Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пропавший канцлер. Испытания (СИ) - "atat" - Страница 76
– И правда, – смеялся юноша, – они начали сбиваться.
Закончив этот танец, они оттанцевали ещё пару, а потом, покинув зал и миновав коридор, выбежали на террасу, отведённую для отдыха принца, за их спинами тут же выросли два гвардейца, отсекая от остальной части публики. Молодые люди упали в кресла и отдышались.
– Здесь можно снять маску? – спросила Мира.
– Вам – да, а мне только сдвинуть на затылок, но сидеть при этом нужно спиной, чтобы кто-нибудь не заметил.
– Понятно, – кивнула девушка и развязала ленты своей маски.
– Значит, пришивали? – хохотнул Борцэус, забирая маску.
– А что они налетели, словно стервятники? – пожала плечами Мира. – Пришлось отбиваться.
– Вы знатно бились, – улыбнулся юноша, возвращая маску, – хладнокровно, остроумно, лаконично. Вы мне показались бойцом, прошедшим хорошую школу.
– Ох, какая там школа, – отмахнулась Мира и взяла со столика лимонад, – я пока дождалась вашего выхода, успела два раза умереть и столько же раз воскреснуть.
– В смысле?
– Я не умею сидеть в засаде, как сказал Гран, меня надо сразу бросать в бой и отходить подальше, чтобы случайно не зацепило.
– Я буду иметь это в виду, – рассмеялся Борцэус. – А если серьёзно, то вы мне здорово помогли, я давно не чувствовал себя так легко и свободно. Мне кажется, что вы можете быть надёжным и верным товарищем, и я хотел бы иметь такого товарища у себя за спиной, случись какая беда.
– Можете на меня рассчитывать, Тим, я буду защищать вашу спину, пока живу в Шамброзе.
Мира протянула руку юноше, и тот с готовностью её пожал, а потом долго не выпускал, задумчиво рассматривая профиль девушки на фоне горящих свечей.
========== Глава 5. ==========
– Скажите, Тим, а вы получили мою записку? – обернулась Мира.
– Да, – юноша встряхнул руку девушки и выпустил. – Как вы догадались о настоящем Нардаксе? – и Мира вкратце рассказала историю с торговкой золотыми рыбками, Борцэус удовлетворённо кивнул и сказал: – Замечательно. И какая ваша версия?
– Я думаю, – начала девушка, – что поначалу в Пульзе никто, кроме Паргара, не знал, куда пропала Мальва, та не вернулась, не вернулись и карета с кучером. Сильма, скорее всего, билась в истерике, а Паргар терпеливо ждал, пока мы не уедем как можно дальше, и только когда он решил, что мы уже достаточно далеко, чтобы посылать за нами погоню, он признался жене, куда именно укатила их дочь. Нардакс, такой же любитель подслушивать, как и его сестра – впрочем, как и все обитатели замка, как мне показалось, – подслушал разговор, где отец поведал своей матери, к кому именно мы уехали – он слышал наш разговор, стоя в потайном ходе, которым девушка пришла в мою комнату. Выяснив, что сестра всё же отправилась в Шамброз для осуществления своей мечты, юноша решил так же сбежать из дома, чтобы… вот здесь я не знаю, какую именно цель он преследовал, потому что он нём отзывались как об обычном парне, интересующимся охотой, оружием и девушками, про короны и отобранный престол он не говорил, видимо, это не его конёк.
– А вы не допускаете мысли, Мира, – задумчиво протянул Борцэус, – что парень поехал не за сестрой?
– А за кем же ещё?
– За вами.
– За мной? С чего бы это?
– Вестебрас в своём письме упомянул, что вы очень понравились Нардаксу, и тот не скрывал к вам своего интереса.
– Ерунда, – категорически заявила Мира, – просто в той глуши, где стоит Пульз, любая заезжая девушка покажется писаной красавицей.
– Не скажите, не скажите, Мира, – покачал головой юноша, – вы имеете такую внешность, что, раз взглянув на вас, можно надолго выпасть из реальности. А уж пообщавшись и подавно влюбиться без памяти – со стороны всё же виднее.
Девушка удивлённо посмотрела на своего собеседника, а потом воскликнула:
– Ах да, я забыла одну деталь.
– Какую?
– Когда мы сделали первую остановку после того портового городка, куда мы с Граном приехали, я нашла у себя в кармане любовное послание.
