куда-то в сторону леса, после чего отвернувшись от Бэгмена впадает в некое отрешенное состояние. Стоящий тут же Поттер, лишь подвигаеться поближе к соучастнику в этом Турнире.
- Предыдущая
- 124/171
- Следующая
