Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Юг (ЛП) - Чан Зи - Страница 124
Юэ Чжун, достав свой зазубренный меч Крокодилий Зуб, парировал его удар, вкладывая в это всю свою шестикратную силу, отчего раздался громкий звон. После столкновения он отступил на один шаг, в то время как его противник на два, из чего можно было сделать вывод, что Юэ Чжун все-таки сильнее.
— Ха-ха-ха! А ты и вправду стал еще круче, но если это всё, то ты мне не соперник! — парень дерзко улыбнулся и, шагнув вперед, резко ускорился, обрушивая на Юэ Чжуна настоящий стальной шторм.
Юэ Чжун, сконцентрировавшись, мгновенно задействовал всю свою 11-кратную скорость и его меч также превратился в иллюзию, отбивая все удары меча противника. За время одного вдоха количество ударов перевалило за сотню, от каждого столкновения во все стороны летели искры, и раздавался беспрестанный звон.
— Ничего себе! — обступив сражавшихся со всех сторон, Энхансеры с удивлением следили за развернувшимся боем, среди них лишь с десяток человек смогли бы на равных с ними сразиться.
После нескольких сотен ударов оба молодых человека разошлись и, переглянувшись, со смехом убрали свое оружие.
— Мастер Ху, этот человек — большой враг триады Цин-Чжу! — видя, что они разошлись, к парню в черном плаще подскочил Скорпион, — Он отрубил руки десяти нашим людям! Мы верим, что вы отомстите за нас!
— Иди мамке жалуйся! — молодой парень изменился в лице и, рассвирепев, сильно ударил Скорпиона ногой, отбросив его на семь-восемь метров, — Это мой старший брат! Как ты смеешь вызывать его недовольство? Если бы он не отрубил вам руки, то это сделал бы я! Идите к черту!
— Ху И! — гневно смотря на него, угрожающе крикнул парень обычного телосложения, который пришел вместе с другими бандитами, — Ради чужака ты нас кидаешь! Думаешь, что лидер Цин-Чжу оставит это просто так? Если ты сейчас же разберешься с этим ублюдком, то я сделаю вид, что ничего не произошло.
— Мастер Шэн! — Скорпион, подбежав к этому парню, стал слезно жаловаться и умолять: — Ху И не только защищает чужака, но также нападает на своих же людей! Молю вас, мастер Шэн, поставьте его на место и верните достоинство Цин-Чжу!
— Шэн Кэси, не жди, что я стану выполнять твои указания, — громко крикнул Ху И, глядя на него. — Твое положение в Цин-Чжу не позволяет тебе командовать мной! Но если ты хочешь оспорить это, то можешь выйти вперед, однако если я зарублю тебя до смерти, не жалуйся потом! Согласен, маленький ублюдок?
— Ху И, ты сволочь! Хоть с тобой и считаются, не думай, что лидер будет смотреть сквозь пальцы на твой произвол! Просто смотри и жди меня! Я просто так не оставлю то, что сегодня случилось, — крикнул сильно побледневший Шэн Кэси и, собрав своих людей, скомандовал: — Мы уходим!
— Тьфу, мелкий ублюдок! Если бы не лидер, ты со своими способностями вообще не стал бы мастером? — плюнув в спину Шэн Кэси, Ху повернулся к Юэ Чжуну и со смехом сказал, — Брат, пойдем лучше выпьем!
— Я давно не пью, — рассмеялся в ответ Юэ Чжун.
— Тогда гостем будешь, я угощаю! — жизнерадостно улыбнувшись, Ху И потащил Юэ Чжуна в элитный ночной клуб.
Несмотря на дневное время, клуб был открыт, а на ярко освещенной сцене в откровенных нарядах танцевали горячие цыпочки, вальяжно покачивающие бедрами. После того как Юэ Чжун и Ху И расположились на мягких диванах, к ним подошла элегантная милфа старше тридцати лет, молодо выглядевшая и ярко накрашенная, которая с широкой улыбкой поприветствовала их:
— Мастер Ху! Вы оказали нам честь, посетив наше скромное заведение. А это …?
— Это мой брат, — окинув женщину взглядом, безразличным тоном ответил Ху И, — Найди ему несколько прелестных красавиц. Если обманешь и приведешь обычных проституток, то не вини меня!
— Да, конечно, господин! — милфа испугалась и немедленно ушла за кулисы, таким образом, оставляя друзей одних.
— Баози, ты здорово изменился, — медленно проговорил Юэ Чжун.