– От кого?
– От Нардакса.
– Вот видите, – удовлетворённо кивнул юноша, слегка нахмурившись при этом.
– Но это была какая-то ерунда, какие-то вздохи, ахи, звёзды, свидание под луной. Я его бросила в костёр, на котором наш кучер кипятил чай.
– Что же вы так безжалостно с любовным посланием? Прямо в костёр, – усмехнулся Борцэус, незаметно переводя дух.
– А зачем его было хранить?
– Вообще-то, да, – кивнул лже-Тим. – А Мальва знала об этом письме?
– Нет, я не люблю, когда близкие родственники начинают делить меня, как какую-то вещь, в данном случае новую игрушку. Брат и сестра жили как кошка с собакой, Мальва мне сама говорила, да я и так видела их постоянное соперничество.
– И кто из них выходил победителем?
– Мальва, конечно.
Борцэус немного помолчал и предположил:
– Может быть, и нет здесь никакого заговора с целью похищения корон или ещё чего-то в этом роде. Просто брат с сестрой продолжают соперничать, кто кого обставит в своей непредсказуемости. Они уже просто бесились, сидя взаперти, а тут прелестная барышня, свободно путешествующая в сопровождении собственного рыцаря, вот им в головы и ударило.
– А, кстати, вы правы, – закивала Мира, – у Мальвы разыгралась такая фантазия, когда я отказалась назвать причину своего отъезда из Панории… я ей сказала, что сбежала от приставучего кавалера, что меня грозились сделать его любовницей…
– А как было на самом деле? – сделал попытку подловить собеседницу Борцэус.
– Да там и близко такого не было, – отмахнулась девушка, – там… там…
Юноша вздохнул и остановил её:
– Не продолжайте, когда сочтёте нужным, расскажете.
– Благодарю, – только и смогла ответить Мира.
– Итак, у нас в наличии брат и сестра, – подвёл итог Борцэус, – а ещё золото и злодей. Нардакс, неизвестно, по своей воле с ними, или нет, а Мальва точно под принуждением. Где они скрываются, мы не знаем.
– Значит, принц отказался использовать морока?
– Отчего же, использовал, – развёл руками Борцэус, – только когда отряд стражников прискакал к тому дому, их и след простыл – все ушли. Куда – не известно, но мы теперь знаем их количество.
– Каким образом?
– По количеству брошенной посуды: за вычетом пары кружек Мальвы и Нардакса, посуды осталось на пятнадцать человек.
– Пятнадцать?!
– Да, – кивнул юноша, – и они вполне могут быть где-то здесь.
– Как это? Прямо здесь, на балу?..
– Мальва унесла с собой маску, но оставила сундук и Лака. Ей нужна была свобода передвижения.
– Значит, она может быть где-то здесь в толпе?
– Не исключено, – кивнул Борцэус. – Или же там, где сейчас нас нет.
– А где нас нет? – распахнула глаза Мира и оглянулась на гудящий гостями зал.
– Нет, не здесь, а в тронном зале, – покачал головой юноша.
Мира вдруг затрясла рукой в направлении выхода, будто потеряла дар речи.
– Что? – бросился к ней юноша.
– Там же… там Борцэус, и он в своих покоях! Они же примыкают к тронному залу!
– Не волнуйтесь, с ним всё будет в порядке, там охрана у дверей. А как вы догадались, что та дверь ведёт в покои?
– Н… не знаю, – девушка не хотела успокаиваться. – Два стражника снаружи у входа в апартаменты, два у входа в тронный зал, два у тронов с коронами, итого шесть. Но все остальные сейчас стоят здесь вдоль стен! Там, где принц, то есть вы!
– Чёрт, точно! – юноша подхватился с места. – Надо проверить вашу догадку. Бежим!
– Куда?
– Я вас проведу, – Борцэус опустил свою маску на лицо и помог завязать маску Мире. – Танцуем!
И они покинули террасу, пересекли коридор и закружились в танце. Так, танцуя, добрались до противоположного выхода из зала и выбежали в другой коридор с гуляющими там парами. Бросив взгляд в самый его конец, не нашли стражников у дверей в королевские покои.
– Похоже, вы были правы, Мира, – юноша поправил маску и, подбоченившись, огляделся по сторонам. – Надо охрану позвать.
- Предыдущая
- 76/158
- Следующая
