Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рыжие лисьи уши - Шмат Арсен Станиславович - Страница 131
- Э... А... Да, - парень тряхнул головой и впился в меня взглядом. Я лишь тихо хмыкнул - по сравнению с тем давлением, что исходило от Гермионы на протяжении последних трех часов - это даже не смешно. - Уф... - раздраженно фыркнул он, когда понял, что на меня не действует его "убийственный взгляд". Три раза "ха-ха-ха". Впрочем, мне действительно было тяжело себя сдержать и не захихикать - сейчас от Драко просто-таки пахло женщиной. Да и его поза... Левая ножка выставлена вперед, руки сложены под грудью, несмотря на отсутствие последней, на лице детская обида. Девочка изволит гневаться, да и только. Н-да... - Короче, я сказал отцу о том, что ты хочешь с ним поговорить, как ты и просил.
- Это хорошо, - киваю своим мыслям.
- Он встретит нас на платформе.
- Это не очень хорошо.
- Также он попросил передать приглашение к нам в мэнор.
- А это очень нехорошо.
- Ты... издеваешься?
- Нет, просто головой думаю.
- В смысле?
- Просто, что мешает твоему отцу выбить из меня нужную информацию, окажись я в вашем мэноре? Впрочем, этот вопрос я решу с ним уже сам. Спасибо за переданное послание, Наследник Малфой... И не желаете ли присоединиться к нам до конца путешествия?
- Хм... - парень бросил мрачный взгляд на нашу компанию, после чего... сел на краешек сиденья возле меня с Мыкитой. Последний, кстати, занимал почти все место.
Хмыкнув и краем глаза наблюдая за Малфоем, я продолжил свое дело, не переставая легко улыбаться. По клинку прошла волна, от чего тот принял более правильную форму и одновременно стал тоньше. Магия в прямом смысле позволяла уплотнять материал настолько, что тот становился не только тугоплавким, но и очень прочным...
Рука Драко осторожно коснулась меха Мыкиты на голове. Моя улыбка стала шире.
Взгляд со стороны. Платформа с дробным номером.
Перрон платформы девять и три четверти был просто-таки переполнен встречающими. Причем встречающих родственников школьников тут было как бы не меньше, чем других людей. Или внешне выглядящих таковыми.
Наконец вдалеке послышался пронзительный гудок поезда, а потом показался и сам Хогвартс-Экспресс.
Еще минут двадцать спустя состав плавно остановился, и из вагонов посыпались радостные студенты - учеба наконец закончилась, и можно было отдохнуть.
Еще несколько минут и в толпе послышались первые выкрики "Это они!", "Чемпионы Турнира!", "Уи-и-и-и!!!". Кхм... последнее, правда, было из-за того, что какому-то бедолаге на ногу упал тяжелый сундук одного из школьников.
Но вернемся к ажиотажу.
Выбравшиеся из вагона, Чемпионы и они же победители Турнира, тут же были окружены толпой репортеров и зевак.
- РОНАЛЬД БИЛЛИУС УИЗЛИ!!! - вдруг разнесся над перроном женский вопль. Мощь этого самого вопля была такой, что все находящиеся в конусе поражения звуковой волны рефлекторно в едином порыве дернулись в сторону, тем самым создавая подобие коридора от рыжей тетки к все еще стоящим у вагона победителям Турнира. - ТЫ НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИШЬ ЗАНИМАТЬСЯ ГЛУПОСТЯМИ И НЕМЕДЛЕННО ВЕРНЕШЬСЯ ДОМОЙ!!!
- О ком вы, мадам? - Редлис иронично смотрел на Молли Уизли. При этом его левая рука лежала на макушке сидящего рядом лиса, что порывался кинуться вперед.
- РОНАЛЬД БИЛЛИУС...
- МОЛЧАТЬ! - ответный рявк парня, в котором слышалось отчетливое угрожающее рычание, заставил женщину подавиться очередным воплем. Миг - и Рон оказывается настолько близко от нее, что Молли рефлекторно дергается назад. В ее глазах проступает страх - широкая ухмылка парня демонстрировала внушительного размера клыки, а не до конца прищуренные веки позволяли видеть радужку цвета расплавленного золота. - Вы мне, мадам, никто. Рональд Уизли умер много лет назад. Перед вами же стоит Рональд Александр Редлис, глава рода Редлис. Запомните это хорошенько, мадам. Иначе в следующий раз за попытку оскорбить меня, сравнив с Предателем Крови, я буду вынужден требовать сатисфакции.
