Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Даниэль: Снова в школу, школу магов (СИ) - Аб Виктор - Страница 80
- Ваше благородие, в поместье небольшая конюшня при кузне, всего на четыре стоила, основная масса лошадей содержатся в открытом вольере, оборудованном, с навесами, поилками, яслями. На два загона, для кобыл с жеребятами, и жеребцов. Для конюхов требуется Ваше решение, каких под крышу, а кого в табун. - Откуда я мог знать, как устроены конюшни в поместье? Он меня на "вшивость" проверяет? Пытается выяснить, есть ли у меня информация о местных порядках? Или хитрит, лишь на всякий случай обставляется, мол предупреждал? Подводит к факту, что если сам не распределю, то потом выведут в дорогу коняшек того же количества, но не обязательно того же качества?
Обломись, хитрозадый. Прохожу вдоль каравана, похлопываю каждое животное, а заодно ставлю метки, и на лошадок и на седла, мне это не сложно.
- Можете уводить в вольер всех, моих коней я найду легко, в конюшню поставьте шкроров и лана. - Подчеркиваю, выделяя голосом "моих". Хорошо держит удар, пока я смотрел на него, отвечал прямым взглядом. Лишь когда отворачивался, заметил, как старший чуть дернул щекой.
- Вы не представились? - Спрашиваю, смотря чуть мимо. Кем бы ни был этот дядька, но, похоже, сегодня общение с местными пойдет через него.
- Ваша милость, Эвинн Уинг, управляющий поместьем, к Вашим услугам. - Склонил голову пожилой мужик.
- Хорошо, господин Уинг, будет еще поручение. - Когда был рядом со вторым фургоном, почувствовал, что действительно воняет, сильно. - Распорядитесь разгрузить этот фургон. Тела, думаю, следует придать земле, или провести обряд как здесь принято. Из того фургона разгружать ничего не нужно, его переставьте под навес, можно к тем постройкам, и выставьте рядом пост. Ничего не должно пропасть. Виновных искать не буду, спрошу с Вас.
- Не извольте беспокоиться. - Мое командование воспринимает спокойно, как будто, так и надо. Мне от такого пофигизма очень беспокойно, чуйка верещит - раз местные взрослые, организованные, в своей крепости бегают по моему свистку, значит, я чего-то упускаю. Нормально было бы, после демонстрации силы, принять решение не связываться с магом, выпроводить меня побыстрее, и забыть как временную непогоду.
"Шуня, присмотришь, сообщишь если что?"
"Мне бы молока чашечку, лучше - две".
Кувшин с холодным напитком принесли по требованию. Пока бегали, фургон с профом переставили, выпрягли шкрора, поставили охранника с копьем и при мече. Молочко пристраиваю между коробов.
"Постарайся, чтобы никто не заметил твоей трапезы, и лойс не повреди льдом".
"Все сделаю чисто, тихо и для себя сытно, как твой козел. Он время не теряет, уже третью лошадь на овес объел".
Уинг между тем ненавязчиво расспрашивал о погоде на озере, вычислить, откуда я пришел достаточно просто, о зверье, не досаждало ли. О цели моего визита, о пути, о бойне ни полслова. Скользкий дядя. Чуйка просто верещит.
- Ваша милость, не желаете отужинать? - Эвинн Уинг подчеркнуто вежлив и предусмотрителен.
"Шуня, а ты яды различать умеешь?" - Обращаюсь к самому надежному источнику информации, который меня еще ни разу не подводил.
"Травки вредные в копне сена найду, а в человеческой пище определить, что во вред, а что на пользу не смогу. Не обучен". - Что-то мне резко расхотелось есть, пустой желудок испуганно сжался и не булькает.
"А проследить, что говорят, что подсыпают, подливают в мою еду, сможешь?"
"За всеми сразу мне не уследить. Допов в поместье нет. Никто в таком жутком месте добровольно не останется".
"Жалко, ну что есть, то есть. За профессором и вещами присмотри, я сам постараюсь быть осторожнее".
