Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отбеливатель мертвого космоса (СИ) - "SergeR666" - Страница 54
А Руричиё молодец, держится. Другая бы девчонка сопли, да слезы разводила. Так-с, нужно вернуться... Нет-нет! Мы забежим к ближайшему ученому, и это отнюдь не шляпник!
Спустя десять минут бега в Хиренкьяко, и я возле особняка Ран`Тао. Так-с, сканирую местность и афигиваю. Она там не одна, больше скажу, там сидит знакомый мне арранкар. Надо зайти со стороны бассейна. Захожу, прохожу в зал и вижу такую сцену, что аж меня заставила покраснеть и свалить в мрак. Собираюсь развернуться, как меня останавливает гневный голос:
- Стой на месте, а то разобьешь вазу! – это оказалась Ран`Тао.
Потом слышится тяжелый вздох Заеля.
- Эм, я стучался, но никто не ответил, и решил проверить, – попытался выкрутиться я.
- Ну-ну, все с тобой ясно, – сказала она. – Ладно, проходи, рассказывай.
Я не стал испытывать ее терпение, тем более той, кто сильно мне помог. Пока шел, заметил, как Заель стирает помаду. Как мне не ловко.
- Здравствуйте, у меня вопрос. Вы что-нибудь знаете о клане Касумиоджи и его чудо оружии?
Ран`Тао сильно задумалась, Заель сидел рядом и тоже что-то вспоминал.
- Касумиоджи говоришь, – повторила Ран`Тао. – Баккото.
- Баккото? То самое Баккото? – встрепенулся Заель.
- Айзен проинформировал? – спросила она.
Заель кивнул. А еще я ничего не понял.
- Может, мне объясните? – это уже я.
- Понимаешь, в мою бытность ученой Готей, была в моей группе подруга Касумиоджи. Она разработала первые прототипы, Баккото. Если честно я не сильно в нем разбираюсь, но это оружие настоящее мерзость. В общем, подруга ушла и пропала. Ну, так я думала до сего момента. Хм. Раз она основала клан, то не исключено, что баккото там могут делать до сих пор.
- Ага, с историей клана понятно и с названием оружия понятно, но принцип объясните, – попросил я.
- Я продолжу, – сказал Заель, отпивая кофе, – вы бы знали, как меня достало пить один чай, Айзен собирается затопить нас чаем, – грустно сказал Заель, Ран`Тао лишь тяжело вздохнула и кивнула. – Короче, Ичиго, слушай и запоминай. Баккото – это оружие, которое поглощает реацу пользователя и дает неплохие способности. Но тут есть огромный минус, оружие в конце может сожрать пользователя. А все потому, что пользователь и предмет вступают в симбиоз.
Круто! С таким я еще не сталкивался.
- Спасибо за информацию, а теперь позвольте мне отойти, – поклонился я и отправился на выход.
Уходя, услышал:
- Я пойду или продолжим, на чем остановились? – спросил Заель.
- Какой пойдешь?! Продолжаем, конечно! – возразила Ран`Тао.
Уюх! Это было интересно! Ну, а теперь надо чем-то отвлечься, а то гормоны мне так-то мешают соображать. Прибегаю в свой офис и делюсь информацией с Маки.
- И что мне делать? Отправиться шпионить в клан или охранять принцессу? – спросил указаний Маки.
Что тут в приоритете? Информацию по оружию и клану я получил. А вот скрытая охрана будет неожиданным для противника.
- Защита клиента в приоритете Маки, готовься выполнять.
- Эх, плакал мой отгул.
- Как только все закончится, отправишься в отпуск и отгул можешь приплюсовать.
Маки заметно повеселел.
Неожиданно в дверь постучали, и мы с Маки приготовились встречать неприятности.
- Войдите!
Знал бы, кого впускаю, послал бы эротическим маршрутом.
END POV
POV: Сайракс
Я лежал недвижимо и смотрел на светлое небо, пытаясь придти в себя после недавних событий. Такого страха я еще не испытывал, Хичиго так вообще до сих пор в себя не пришел.
- Сайракс! Враг рядом! – приподнялся Хичиго.
Я прислушался к ощущениям и подскочил.
- Ты чего? – спросил Хичиго.
Я вызвал большой экран и стал наблюдать за врагом, хотя нет. За его оружием. Оно уникально!
- Ты видишь оружие, Хичиго?
- Да, жуткая вещица.
- Для обычных душ и шинигами да, а вот для меня оно было бы в самый раз. Только думаю, я его не получу, успеют забрать.
