Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь во Мраке (СИ) - Цыпленкова Юлия - Страница 67
Брови первого клана изумленно взлетели вверх.
— Но, лорд Бриннэйн, как вы видите, мы черноволосы. Да и человеческая кровь есть только в моих внуках, но они живут не здесь и носят фамилию — Монтери. Могу уверить вас, среди них блондинов нет. Потомство, получившее сущность человека и силу вампиров, от своей матери. И мою внучку зовут не Элиана.
— Есть еще кто-то из Высших, кто живет вне клана, и о чьей судьбе вам ничего неизвестно? — подал голос Лер, пристально глядя на Пьющего кровь.
Тот слегка поморщился. Вампир откинулся на спинку стула, скрестил на груди руки и бросил косой взгляд на Лера.
— Мой приемный сын, родной сын моего покойного брата, бывшего первого лорда, — наконец, ответил он. — Элион Одариан. Он был изгнан из клана чуть больше двадцати лет назад. О нем у меня нет информации.
— Вы не интересовались судьбой приемного сына? — Лер сел ровней, опершись ладонями о край подоконника.
— Это не тот Пьющий кровь, о котором я хотел бы что-то знать, — холодно отозвался глава клана. — Мы расстались далеко не друзьями. Жестокий, хитрый, изворотливый убийца…
— Как и все вампиры, — усмехнулся Лер и снова откинулся на стену.
Ормис поднялся со своего места и подошел к столу.
— Кто может знать о вашем племяннике? — спросил он.
— Понятия не имею. Обычно мы не поддерживаем связей с изгнанниками, — усмехнулся вампир.
— И все же подумайте, — демон упрямо поджал губы.
Вампир вновь занервничал. Он побарабанил пальцами по столу.
— Эй, кто там? — крикнул первый лорд.
Через недолгое время послышался перестук каблуков, и в кабинет заглянула вампирша с темными пепельными волосами. Ее надменное холодное лицо не выражало никаких эмоций. Окинув присутствующих равнодушным взглядом алых глаз, она обернулась к главе клана.
— Алида, очень хорошо, что это именно ты, — вампир едва заметно усмехнулся. — Знакомьтесь, высокородные лорды, моя вторая жена, леди Алида Одариан, мать Элиона. — На мгновение лицо вампирши ожило в легком удивлении и снова застыло в маске полного безразличия. — Алида, у тебя есть какие-нибудь известия о твоем сыне?
— Ты запретил наводить о нем справки, — холодно ответила она.
Ормис подошел к ней, разглядывая с нескрываемым интересом. Некое сходство этой вампирши с его избранницей было.
— Вы из Полуночных? — спросил он.
— Да, — с достоинством кивнула женщина.
— Вам знаком Араан Карвен? — задал демон неожиданный для всех вопрос.
Удивление на холеном красивом лице задержалось в этот раз немного дольше. Но бесстрастное выражение вернулось обратно, и вампирша кивнула.
— Да, этот вампир мне знаком, — ответила женщина. — Элион в запале убил его брата, когда ездил к Полуночным с поручением Эльмара. Араан поклялся отомстить. Но мой сын исчез, и больше о нем никто не слышал. Впрочем, об Араане я тоже давно ничего не слышала. Почему вы спрашиваете?
Ормис не ответил, но выражение мелькнувшее в его глазах, напугало Алиду Одариан, и она благоразумно отошла в сторону.
— Мне нужно с вами поговорить наедине, — наконец, произнес Бриннэйн, подхватил женщину под локоть и вывел из кабинета.
Далеко они не пошли. Орм закрыл их защитным куполом, как только они покинули кабинет.
— Насколько я понял, вам запретили общение с сыном, — заговорил он. — Но, мне кажется, некоторые сведения у вас есть, леди Одариан. Расскажите, что знаете о вашем сыне?
Она некоторое время рассматривала демона.
— Зачем вам мой сын? — спросила она. — Элион — горячий мальчик, его многие опасались за мстительность и скорую расправу. Он чем-то насолил вам?
— Нет, леди Одариан, напротив. Его дочь, а я уже уверен, что Элиана его дочь и ваша внучка, — он проследил, как глаза женщины чуть расширились, реагируя на имя, и удовлетворенно улыбнулся, — моя избранница. Она сбежала, и я ищу ее.
— Не совсем поняла…
— Леди Алида, поверьте, мне приходиться прикладывать очень много труда, чтобы держать себя в руках и спокойно разговаривать. Расскажите, что знаете, — не без раздражения произнес Ормис.
Вампирша вздохнула, бросила взгляд на дверь кабинета своего мужа и неуверенно помялась.
— Нас не слышат, — уверил ее демон.
