Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Провидица (СИ) - Григорьева Юлия - Страница 90


90
Изменить размер шрифта:

— Ну ты и наглец, — возмутился Гудваль.

— Не без этого, — поклонился Корвель. — Ты готов услышать то, что скоро будут петь на всех дорогах, в харчевнях, на площадях и постоялых дворах Валимара?

— Я готов к встрече с бессмертным, — склонил голову сайер.

— Пой, дружок, — милостиво разрешил барду князь.

Тот перебрал струны, откашлялся, заиграл, притоптывая ногой, и наконец запел: 

В одном королевстве жил бравый сайер Сын древних и славных князей. Хозяин был добрый, берег свой удел, был честен и прям без затей. В осаде упорен, в сраженьях герой Тверд духом, овеянный славой. Он рать королевства водил за собой, Врагов устрашая расправой. И жил во ту пору веселый король, Он правил с высокого трона. На шутки жестокие падкий порой Не ведал ни прав, ни закона. Был в пьянке упорен, на ложе герой, Развратник, прославленный в мире. Хмельные напитки бежали рекой На шумном неправедном пире. И вот призывает король на турнир сайера, что славой овеян. "Иди-ка, сразись", — ему говорит. "Турнир для того и затеян". Сайер поклонился, усмешку тая: "Изволь", — говорит королю. "Уж коли так хочет милость твоя, тебя я развеселю". Сайер на арену без страха шагнул, он меч не спеша обнажил. Король-весельчак свой силок затянул, и суд Святых объявил. Был ложью опутан наш славный сайер, Король в ней весь мир убедил, Но видят Святые, кто прав, а кто нет, и наш сайер победил. С досады король зашипел, будто змей о чести совсем позабыл. И завистью злой упиваясь своей, Король черный суд учинил. И вот на повозке позорной везут, готовы сайера судить. Король и помощники узника ждут помиловать чтоб, иль казнить. "Скажи мне, король", — сайер вопросил. "Где судья сидят твои? Кто будет просить, чтоб меня ты казнил а кто, чтоб простить смогли?" "Послушай, сайер", — ответил король. "К чему нам судьи с тобой? вину ты свою услышать изволь, так суд и свершится мой". "Но как же, король, ты суд свой вершишь, Коль нет здесь посланцев Святых? Меня без пощады теперь ты казнишь Из-за наветов пустых". "Мой славный сайер, палач тебя ждет Уже много долгих дней. То самая лучшая шутка моя - Лишишься главы своей". "За, что, мой король?", — сайер вопросил. "Что сделал плохого я?". "Ты слишком хорош", — король говорил. "И в этом вина твоя". Сайер наш в темницу вернулся свою, и так он Святым сказал: "За что же я кровь проливал мою, А так ни за что пропал. Предали меня, и король, и друзья, И даже та, что любил. Неужто за то казнят меня, что верен и честен был?". Посланник святых темницу открыл, Сказал: "Ты услышан, сайер, Кто совесть и честь свою не забыл Тому я открою дверь". Поутру король в темницу пришел, Привел с собой палача. Но вместо сайера письмо лишь нашел: "Не вышла шутка твоя. Мой конь быстроногий уносит меня, спасая от лживых доносов. Там буду лишь я и свобода моя, А ты оставайся с носом".

Бард опустил ладонь на струны, обрывая плавное течение баллады, и взглянул сначала на Корвеля, задумчиво поглаживающего край стола, затем на Гудваля, постукивающего пальцами по подлокотнику кресла, на которое успел сесть.

— Однако, — наконец отозвался сайер. — Гален, скажи мне честно, почему Святые, когда одарили тебя ратным умением и отвагой, не забыли вложить в твою голову и дар стихосложения? Как такой осел, как ты, может владеть не только мечом, но и пером?

— Спроси Святых, Ростан, — усмехнулся Корвель. — Должно быть, я просто их любимчик.

— А скромности тебе они забыли отмерить, — сварливо произнес Гудваль. — Ничего, моей скромности хватит на всех.

— Кабы тебе самому ее хватило, — рассмеялся князь.

Сайер прищурился, наблюдая за своим гостем.

— Из нас троих лаисса Катиль одарена скромностью сверх меры, — произнес он.

Гален уже невесело усмехнулся и отвернулся к окну.

— Святые были щедры с Катиль, — ответил он. — Скромность, ум, сила, чистота и преданность.

Гудваль искал на лице Корвеля признаки утаиваемой тайны, но он оставался невозмутим. Разве что в глазах затаилась грусть, но это было не то, что искал сайер. Гален знал, что ждет от него неожиданный союзник, но делиться тайной Кати не спешил, как и показывать, что эта тайна есть.

— Выйди, — сухо велел барду сайер.

Мужчина дождался, когда послышится тихий стук закрывшейся двери, и встал с кресла. Гудваль приблизился к князю, опустил взгляд на исписанный лист, покрутил его и посмотрел на Корвеля.

— К Нечистому, Гален, что вчера имел в виду королевский змей, говоря о даре лаиссы? Отчего она не может быть с мужчиной? — потребовал ответа сайер.

Гален изумленно изломил бровь, одарив Ростана ироничным взглядом.

— И давно ты стал слушать придворные сплетни? — спросил он.

— Прочь игры, Гален, я хочу знать, что вы скрыли от меня, — воскликнул Гудваль.

Корвель чуть склонил голову к плечу, и в его взгляде прибавилось насмешки:

— Скажи мне, сайер Гудваль, обладай лаисса Альвран каким-то даром, или нет, это может повлиять на твои устремления? Ты уже не хочешь менять короля, наслушавшись посулов Фольга? Быть может, он укусил тебя, пока ты провожал советника в его нору, и теперь в тебе просыпается верноподданный Сеймунда? Мне хотелось бы узнать сейчас о переменах твоих намерений, а не тогда, когда мой камешек окраситься черным, или меж моих лопаток будет торчать стрела.

Перейти на страницу: