Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Плохие парни по ваши души - Тонян Лаура - Страница 25
— Ты что, нажрался? — кривлюсь, глядя на него.
— Где Джейн, Росс?! — кричит он, пытаясь встать.
Я не позволю ему это сделать и удерживаю его на скамье.
— Какого хрена я должен спасать твою подружку? — спрашиваю, сверла на месте глаз брата дыру. — Где ты прохлаждался? Твоя задница должна была быть на месте аварии!
— Я приехал туда, — Эйден растерянно смотрит на меня. — Я приехал, — громко сглатывает. — Я не ожидал увидеть того, что там было.
Я встряхиваю его, нагибаясь к лицу брата ближе.
— Ты. Должен. Был. Быть. Там. С самого. Гребаного. Начала.
Разъяренно отхожу от него на шаг.
— Это было твоим заданием. В Аду тебе с удовольствием надерут зад за то, что ты провалил его, — нервно провожу рукой по волосам. — Скажи, тебе мало неприятностей?
— Просто заткнись, — с омерзением в голосе отвечает брат. — И просто… дерьмо. Здесь есть выпить что-нибудь?
Я ядовито и громко смеюсь.
— Ты совсем чокнулся? Это больница! Конечно, здесь нет выпивки.
Эйден со стоном закрывает лицо и наклоняется вперед. Опирается локтями о колени и тяжело дышит.
Я вздыхаю. Распахиваю пиджак и достаю из внутреннего кармана флягу.
— Держи, — протягиваю ее Эйдену.
Он выхватывает фляжку из рук и начинает жадно пить содержимое. Глоток за глотком. Глоток за глотком. Словно это именно то, что ему нужно. Больше всего на свете прямо сейчас.
Я смотрю на него с жалостью.
— Ну ладно, хватит, — протягиваю руку, чтобы взять фляжку.
Эйден отводит голову в сторону, продолжая пить.
— Отдай, — трясу кистью, требуя.
Брат игнорирует меня.
— Отдай, черт тебя подери, — с силой выхватываю фляжку, закрываю ее и убираю обратно во внутренний карман. — А теперь скажи мне, братец, какого хрена вместо Вики Фэллон в машине с Лорой оказалась Джейн?
Я деловито скрещиваю руки и выгибаю бровь, ожидая ответа.
Эйден прислоняется спиной к стене и запрокидывает голову.
— Клянусь. Я не знаю, Росс.
— Брехня, — фыркаю. — То же самое ты скажешь в Аду?
Эйден открывает рот, чтобы ответить мне, но я знаю, что он собирает сказать, поэтому перебиваю его:
— И не надо говорить, что тебе плевать на Ад, — не сдерживаюсь и искажаю лицо в саркастичной гримасе.
Эйден резко выдыхает. Его челюсти напрягаются. О, я была прав. Именно это он и хотел сказать.
— С тебя сдерут три шкуры за это, — информирую тихо и твердо, стараясь быть крайне доходчивым.
Эйден мотает головой и сжимает пальцами переносицу.
— Что я мог сделать, Росс? Следить, чтобы Вики села в машину? ЭТО НЕ МОЯ РАБОТА, ЧЕРТ ВОЗЬМИ!
Брат разводит руками, поднимаясь, и отталкивает меня.
— Твоя работа заключалась в том, чтобы вовремя прийти на место аварии, — сдержанным тоном поясняю я, наблюдая, как Эйден расхаживает из стороны в сторону, — забрать душу и спокойненько отправиться по своим делам. Но тебя там не было
Неожиданно Эйден останавливается и медленно разворачивается ко мне.
— А что ты там делал, Росс? — делает шаг в мою сторону.
Я не успеваю ответить.
— Что ты забыл на месте аварии, если это было МОИМ заданием? — я слышу в его голосе обвинение.
Глаза Эйдена сужаются, когда он замирает в шаге от меня.
— Может быть, это ты подстроил аварию? — предполагает ровным, умеренным тоном.
Я усмехаюсь.
— Ты — идиот, Эйден.
Брат толкает меня.
— Ты ненавидишь Джейн, — говорит он, двигаясь вперед.
Он не слышит меня.
Я не собираюсь отступать и продолжаю стоять на месте. Тогда Эйден подходит и вновь толкает.
— Ты мог подстроить все так, чтобы Джейн оказалась в той машине. Ты мог убить ее. В едь она мешала нашему семейному счастью, — с ядом продолжает он.
— Заткнись, Эйден, — мое терпение на исходе. — Если бы я хотел убить Джейн — о, поверь, — я бы давным-давно сделал это.