— Ну, хорошо. У меня, действительно, нет известий о сыне. Но семнадцать лет назад он прислал весть, что женат, и что у него родились двое детей, Элиам и Элиана. Где он живет, я не знаю, сын не указал адрес. Единственное, что знаю, он женат на человеческой женщине. Он упомянул имя — Лиора Пронежская. Возможно, они живут в этом княжестве. Поразительно, конечно… — усмехнулась она.
— Что именно? — нетерпеливо спросил демон.
— Элион и человечина… Он так сильно презирал эту расу и вдруг… Впрочем, на все воля богов, — закончила она.
Ормис снял защиту и уже открыл новый переход, но вторая леди его остановила:
— Какая она?
— Прекраснейший цветок, — улыбнулся Ормис. — Второй такой нет.
— Лорд… простите, не знаю вашего имени, — вампирша быстро подошла к нему. — Когда найдете их, скажите сыну, что я помню о нем.
— Непременно, — кивнул демон, и переход закрылся.
Из кабинета высунул голову дракон. Он окинул быстрым взглядом коридор и посмотрел на женщину.
— А где?
— Ушел, — пожала плечами вампирша и направилась прочь.
— Скотина демоническая, — в сердцах воскликнул дракон, и второй демон обнял его за плечи.
— Я знаю, куда он пошел, — подмигнул Лер. — На меня никакая защита не действует.
— Идем и сожрем мерзавца, — решил Харт.
— Надкусим, так уж точно, — хохотнул Лер и утащил возмущенного дракона в клубящийся сумрак.
* * *После того, как меня намыли и переодели под бдительным маминым присмотром, накормили до отвала и снова обласкали и пожалели, папа вырвал меня из цепких маминых лапок и утащил в свой кабинет. Он усадил меня за стол, сам уселся на стол и внимательно посмотрел на меня.
— Рассказывай, — велел отец.
— Что? — растерялась я, почему-то думая о сегодняшней ночи.
Румянец опалил щеки, и я спрятала глаза.
— Та-а-ак, — протянул папа, скрещивая руки на груди. — И что мы натворили?
— Н-ничего, па, — заикаясь, ответила я и бросила на папу быстрый взгляд.
Он наклонился, поднял мою голову за подбородок и велел:
— Рассказывай с самого начала. Где была, что делала, как сущность проснулась. А об этом румянце на белокожем лице Пьющей кровь, мы поговорим позже.
Я потупилась, стараясь унять бешеное сердцебиение, тоже не особо подходящее вампиру, и напоминавшее, что я все-таки еще человек. Но рассказать было нужно, вот только я не знала с чего начать.
— Родная моя, — папа решил мне помочь. — Давай с того момента, как ты ушла в портал с каким-то мужчиной, магом. Ты на него работала?
Я кивнула.
— Лорд Ормис Бриннэйн, — назвала я своего бывшего хозяина, и дыхание неожиданно перехватило.
Мой лорд… Как он там сейчас? Где? Ищет ли меня? Или же разозлился на мою выходку и махнул рукой? "Среди вампиров мужеложства нет, как и среди демонов", — неожиданно всплыло в голове. Боги, Карвен все понял сразу! "Мне не нужен секретарь, мне нужна жена… Дари, ты мне, как секретарь не нужен…". Он же столько времени намекал мне, а я не хотела слушать, даже не вникала в скрытый смысл слов моего демона, на который он упорно напирал. "Я люблю тебя и уже никогда не отпущу". Тьма! Он же ночью мне сказал открытым текстом, кто я для него! Демоны, сделав выбор, уже не смотрят на других женщин, я это знала из уроков с дьером Харагом, когда мы проходили главенствующую расу. Но тогда чулок… Он же был новый! Совсем новый, его никто и никогда не надевал! Эли, ты слепая клуша.
— Эли, — напомнил о себе папа.
— Да, па, — рассеянно отозвалась я.
— Где ты витаешь? — недовольно спросил отец. — Ты собираешься со мной разговаривать?
И ночью он узнал меня, сразу же узнал. А это его нежелание идти за пирожными… Потому что мне нельзя сейчас сладкое. И он не пошел бы со мной, имея избранницу, и тем более не стал бы заниматься… Ой. Щеки опять опалило огнем, а по телу разлилась истома, но я удержала на лице спокойное выражение. Ормис и в борделе остался внизу, потому что физически не мог сделать это с другой женщиной. К архам, все было на поверхности! А я уверила себя, что должна быть мальчиком, и даже ничего не дрогнуло, когда мой демон поцеловал меня в той гостинице, хотя Карвен мне уже сказал, что мужеложства среди вампиров и демонов не бывает. Культ избранницы, избранника не дает возможности для таких вольностей. Тьма-а-а…
- Предыдущая
- 67/104
- Следующая
