Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Опасный защитник - Чапмен Джанет - Страница 47
– И если Грэмп решил проследить за ними… – Уиллоу замолчала, не в силах закончить предложение. Дункан сел рядом и взял ее за руки.
– Мы должны быть готовы к худшему, детка. Грэмп мог идти за ними до тех пор, пока у него не кончилось топливо. А потом он попытался бы связаться с кем-нибудь по радио.
– Ты думаешь, что его нет в живых?
– Я думаю, что это возможно, Уиллоу. Иначе он уже дал бы о себе знать. И даже если предположить, что у него почему-то отказало радио, то ведь в это время года в заливе всегда много рыбаков. Кто-нибудь обязательно заметил бы его катер.
Судорожно вздохнув, Уиллоу уткнулась Дункану в грудь.
– Это все меняет, – прошептала она. – Получается, что мы расследуем уже не мошенничество, а убийство.
Дункан поднял ее лицо и заглянул в глаза.
– Да, но только в том случае, если мы найдем катер Грэмпа и докажем, что это не было несчастным случаем. – Он попробовал улыбнуться. – А с другой стороны, старый черт вполне способен добраться до города на веслах. Я видел его катер той ночью в порту. Он оборудован всеми спасательными средствами. Поэтому, детка, хоть и нельзя исключать худшего, однако списывать Грэмпа со счетов еще рано.
Дункан крепко обнял ее, а когда, откинув голову, Уиллоу потянулась к нему, припал к ее губам.
Желание вспыхнуло в ней мгновенно, как электрический разряд. Не прерывая поцелуя, Уиллоу умудрилась забраться к Дункану на колени и усесться верхом, обхватив ногами его бедра. Как получается, что она забывает обо всем на свете, стоит этому тирану и деспоту лишь прикоснуться к ней?
– Остановись, – хрипло простонал Дункан, с трудом отрываясь от Уиллоу. – Они уже приехали.
– Они? – переспросила Уиллоу и лизнула его ухо.
Дункан решительно отодвинул ее от себя.
– Да, наши подельники, – улыбнулся он.
В тот же момент Уиллоу услышала, как хлопнула дверца машины. Она попыталась соскочить с коленей Дункана, но он задержал ее и крепко прижал к себе.
– Сиди! Пусть думают, что мы здесь не теряли зря времени. Мне нравится смотреть, как Джейн зеленеет от зависти, когда видит, что ты при деле, а она – нет.
Уиллоу ткнула его кулаком в бок:
– Извращенец! Джейн моя подруга, и нечего издеваться над одинокими женщинами.
– Она может покончить со своим одиночеством, как только пожелает. Джейсон готов предоставить себя в ее полное распоряжение.
– А он готов уважать ее мозги?
– Ее мозги? – переспросил Дункан и закатил глаза. – Да он считает, что мозг – это самый сексуальный орган.
– А ты тоже так считаешь? – быстро спросила Уиллоу, прислушиваясь к скрипу кухонной двери. – Что заводит тебя, герцог?
– Я завожусь, когда мне на ладони пишут «троглодит», – засмеялся Дункан и поцеловал ее с хорошо отрепетированной театральностью. Дверь в комнату распахнулась.
– Просто какие-то любвеобильные кролики, – возмущенно фыркнула Джейн. – Хватит! Нам еще надо проникнуть на полигон и ограбить офис.
Дункан прервал поцелуй, но не отпустил Уиллоу.
– Нашли катер Грэмпа, – мрачно объявил появившийся в дверях Ки. – Вернее, то, что от него осталось. Похоже, он сгорел до самой ватерлинии.
Уиллоу ахнула, и Дункан прижал ее к себе и обнял, словно стараясь защитить от страшной новости.
– А сам Грэмп? – спросил он.
– Грэмпа не нашли. Рядом с обломками катера плавал спасательный плотик и гидрокостюм.
– Я должна пойти к Милдред, – прошептала Уиллоу, пытаясь освободиться.
Дункан покачал головой:
– Нет, детка. Ты должна закончить то, что начала. Надо выяснить, куда направилось судно с ящиками, и перехватить его, пока преступники не избавились от груза.
– Катер нашли в семидесяти милях к востоку отсюда, – сказал Ки. – Похоже, Грэмп направлялся к южной или юго-восточной оконечности материка.
– На восточной стороне нет ничего, кроме полупустых рыбацких поселков, – вмешался Джейсон, обнимая за плечи всхлипывающую Джейн. – Но это самый прямой путь к Сент-Джону на Ньюфаундленде, а оттуда можно отправить груз по воздуху.
