Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Несущая смерть: Выбор (СИ) - Вечный Алексей - Страница 76
- Понятно... А все огромные накопления и недвижимость Намикадзе и Узумаки, за которые отвечал опекун в лице администрации Конохи, разумеется, уже давным-давно и бесследно канули в реку истории. - Помрачневший Чоза переглянулся женой, которая тоже сильно нахмурилась, и вновь повернулся к Волковой.
- Знаете, Асэми-сан. Моя жена всегда говорит мне, что я не умею торговаться. Так вот. Вы торгуетесь еще хуже, и меня совершенно не устраивают ваши условия! Брать такой мизер за... настолько БОЖЕСТВЕННЫЕ пирожные, это... это просто кощунство!!! Я буду перечислять пятнадцать процентов от продажи одной единицы товара и немедленно переведу двести тысяч Рю Наруто за выгодное для клана Акимичи посредничество. А так же готов согласиться на принадлежность вам патента в производстве любых других продуктов по тому же принципу, что и данные пирожные. В накладе мы все равно не останемся.
Женщина одобрительно покивала, подтверждая слова мужа.
- Хорошо, я согласна. - Светлана достала из печати на поясе свиток с рецептом и положила его на стол. - Если вашим поварам будет что-то непонятно, я всегда готова дать им необходимые пояснения или даже приготовить блюдо под их присмотром.
- Отлично! - Чоза довольно потер руки. - Эти пирожные будут иметь просто оглушительный успех и популярность! Да и брать с клиентов за них кощунственные гроши мы тоже не намерены, хе-хе. Это же надо такому случиться! Совершенно новый в мире продукт, с настолько великолепным вкусом, да еще и приготовленный по совершенно новому принципу! Не думал, что доживу до такого...
- А вам известен только этот рецепт, Асэми-сан? - Вдруг спросила женщина, пока муж продолжал восторгаться вкусом пирожных. - Или может вы знаете еще какие-то блюда, неизвестные в Конохе?
- Я знаю две тысячи семьсот сорок один рецепт. Из них тысяча восемьсот десять мне никогда не встречались в Конохе или в тех местах мира, где я была.
Чоза подавился воздухом и теперь отчаянно кашлял, глядя на Светлану совершенно невменяемым взглядом.
- И они такие же вкусные, как эти пирожные? - Придирчиво уточнила жена, пока глава клана прибывал в несколько неадекватном состоянии.
- Я не знаю. Чуть больше восьмидесяти рецептов были одобрены моими товарищами по команде АНБУ, когда я их им готовила. Остальные готовить или давать кому-нибудь попробовать, мне еще не довелось.
- И вы готовы нам их предоставить на тех же условиях, что и пирожные? Разумеется после того, как мы попробуем и одобрим образцы. - Все так же продолжила вести переговоры женщина.
- Да. Не вижу в этом проблемы. Если пирожные будут иметь успех и давать хороший доход, то через месяц я готова начать с вами переговоры о передаче новых рецептов.
- Замечательно. Вот и договорились! - Чоза громко хлопнул в ладоши. - Даже не буду спрашивать вас, где и как вы получили все эти рецепты.
- Верно, не стоит. Это секретная информация. - Девушка встала из-за стола и собралась уходить. - Всего хорошего. Связаться со мной вы можете все так же через Наруто...
- Постойте Асэми-сан! Я же говорил, что все серьезные дела в нашем клане всегда сопровождаются хорошим обедом и выпивкой! Нельзя нарушать традиции!
- Я не пью алкогольные напитки...
- Неважно. Значит только обедом, а выпью я сам. Да и куда вы собрались уходить? Сначала составим договор в двух экземплярах и по всей форме, чтобы все было точно и законно, где и распишем все условия. Хотя наш клан и ведет все дела всегда честно, но мало ли какие бывают недопонимания. Да и ваш патент на технологию пирожных тоже нужно оформить. Так что усаживайтесь поудобнее и сначала поедим, а Чан пока сходит за нашим старейшиной, который разбирается во всякой юридической чепухе...
Глава 4.
- Ну как поживаешь, Асэми? Все ли хорошо? Не стесняйся, поведай старику, может я даже смогу тебе чем-нибудь помочь или дать дельный совет... - Вновь изображал доброго дедушку Хирузен, с мягкой, располагающей улыбкой разглядывая стоящую перед ним девушку.
- Все мои показатели в пределах нормы. Прогресс тренировочного курса опережает график на тридцать четыре процента. Текущие задания... - Равнодушным и безжизненным голосом начала докладывать тень, но хокаге остановил ее взмахом руки, раздраженно поморщившись.
- Ты уже давно не теневая охотница, Асэми. И больше не двадцать шестая. Неужели тебе никогда не хотелось попробовать обыкновенные человеческие радости? Неужели никогда не испытывала к кому-нибудь самые простейшие эмоции? Может ты просто коварно обманываешь старого, глупого и доверчивого хокаге? - Хирузен хитро и шутливо прищурился, погрозив пальцем, но вот его глаза продолжали цепко и холодно следить за девушкой, выискивая малейшие ошибки, неточности, фальшь или не состыковки в ее поведении. Но все было бесполезно, стоящая перед Сарутоби шиноби по эмоциональному фону по-прежнему мало чем отличалась от куклы или простейшего конструкта. Однако, слабые отголоски сверхразвитой интуиции старого интригана никак не желали успокаиваться, настойчиво сигналя, что с этой тенью явно что-то не так.
- Говорить неправду представителю высшего руководства Конохи запрещено пунктом 1.1.408 подраздела пять, главного устава АНБУ. Эмоциональные проявле...
- Ладно, ладно... хватит. Верю. - Хокаге весело рассмеялся. - А как дела у Наруто? Находите общий язык? Я слышал он тебя чуть ли не боготворит... Хотя мелкий шалопай доставляет, наверное, кучу проблем и головной боли? Кстати, а что там за история с банковским счетом, что ты открыла вчера на его имя?
- Успешность задания по присмотру за джинчурики Узумаки Наруто свыше девяноста процентов. Поведение объекта стабильно и находится в пределах просчитываемых и контролируемых значений. Моя имитация эмоциональной матрицы и стандартного поведения ниже среднего и составляет всего сорок один процент, тем не менее, на данный момент этого хватает для выполнения операции. Открытие счета было проведено в рамках дополнительного подпункта 3.0.1., основного задания, имеющего целью обеспечение лояльности объекта деревне. Основное...
- Замечательно! Я очень доволен твоими успехами, Асэми! - Прервал девушку Хирузен, после некоторых размышлений решив, что в последнее время слишком переутомился, если ему в очередной мерещится, что бессердечная и безэмоциональная теневая охотница вдруг обрела некое подобие души и пытается вести свою игру. Скорее тут можно подозревать, что она все еще остается марионеткой амбициозного глупца Данзо, впрочем это было решаемо. Не все пешки необходимо контролировать непосредственно лично, достаточно и того, что сам глава Корня сидит на коротком поводке, прекрасно понимая, что его ждет в случае попытки переворота. Хотя вероятная лояльность Асэми Данзо все равно немного напрягает, учитывая в скольких важных планах ей отведена ключевая роль... Но и эту проблему можно постепенно решить.
- Помнишь, не так давно мы говорили о том, что многие люди называют тебя Девятихвостой? И я еще советовал тебе пока не препятствовать этим слухам.
- Да, хокаге-сама.
- Так вот, сейчас некоторые обстоятельства изменились. Теперь ты, в некотором смысле "официально", признана джинчурики Лиса, несмотря на то, что мы по-прежнему будем яростно отрицать эту информацию. И твоя задача постараться этому полностью соответствовать. Руководство деревни не будет возражать, если к некоторым жителям Конохи окажется применена агрессия, конечно в разумных пределах и желательно, но не обязательно, без смертельных исходов. Запугивания, иллюзии, излучение Ки и прочее также можно почаще пускать в ход. Задача ясна?
- Да, хокаге-сама. Отныне я джинчурики Девятихвостого Демона Лиса. Имитация поведенческой матрицы будет дополнена. - Все также равнодушно проговорила девушка.
- Молодец. Но я позвал тебя, чтобы поговорить кое о чем другом... Думаю, мы нашли способ дать тебе возможность снова ходить на регулярные задания вне селения, правда теперь несколько в ином качестве, нежели штурмовой боец звена АНБУ или убийца Корня. Ты станешь джонином-наставником группы малолетних генинов-выпускников академии... Рада? - На этот раз Хирузен улыбнулся уже искренне, глядя на дернувшуюся от неожиданности девушку, бездушная маска которой впервые дала трещину, когда Асэми растерянно уставилась на хокаге.
- Предыдущая
- 76/107
- Следующая