– Хм. А что в нем особенного, кроме возможностей? – удивился Хичиго.
- А ты не понял? Это органическое или, правильней сказать, биологическое оружие, созданное на основе духовной материи!
Хичиго становился бледнее с каждым моим словом, а потом вернул себе обычное состояние.
- Значит, нужно ждать момента и выловить тебе вещичку! Но с ним нужно будет договориться.
- Ичиго сам согласится, прикажет мне съесть. Вот увидишь.
END POV
POV: Генрюусай Ямамото (старик, который пошел на авантюру)
Я послал своего лейтенанта за мальчишкой, а пока он его будет приводить, я смогу подготовить ему спец проверку. Где ходит эта Сой Фон? А, вот она, наконец-то. Вот она остановилась напротив меня.
- Вызывали, Главнокомандующий? – спокойно спросила Сой Фон.
- Да, Сой Фон. Скажи, что ты думаешь насчет Ичиго Куросаки?
Сой Фон дрогнула, незаметно, но дрогнула и, похоже, от ненависти.
- Тот еще тип, наши аналитики составили его психопортрет. Он временами циничный, ищущий наживы, неуправляем, поддается эмоциям, хотя он их может контролировать, а еще он жуткий человек, хотя его и человеком трудно назвать. Из лучших качеств у него то, что он готов умереть за друзей, готов идти до конца, даже если в конце может умереть, бесстрашный ублюдок. У меня все.
Хм. Хорошо, не комплекс героя, а то такой не сможет быть капитаном, и плакала моя авантюра. Непонятный фрукт, если честно.
- Сой Фон, для тебя есть миссия. Она простая, но из-за этого парня осложняется, – бедная Сой Фон побледнела, – ты должна его сопроводить в Гнездо Личинок. Устрой ему показательную экскурсию.
- Но зачем вам это? – заволновалась Сой Фон.
- Мне нужно знать, как сильно его это зацепит. Жди его возле Сенкаймона.
Давай, парень, не подведи меня.
END POV
POV: Ичиго
- Сасакибе-сан, зачем меня вызвал Главнокомандующий?
- Не знаю, он ничего не сказал, – немногословно ответил лейтенант первого отряда.
Вот так вот мы и идем по дангаю (Прим. Автор: территория между миром живых и миром шинигами), здесь как всегда темно, скучно и кости под ногами хрустят. Романтика! Но Орихиме-тян я точно судя не поведу. Что такое? Впереди раздался грохот, судя по всему, это шинигами забивают гиллианов. Мы ускорились, хорошо, что оставил свое тело в офисе, а не в нем потащился. Достаю тесак и начинаю выпиливать по дороге пустых. Нормально, вот наши бравые ребята.
- Привет, Кира! Как настроение? – спросил я, приземляясь.
- Куросаки! Лейтенант Сасакибе! Что вы здесь делаете?
- Меня ведут на ковер к Главнокомандующему, – спокойно ответил я.
Неожиданно на границе своего восприятия я уловил огромный пылесос именуемый Кототсу (он же Чистильщик).
- Уходим! – скомандовал Кира.
Бежим, так бежим, я только за. И только мы разогнались, как вдруг выпрыгивает некто в капитанском хаори и встал напротив Кототсу. Хм. Почему он мне не нравится? Вроде бы он мне ничего плохого не делал.
- Капитан Амагай! – бросился Кира к капитану.
- Отойдите! – не поворачиваясь, приказал он.
Потом он вытащил непонятное устройство, и это точно не дзампакто. Он был у него до сих пор на поясе. Что это такое?
Вот он направил устройство на Кототсу. Последнему осталось поглотить капитана через три секунды. И вдруг Амагай ударяет устройством, и появляется зеленная вспышка, которая развеяла Кототсу! И тут я узнал устройство.
- «Баккото!» – выкрикнул Сайракс.
Чего это он так? Стоп. Не об этом думаю, ты кто такой, Амагай? Ты, что ли стоишь, за нападением на моего клиента? Нужно срочно идти к старику. Но черт возьми! Как же я хотел всех поубивать, когда Сой Фон повела меня в Гнездо Личинок! Да об этой хрени все знаю!
END POV
POV: Сой Фон
Это задание стало самым трудным в моей жизни. Я не могла быть спокойной при нем, он также напрягал меня, своим каменным лицом.
- Расслабься, а то Йоруичи-сан не оценила бы твоего поведения, – сказал он, и земля из-под ног стала уходить.
- Предыдущая
- 54/137
- Следующая