– Это чертовски сложный способ перевозки, – с сомнением проговорил Дункан, все еще не выпуская Уиллоу. – Но они могут просто на какое-то время оставить груз в одной из рыбацких деревень, или на заброшенном консервном заводе, или еще где-то.
Уиллоу бросило в дрожь, и не столько от горя, с коль-ко от гнева. Неужели эти подонки могли убить беспомощного старика! Если она когда-нибудь их найдет, то – да простит ее Господь! – не станет передавать в руки. правосудия, а просто утопит в море, как сами они утопили Грэмпа.
Конечно, работнику прокуратуры не подобает строить такие планы, но Уиллоу уже тошнило от политкорректности, которой она вдосталь нахлебалась на службе. Иногда она искренне сожалела о том, что время публичных порок прошло.
Слегка отстранив Уиллоу от себя, Дункан заглянул ей в глаза.
– Мы найдем их, – тихо пообещал он, – и ты все выскажешь им в суде.
– Я не хочу, чтобы их судили, – убежденно сказала она. – Я хочу, чтобы с ними произошел несчастный случай в море.
Дункан улыбнулся:
– Именно это я и хотел от тебя услышать. Итак, вы с Джейн будете ждать нас в машине.
– Я не хочу ждать в машине. Я пойду с вами в офис.
– Нет, – твердо сказал Дункан. – Вы с Джейн будете следить, чтобы нам никто не помешал. В офис мы заберемся без вас.
– Вы не знаете, что надо искать.
– Я знаю не меньше тебя, – возразил он. – Мы с Джейсоном лезем в офис, вы подстраховываете нас снаружи, а дальше будем действовать по обстановке. Может, нам удастся отыскать название судна или какие-нибудь имена.
– Я не думаю, что Эдвард Симмонс принимает во всем этом участие, – сказала Уиллоу, обращаясь к Джейн. – Похоже, все делается за его спиной.
– Кто такой Эдвард Симмонс? – поинтересовался Дункан.
– Один из владельцев «Кингстон корпорейшн». А еще он известный адвокат и в позапрошлом году баллотировался на пост губернатора штата. Он хороший человек. Возможно, он нам поможет.
Дункан решительно покачал головой:
– Если Симмонс не знает о том, что происходит, помочь нам он все равно не сможет. А поскольку нам ничего толком не известно, давайте пока никому не доверять. Понятно? Джейн сделала шаг вперед:
– Я сяду за руль.
– Почему ты? – нахмурилась Уиллоу, слезая наконец с коленей Дункана.
– Потому что я не попадала в аварию несколько дней назад.
Уиллоу бросила на нее уничтожающий взгляд и подошла к Ки.
– А ты с нами не едешь, – заявила она ему. – Я не хочу, чтобы моя сестра сошла с ума от беспокойства. Поезжай домой.
Ки молча смотрел на Уиллоу, явно сдерживаясь, чтобы не рассмеяться ей в лицо. Дункан со вздохом поднялся и подошел к Уиллоу.
– Советую зайти в туалет, перед тем как ехать. – Он взглянул на Джейн, давая понять, что это касается и ее. – Когда стоишь на шухере, в кустики бегать нельзя.
– Ки с нами не поедет.
– Не поедет. У него другая задача.
– Какая?
Дункан улыбнулся и подтолкнул ее к двери:
– Встретимся у машины. Не выйдешь через три минуты – уедем без тебя.
Уиллоу обернулась:
– Вы даже не знаете, куда ехать.
– Я буду следить по карте, – успокоил ее Дункан, – а Джейн сядет за руль.
Глава 18
– Он целуется совсем не как пещерный человек, – шепотом сообщила Джейн.
Уиллоу оторвалась от созерцания деревьев, за которыми полчаса назад скрылись Дункан и Джейсон, и повернулась к подруге:
– Ты целовалась с Дунканом?
Джейн недоуменно посмотрела на нее, а потом тихонько засмеялась.
– Не с Дунканом, а с Джейсоном, – поправила она, теребя цепочку ключа зажигания. – Это произошло на шхуне. Вы с Дунканом только что уехали, и Ахав начал ругаться из-за того, что мы сломали лебедку. Я была внизу, а потом Джейсон тоже спустился и… поцеловал меня.
Уиллоу удивилась. В салоне машины, залитом лунным светом, было отлично видно, как потемнели щеки Джейн. Вообще-то только идиотам могло прийти в голову отправиться на кражу со взломом в такую светлую ночь.
- Предыдущая
- 47/58
- Следующая