Осмотрел внимательней двор, как-то нужно отказаться от приглашенья на ужин, просто сказать "нет" не правильно будет, может насторожить управляющего, нужна обоснованная причина. Вижу "причину", трое расписных вышли и сейчас стоят возле дверей своего дома, на нас смотрят, но ближе не идут. Я не гордый, сам подойду.
- Мы отужинаем позже, желаю познакомиться с труодами. - Брать Уинга с собой в мои планы никак не входит.
Зацепило управляющего, даже не считает нужным скрывать недовольство, сморщился. Или это он так демонстрирует отношение к нелюдям. Пофиг, потом объяснимся, если захочу. Не дожидаясь сопровождающего, иду к мастерам.
Млин, шкафы трехстворчатые, они с коня показались большими, а сейчас рядом небо закрывают. Каждый на фут-полтора выше меня и буквально втрое шире. Не кланяются, но пропустили в дом первым, только дверку придержали, каменную, с ладонь толщиной, на каменных петлях без шороха поворачивающуюся. Внутри -"музей шедевров уральских камнерезов", в свете магических светильников каждый отполированный предмет мебели, каждая грань узора на стенах умеренно яркий блик дает. Обалденное сочетание цвета и формы. Красота!
Прошли через коридор в зал, пригласили за стол, каменное полукресло из-за спины уважительно придвинули вместе со мной, сам бы только плечом такой монумент с места смог стронуть. Главный расписной напротив меня сидит, в доме те, кто за столом со мной, четверо, отщелкнули нижнюю половину масок, без рун, рядом с правой рукой положили. Двое, помоложе, погабаритнее, у двери прислонились. Остальные по всему зданию делами своими занимаются.
Разлили вино по чашам, пригубили, в смысле я отпил, они в себя перелили. Только за тем разговор пошел.
- Меня Докзкоуреном зовут, купной здесь, за всех слово держу.
Прервали, зашел труод в белом переднике с подносом, миски тонкой резьбой покрытые, полные жареного мяса, тушеных овощей с крупой, типа риса, расставил. Плетенку с кусками хлеба отдельно. Другой с кувшином и тазиком ко мне подошел, предложил руки сполоснуть. Еда такая притягательная, так дурманяще пахнет, рот слюной заполнился.
- Дело у нас к тебе есть, господин ба..., - продолжил Докзкоурен, но взглянув на мои мокрые руки, внес поправку, - господин маг.
В чем его затруднение я понял сразу. Особо не задумываюсь, потому как, так перед мастерами стыдно, что оправдаться кажется самым важным, необходимым.
- Вы правильно начали, сказав "господин барон", это, - слегка кручу левой кистью в воздухе, имея в виду поддельное кольцо, - временная замена, пока не верну себе свое законное. И имя мое родовое - ю'Ламбер - настоящее, и титул от отца.
Труод внимательно всматривается в мое лицо, я еще, когда уселся, увидел отстегнутые маски, принял значение ритуала, свой шлем снял и положил за спину, места в кресле предостаточно.
- Господин ю'Ламбер, дело у нас к тебе важное. Под горой озеро есть, мы из него воду поднимаем и по садам разводим для полива. Так нужно открыть шлюз на канале, что проведен от старшего Кантант-озера.
- Зачем?
- Уровень в оросительной системе упал. - Докзкоурен ответил после небольшой, но заметной паузы. Не врет, лишь немного не договаривает.
- Вы не знаете, как открыть шлюз? Или другие проблемы есть?
- Как не знаем, да мы сами канал и затворы вот этими руками собирали. Все знаем, да только с руководством людским нет согласия по данному вопросу. А тебе они противиться не решатся.
- Что, - быстро прожевываю мясо во рту и глотаю, за разговором уже второй кусок жаркого приговариваю, - я буду с этого иметь. Мне некогда, в город спешу, а к дамбе возвращаться нужно.
- Золота хочешь?
- Предыдущая
- 80/86
- Следующая