Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Арена. Политический детектив. Выпуск 3 (сборник) - Черкашин Николай Андреевич - Страница 88
— Не могли бы вы назвать его возраст? — спросил Мидоус.
— Возможно, могла бы, но не назову, чтобы не направить вас по ложному пути, — гордо ответила миссис Кейри.
— Не припомните, в чем он был одет, мистер Кейри?
Тот помялся.
— Я в этом не уверен, но, по-моему, на нем был костюм спортивного покроя. Возможно, коричневый. Когда он вылез из машины, я заметил, что пиджак у него с накладными карманами.
— Не понимаю, как ты можешь молоть такую чушь, — возмутилась миссис Кейри. — Было темно. Ты не мог различить цвета костюма, во всяком случае с твоим зрением, — она повернулась к Мидоусу. — Мой муж должен постоянно носить очки. Я все время твержу ему об этом. Ему нельзя садиться за руль без очков.
— У меня не такое уж плохое зрение, — подал голос Кейри. — Очки мне нужны только вблизи.
Мидоус указал на газету, лежащую на его столе в шести футах от Кейри.
— Вы можете прочитать заголовки, мистер Кейри?
Тот выполнил просьбу без малейшей задержки.
Мидоус взглянул на Реника и пожал плечами.
— Мужчина был в шляпе?
— Нет, сэр.
— Вы с этим согласны? — обратился Мидоус к женщине.
— На голове у него шляпы не было, но это не значит, что он не мог нести ее в руках, — сердито ответила миссис Кейри.
— Так он нес шляпу в руке?
— Я этого не заметила.
По ходу разговора Кейри несколько раз поглядывал на меня.
— Мистёр Кейри, — спросил Мидоус, — тот мужчина был брюнет или блондин?
— Не могу сказать, сэр. Было темно.
— Он говорил с вами?
Он кричал на нас, — ввернула жена Кейри. — Он понимал, что виноват…
— Вы узнали бы его голос? — Мидоус даже не посмотрел на женщину.
Кейри покачал головой:
— Думаю, что нет, сэр. Он произнес лишь несколько слов.
— Когда произошло столкновение?
— Десять минут одиннадцатого. Я специально посмотрел на часы.
— Потом этот парень убежал. Куда?
— Я думаю, он сел в машину, которая ждала его у въезда на стоянку. Во всяком случае, как только он выбежал из ворот, я услышал шум отъезжающей машины.
— Машину вы не видели?
— Нет, только ее задние фонари.
— В какую сторону она поехала?
— К аэропорту.
Мидоус, вышагивавший по кабинету, внезапно остановился, взглянул на Кейри, затем на Реника, записывающего вопросы и ответы в блокнот.
— К аэропорту?
— Ну, машина могла проехать и дальше, на Западный берег. Я хочу сказать, что…
— Аэропорт! — воскликнул Мидоус. — Это идея! Черт побери, это идея! Мы проверяли аэропорт, Джон?
Реник покачал головой:
— Нет. Мы полагали, что они не решатся вывезти девушку на самолете. Давайте проверим, если вы думаете…
— Надо проверить все, что возможно. Прежде всего мне нужен список пассажиров, улетевших от половины одиннадцатого до полуночи. Займись этим, Джон.
Я сидел ни жив ни мертв.
А Мидоус повернулся к чете Кейри.
— Я думаю, на сегодня все, мистер Кейри. Вы нам очень помогли. Если возникнут какие-либо вопросы, я вас найду.
Жена Кейри направилась к двери.
— Пошли, Герберт, мы и так потеряли уйму времени.
Кейри двинулся за ней, затем остановился, посмотрел на меня. Я не решался поднять на него глаза. Выдвинув ящик стола, я достал несколько листов бумаги, делая вид, что не замечаю взгляда Кейри.
Я услышал, как он обратился к Мидоусу:
— Извините, сэр, но кто этот человек?
Началось, подумал я, и страх ледяными пальцами сжал мне сердце. Я поднял голову.
Кейри указывал на меня.
— Это Гарри Барбер, мой пресс-секретарь, — в голосе Мидоуса слышалось изумление.
Женщина схватила Кейри за руку и потянула к двери.
— Ради бога! Пошли! Неужели ты не нашел лучшего занятия, как отнимать время у занятых людей?
Неохотно, не отрывая от меня взгляда, Кейри последовал за женой в коридор.
Дверь захлопнулась,
Глава 9
— Ну и женщина! — воскликнул Мидоус, усаживаясь за стол. — Что ты об этом думаешь, Джон? Я бы поставил на показания Кейри.