- Да как ты смеешь?! - зашипела в ответ покрасневшая покруче своих волос женщина. - Я тебя растила. Я тебя воспитывала. Я тебя...
- Растили? Воспитывали? Значит, по-вашему, научить ребенка счету и письму - это и есть воспитание? Или, быть может, превращение Джинни в точную копию Лили Эванс-Поттер, чтобы впоследствии подложить ее под Гарри Поттера - это тоже ваше воспитание? - толпа ахнула. - Впрочем, - протянул парень и из кармана привычного для него хаори, что он носил вместо мантии все время, кроме уроков, извлек чековую книжку. Пара размашистых движений - и опешившей женщине в руки сунули выписанный чек на внушительную сумму. - Думаю, теперь мы в расчете - это плата за мое пропитание и содержание, а также за те годы учебы в Хогвартсе, что вы оплачивали. Не удивляйтесь сумме - это компенсация за близнецов рода... Редлис, - оскал парня стал откровенно ядовитым. - Теперь между нами нет долгов. Да будет Магия тому судьей!
Раздавшийся под сводами станции гром заставил присесть всех присутствующих, а заодно осознать всю серьезность слов одного из Чемпионов и победителей Турнира.
- Прощайте, мадам, - резко развернувшись, парень, подойдя к ожидающим его близнецам и кивнув на прощание остальным товарищам, активировал портключ, тем самым перемещая всех членов своего Рода с платформы девять и три четверти.
В начавшейся суматохе подошедший к родителям Драко и слова, которые он сказал отцу, так и остались никем не услышанными. Только лорд Малфой сильно хмурился и судорожно сжимал трость.
*Конец взгляда со стороны*
Глава 68.
*POV Лорда Судеб Воландеморта. Мэнор рода Редлис.*
Глухое раздражение накатывало волнами, вызывая непреодолимое желание кого-нибудь заавадить. Что, к сожалению, было неосуществимо. Хотя бы по той причине, что палочку у меня отобрали.
Я раздраженно выдохнул, при этом издавая шипящий звук. В чем преимущество серпентарго, так это в том, что подобным образом можно выругаться самым черным матом, а никто ничего не поймет.
Обведя комнату в очередной раз взглядом, я вновь ощутил накатывающее раздражение. Слишком хорошо было понятно, что я сейчас нахожусь на положении пленника, а никак не гостя. Не то, что хозяев этого места нельзя понять, но... подобное отношение к своей особе меня злило неимоверно.
Конечно, можно было бы покинуть это жалкое тело гомункула, но... лучше уж положение живого пленника, чем свободного духа. Намного лучше.
- Добрый день, Лорд, - в комнату вошел мальчишка Уизли. Хотя какой он, к дементорам, Уизли? Змей. Настоящий змей. Или все-таки лис? Впрочем, неизвестно что хуже.
- Что ты хочешь?
- Лорд, ну таки что за агрессия? Мы же, как цивилизованные разумные, договорились о переговорах?
- Что-то это не особо похоже на приглашение на переговоры, - я выразительным взглядом обвел помещение, задержав внимание на Нагайне, которую, при появлении парня, неведомая сила прижала к полу, не давая пошевелиться.
- Ну а что поделаешь? - пожал он плечами. - Пока вы не придете в относительный порядок и адекватность - придется проявить по отношению к вам повышенную осторожность.
- Что ты имеешь в виду? - насторожено интересуюсь.
Вместо ответа передо мной кладут огромный талмуд, который выглядит подозрительно новым. В углу виднеется печать Гринготса, что говорит о точной копии более древнего писания.
- Пути бессмертия и тупиковые ветви сего пути. Автор - Кощей Бессмертный, - в голос прочитал название Редлис. Широко усмехнувшись он направился к выходу. - Приятного чтения, Лорд. Думаю, вы найдете много интересной, а главное - полезной информации.
- Предыдущая
- 131/171
- Следующая
