Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Страж королевства (СИ) - "honto" - Страница 47
-Я здесь уже не первый год, - темноволосый коротко стриженый мужчина сделал несколько шагов вперед, с порога. – Ведь сразу имя приметил, как только на базу ты прибыл, подумал: быть не может, тезка просто. А как про занятия с магами узнал, так будто дернуло что-то. Дай, думаю, посмотрю, а вдруг… бывают же совпадения в жизни!
Это точно, - Мэтт покачал головой. – Постой-ка… Ты капитан востока!
Точно, - Лиэм щелкнул пальцем по нашивке. – Стало быть, и ты обо мне слышал, но проверять не стал!
Рэд смущенно почесал затылок.
Капитан подошел еще ближе и внимательно смерил его взглядом.
Честно говоря, я думал, ты больше вытянешься.
И, выслушав обиженное: «Ну не всем же быть как вы, жерди» - улыбнулся.
Сколько лет прошло!
Четырнадцать, - уверенно ответил Рэд.
Да уж, - покачал головой Лиэм. – Как сейчас помню, сбежал из академии на войну, шестнадцати не минуло, будто бы все темноликие за тобой гнались. Пару лет о тебе хоть слышно было, а потом и пропал вовсе.
Так получилось, - пожал плечами Мэтью. – То один фронт, то другой. Я часто переезжал с места на место, нигде подолгу не задерживаясь, сложно было послать весточку.
А Эмми до сих пор тебя вспоминает, - покачал головой Лиэм. Ты ж, считай, на глазах у нее вырос, с детства там, с тех пор как моряки наши тебя выкупили.
Губы Рэда тронула грустная улыбка. Как он мог забыть кухарку Эмми, ведь она всегда старалась найти лучший кусочек для тощего мальчишки, обитателя военной академии в Гринхилле.
Поначалу такой зашуганный был, - вспомнил Лиэм. – Видимо, в рабах не сладко тебе пришлось. Не говорил почти, только сбежать пытался. Плетки боялся как огня.
Мэтт поморщился. Недавнее воспоминание о Кинге, наказывавшем рекрутов, снова встало перед его глазами.
Едой она тебя и приручила, как зверька дикого, - Лиэм улыбнулся. – И кто ж знал, что из такого мальца воин вырастет… воин… и маг.
Взгляд капитана востока упал на пятно копоти на полу, очередную неудачную попытку Тика сотворить щит.
И тебя судьба далеко от академии закинула, - подумал вслух Мэтт.
В начале второй кампании нужны были все силы, - просто сказал темноволосый мужчина. – Негоже было в тренировочных залах отсиживаться.
Снэйки согласно кивнул – да, воинов им тогда отчаянно не хватало.
А ты где был, в каких битвах участвовал? – спросил Лиэм. – До кого дослужился? Неужто так рекрутом и остался?
Мэтью опустил глаза. Он никогда до этого момента не жалел, что взял свое настоящее имя – столько лет прошло, и оно, всеми забытое, уже не значило ничего. И стоило же ему здесь, на краю света, встретить человека, который знал его до всего того, что случилось, одного из немногих, кто помнил это имя и мог узнать!
Да толком не дослужился, - беззаботно соврал он. – Защищал деревни от темноликих, лечил людей, в одной из битв получил серьезное ранение и много времени провел в тылу. А теперь перевели сюда, попробую здесь чего-нибудь добиться.
Лиэм укоризненно покачал головой.
Не думал, что так судьба твоя сложится. Слишком ярким ты курсантом был, талантливым. Мы с инструкторами думали, лет пять – и в палачи прямая дорога.
«А может он знает? – возникла в мозгу Снэйки предательская мысль. – И сейчас просто играет со мной?»
Но, взглянув на старого вояку, откинул эту мысль.
На следующей неделе в мои отряды будет смотр, добираем людей, - тем временем продолжил Лиэм. – Первогодки редко участвуют, но хочешь – можешь попробовать. Если навыков академии не подрастерял – вполне попасть сможешь. Все же тут рекруты в основном, не выпускники военные. Так что если хочешь чего-то добиться – это хороший шанс.
Спасибо, - кивнул Мэтт. – Я… подумаю.
Старший отряд – это долгие патрули. Он не сможет выследить шпиона темноликих, не сможет учить ребят. Ему приятно было доверие Лиэма, но этим предложением он пользоваться не собирался.