— Конечно, — согласился Реник. — Тем более что у нас есть и другой свидетель. Керби также показал, что похититель высок и широкоплеч. Ну, мы кое-что выяснили. Итак, мы ищем мужчину ростом в шесть футов, весом сто восемьдесят фунтов, одетого в темный костюм спортивного покроя с накладными карманами, без шляпы, который курит сигареты «Лаки» и ездит на старом автомобиле. Мы уже можем сделать фоторобот похитителя, — тут он резко повернулся ко мне. — Сколько ты весишь, Гарри?
— Сто девяносто фунтов, — просипел я. — А зачем тебе мой вес?
— У меня есть идея. Кейри сказал, что ты такого же роста и комплекции, как тот парень. Мы тебя сфотографируем, закроем лицо и поместим снимок в газетах. И спросим, не видел ли кто похожего человека в субботу вечером на автостоянке в бухте Одиночества или у «Пиратской хижины», — он взглянул на Мидоуса. — Стоит это сделать, сэр?
— Отличная мысль! — воскликнул Мидоус. — Мы даже пойдем дальше, — он позвал секретаршу. — Мисс Лихэм, пожалуйста, немедленно съездите в магазин и купите костюм спортивного покроя для мистера Барбера. Темно-коричневый, с накладными карманами. Чем быстрее вы его привезете, тем лучше.
Мисс Лихэм оглядела меня с ног до головы, кивнула и вышла из кабинета.
— Пока мы ждем, Джон, займись списками пассажиров. Мне нужно знать, кто улетел из аэропорта с половины одиннадцатого до полуночи, — повернувшись ко мне, Мидоус добавил: — Неплохо бы написать обо мне небольшую статью: моя личная жизнь, увлечения, жена, дети. Впрочем, ты и сам все знаешь. Нужные сведения найдешь в архиве. Постарайся всучить статью «Тайм» или «Ньюсуик».
Вернувшись в свой кабинет и закрыв дверь, я рухнул на стул. Я чувствовал, что угодил в западню. Предложение Реника сфотографировать меня таило немалую опасность. Хотя я, в общем-то, не сомневался в том, что около «Пиратской хижины» меня никто не видел, репортерский опыт подсказывал мне, что возможны всякие неожиданности. То же самое относилось и к автостоянке в бухте Одиночества. А в аэропорту я просто донес чемодан Одетт до регистрационной стойки, В зале толпился народ. И кто-нибудь, взглянув на фотографию в газете, мог вспомнить, что видел меня в аэропорту.
Но куда более беспокоило меня тело Одетт: я еще не нашел способа избавиться от него и в то же время не мог оставлять его в багажнике «паккарда» еще на одну ночь. Я подумал о том, чтобы взять машину напрокат, но тут же вспомнил, что денег-то у меня практически нет. Оставалось только уговорить владельца гаража дать мне машину без внесения залога, потому что в моем бумажнике было лишь два доллара. А на работе жалованье причиталось мне лишь в конце недели.
Но и добыв машину, мне предстояло перенести тело Одетт из одного багажника в другой. Как я мог это сделать, чтобы Нина не увидела, чем я занимаюсь? Подождать, пока она заснет? Я мог сказать ей, что буду работать допоздна, приехать глубокой ночью и перенести тело.
Но при этом меня мог увидеть кто-нибудь из участников поисков.
Не слишком ли велик риск?
Но времени для раздумий не оставалось. Вновь и вновь звонил телефон. Я писал статьи о Мидоусе. А едва с ними покончил, мисс Лихэм принесла костюм. Ее сопровождал Реник.
Я помертвел, увидев костюм. Точно такой же я купил, когда вышел из тюрьмы.
— Переодевайся, Гарри, — поторопил меня Реник, как только мисс Лихэм выплыла из кабинета. — Фотограф ждет. Мы хотим успеть к вечерним выпускам газет.
Я надел костюм, и мы прошли к полицейскому фотографу. Полчаса спустя мы получили готовые снимки.
На отдельных листках я написал приметы похитителя и приклеил их к обратной стороне фотографий. Затем отнес фотографии Мидоусу.
Хотя лица не было, в человеке на фотографиях я без труда узнавал себя.
Мидоус посмотрел фотографии, кивнул, вызвал мисс Лихэм и приказал разослать их по редакциям местных газет.
Тут же в кабинет вошел Реник.
— Вот список пассажиров, — сказал он. — Едва ли он нам поможет. С половины одиннадцатого до полуночи было только два рейса. Один — в Японию, другой— в Сан-Франциско. Японский самолет я отмел. На рейс в Сан-Франциско зарегистрировалось пятнадцать человек. Четырнадцать из них — бизнесмены и их жены. Они часто летают этим рейсом, и стюардессы знают их всех. Пятнадцатый пассажир — девушка, путешествующая одна.
- Предыдущая
- 88/101
- Следующая