Когда брат приближается, я готовлюсь врезать ему, если он ещё хоть пальцем затронет меня. Но он замирает и смотрит на мое лицо. В его глазах сияет холодное пламя разгорающейся ненависти.
— Если с Джейн… что-нибудь случится, я убью тебя, — сквозь плотно стиснутые зубы проговаривает он.
— С ней уже случилось, — отвечаю бесстрастно.
Брат сошел с ума.
Эйден рычит и собирается ударить меня. Но я ловлю его кулак у своего лица и отбрасываю в сторону.
— Она умирает , — его голос дрожит.
— Да, — и не думаю отрицать.
Эйден понуро опускает плечи.
— Это я виноват. Если бы не стал слушать тебя и не оставил ее, она была бы здоровой и невредимой. Она была бы со мной, — брат закрывает глаза и громко сглатывает. Затем резко отворачивается и вскидывает голову. Проводит быстрым движением руки по лицу.
Он что, плачет?
— Эйден, — обращаюсь к нему, — тебе…
Не успеваю закончить. Двери в коридор распахиваются, и я замечаю Джейн. Вокруг нее столпились врачи. Один кричит другому. Третий говорит нам убираться с дороги.
— Что с ней? — Эйден цепляется за медицинскую кушетку, на которой она лежит, и несется вместе с врачами по коридору.
Я не способен двигаться. Остаюсь на том месте, где стоял.
— Прошу, не мешайте, — говорит один из врачей Эйдену.
— Она будет жить? — мой брат не унимается.
Кушетка с Джейн почти скрывается за дверьми в операционную палату.
— Начинайте готовить ее, — обращается врач к своим подчиненным.
— К чему готовить? — неосведомленность раздражает Эйдена.
Те кивают, и спустя несколько секунд я больше не вижу Мисс Чикаго. Я чувствую себя морем в грозу , только наоборот. Внешне абсолютно спокоен, но внутри какое-то необъяснимое, тревожное ощущение разрывает мои внутренности.
Врач что-то объясняет Эйдену, но он ничего не понимает и задает вопросы. Много вопросов. Я не слышу, о чем они говорят, но вижу вспыхнувшее отчаяние на лице Эйдена. Он хватается за голову, в то время как врач с сожалеющим выражением лица качает слегка опущенной головой.
У Джейн плохие прогнозы.
У нее почти нет шансов и мало времени.
Доктор скрывается в операционной, едва сумев отделаться от Эйдена.
Я по-прежнему не двигаюсь.
Брат прислоняется к закрытым дверям реанимации и сползает вниз.
Наконец, до меня доносятся его рыдания.
Я вздрагиваю.
Джейн умирает.
Почему мне так хреново от этого?
ОДИННАДЦАТАЯ ГЛАВА
Анна
Когда смерть прокрадывается в твою жизнь, ты хватаешься за остатки надежды. Хватаешься руками и тянешь, словно это может что-то изменить. Какая ирония… Именно надежда сводит нас с ума. Из равновесия выводит то, что мы не можем ни на что повлиять, когда дело касается ухода из этого мира. Но мы продолжаем надеяться. И надеяться. И еще раз надеяться.
Почему я рассуждаю так смело? Да все просто. Находясь рядом с Россом, чувствуешь запах смерти повсюду. Как бы Росс ни пытался скрыться за парфюмом от «Армани», ничего не выходит. Я чувствую абсолютно все.
Уже несколько дней мне приходится наблюдать, какой он опечаленный. Я так же видела Эйдена, который пропускает занятия в колледже и хлещет виски днями напролет в баре одноглазой Стеллы. И я не могу помочь ни одному из братьев Картер.
Не могу, как человек.
Но как ведьма…
Боже. Да! Я знаю, это бредовая идея. Но я не могу стоять в стороне. Не могу сидеть, сложа руки, зная, что в моих силах попробовать спасти человека, которого знаю. Я могу исцелить Джейн. Она в глубокой коме, а это отстойно. Пока она находится в нашем мире, я еще способна помочь. Хотя бы попытаться.
Моя мать отнесется к этому не очень хорошо…
Ладно. Плевать. Я в состоянии сама принимать решения.
В одиночной палате, где лежит Джейн, много цветов. Меня это бесит. Она ведь еще не мертва, а ее уже похоронили в розах. Я понимаю, люди просто хотят сделать приятно ее семье и ей, когда она очнется. Если очнется… Но все же если проснется, то я не уверена, что Джейн будет счастлива. Лично я, выйдя из комы, ужаснулась бы, увидев столько цветов.
- Предыдущая
- 25/45
- Следующая