Раньше Ху И повсюду следовал за Юэ Чжуном, и был застенчивым и робким парнем; теперь же — мастер триады, с мнением которого считались другие бандиты, в то время как сам угрожал направо и налево, словно для него это было обычное дело.
— Брат, — Ху И улыбнулся, — Мы живем в таком мире, как тут не измениться? Ты и сам заметно отличаешься от себя прежнего!
— Да, — помолчав, тяжело вздохнул Юэ Чжун, — Всё вокруг меняется, и я тоже.
Менее чем за один год, прошедший с начала апокалипсиса, Юэ Чжун из простого студента превратился в сурового и решительного Эвольвера с каменным сердцем, который уничтожив всех своих противников, смог стать военачальником. Его изменения действительны существенны.
— Я часто вспоминаю прошлое, когда мы все время были вместе, — с некоторой ностальгией проговорил Ху И, — Хоть тогда я и был еще юн, глуп и вспыльчив, все же это было лучшее время в моей жизни.
Когда Юэ Чжун, Чи Ян, Ху И и еще несколько человек учились в старшей школе, то они часто проводили время вместе — участвовали в драках, прогуливали учебу, пробирались в женское общежитие и ломали голову над тем, как затащить девочку в постель. В глазах учителей и родителей они были самыми главными балбесами школы, за исключением разве что Чи Яна, который всегда хорошо учился и был на первых местах по результатам экзаменов.
Только на третьем годе обучения, после некоего происшествия, Юэ Чжун полностью сосредоточился на учебе и с трудом сдал экзамены в университет. Из-за разных оценок на вступительных экзаменах им пришлось разойтись по разным университетам и взяться за учебу, поэтому они могли собираться лишь на каникулах.
Также погрузившись мыслями в прошлое, Юэ Чжун спросил:
— Ты не знаешь, где сейчас Хуан Цзымин, Чэнь Ли, Се Маньчжи, Лин Цзысянь?
— Хуан Цзымин погиб, я видел собственными глазами, как он превратился в зомби, — с грустью ответил Ху И, — Чэнь Ли в Пекине, Се Маньчжи в Шанхае, Лин Цзысянь в Нанкине, но я плохо представляю, как у них там дела. Что касается их семей, то в Гуйнине я смог найти только дядю Чэнь, но он помешался рассудком.
После апокалипсиса простым людям, не чиновникам высшего ранга или военным, было очень сложно выжить. Вооруженные силы в лице армии, спецназа полиции или гражданской полиции, в первую очередь, защищали высокопоставленных чиновников и их семьи.
В этом не было ничего удивительного, даже Юэ Чжун поступил бы так же. Если ему грозила бы опасность, то он приказал бы своим солдатам защищать самого себя, свою семью и своих приближенных, а не посторонних людей. Так было и в Китае, и за его пределами, именно поэтому многие горячо стремились к богатству и почету.
— А как там родители Чи Яна? — в нерешительности спросил Юэ Чжун.
Чи Ян был для Юэ Чжуна не только лучшим другом, но и наиболее важным подчиненным, поэтому он искренне надеялся, что раздобудет хорошие новости о его родных.
— Я искал их по всему Гуйнину, но не нашел никаких сведений о них, — поколебавшись, честно ответил Ху И, — Боюсь, что они уже мертвы.
Гуйнин был единственным городом в этом районе, полностью свободном от зомби, и если здесь не получилось найти родителей Чи Яна, то надежда обнаружить их в близлежащих городах и поселках была очень мала, даже, более того, стремилась к нулю.
Юэ Чжун тягостно молчал. Он смог увидеться со своими родителями после апокалипсиса, и это была огромная удача, но не обязательно такое должно было случиться и с родителями Чи Яна.
Как раз в это время вернулась милфа, принеся с собой приятный аромат и, льстиво улыбнувшись Ху И, сказала:
— Господин Ху, я привела с собой новый товар. Это заслуживает вашего внимания, взгляните, пожалуйста, и решите, что вам подходит.
Рядом с женщиной стояло шесть худых девушек, на которых было видно большое количество косметики, все они были симпатичными, но далеко не первыми красавицами.
— Брат, выбирай первым! — улыбнулся Ху И.
— Мне это не нужно! — бросив взгляд на девушек, ответил Юэ Чжун.
— Мда, все они крайне непривлекательны! Они похожи на шлюх из Чунцина, — скривив рот в недовольной улыбке, махнул рукой Ху И, — Уходите отсюда! Не нужно портить нам настроение своим видом.
- Предыдущая
- 124/327
- Следующая