Что ж, - старый воин повернулся к двери. Как он ни пытался, но ощущение неловкости все-таки встало между ними непреодолимой стеной. Годы минули, ученик вырос, превратился в мужчину, которого старый воин не знал. Лиэм с сожалением покачал головой и попытался сгладить ситуацию:
– Я напишу Эмми про тебя, вот она обрадуется, что ты жив - здоров!
Мэтью заулыбался.
Напиши… что я не забыл. Что помню… и скучаю.
По готовке как минимум – это точно, - хохотнул Лиэм. – Здесь так не кормят.
Он протянул руку к двери.
Ты… заходил бы, иногда хоть. Не чужие ж люди.
Мэтт кивнул, и старый воин вышел из комнаты.
А Рэд одну за другой начал тушить свечи.
Неужели так будет всегда? Так и придется врать одним одно, другим другое? И никогда не получится собрать осколки жизни воедино? Или же просто о них забыть, оставить в темноте, как эти огарки, без огня?
«Но чем больше огоньков, тем меньше тени, - подумал он. – Так, может, и здесь так? И, пытаясь забыть, я все больше погружаюсь во тьму, в неизвестность, непонимание, кто я есть?»
Он погасил еще одну свечу.
«Так что же, тьма или свет?» – отблеск последней свечи плясал, отражаясь на стене. Снэйки протянул к ней руку и, на мгновение ярко вспыхнув, она погасла. Комната погрузилась во мрак.
Мэтью поежился. Не верил он в приметы, но в этом ему почудилось дурное предзнаменование. Забрав непокорную свечу, он вышел из комнаты и прикрыл дверь.
Айс выбрался из-под одеяла, с трудом подавив злой рык. За окном только начало светать, а все тот же сон снова явился ему, лишая рассудка. Уже третий раз за последнюю неделю, после возвращения из Нордвилла на базу.
Из зеркала ванной на него уставились испуганные глаза.
Хорош воин, - укоризненно рявкнул на себя капитан, умываясь ледяной водой.
Ему надо было заботиться о базе, уничтожать темноликих, а он думает о сновидениях и еще боги знают о чем!
«Может, это магия? – задумался Айс. – Возможно, темноликие решили таким образом до меня добраться, лишив разума?»
И тут же сжал губы от досады.
Проверить это мог лишь один человек на базе – и именно этому человеку капитан ни при каких обстоятельствах не мог ничего рассказать!
Мэтью Рэд, - из губ темноволосого воина все-таки вырвался полноценный рык. На мгновение он зарылся пальцами в волосы, взъерошив их, пытаясь придти хоть к какому-то компромиссу.
Он закрыл глаза, освобождая разум от эмоций.
«Просмотреть результаты патрулей. Ирвин уже больше недели на задании, пора бы ему вернуться. Отдать приказы на новые патрули. Отправить Колдрона на проверку того района, где патрулирует Ирвин. Зайти на занятия, проконтролировать процесс, - Айс довольно кивнул, чувствуя, что приходит в норму. – Сегодня-завтра прибудет новый рекрут. Назначу Рэду дежурство у входа, пускай его сразу же проверит».
И осторожно прислушался к внутренним ощущениям. В таком контексте – новых миссий – имя Мэтью Рэда эмоций не вызывало.
«Видимо, у меня слишком много свободного времени – отсюда и ненужные мысли, и сны. Надо попробовать медитации и чтение кодекса воинов, - заключил капитан. – Это должно решить проблему».
========== Глава 16 ==========
День медленно, но верно пересекал точку полудня, когда двери казармы базы Нормонд открылись, являя на пороге незнакомца. Светловолосый молодой человек, который вряд ли смог бы похвастаться своим ростом, едва достаточным для того, чтобы попасть в армию, без труда смог бы сойти за миловидную девушку, будь руки чуть тоньше, а черты лица – чуть правильнее. Губы его слегка приподнялись, готовые превратиться в улыбку, будто бы он ожидал встретить у дверей кого-то знакомого, кого уже давно не видел и порядком соскучился. Озорные серые глаза блеснули. Незнакомец осмотрел зал, скептически приподнял одну бровь, хмыкнул и сделал несколько шагов вперед, попадая в полосу тени.
- Предыдущая
- 47/156
- Следующая
