Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кошачий переполох, или снова сюрприз (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна - Страница 94
- А что же вы их не отключили?
- А зачем? Пусть думают, что всё в порядке. Нам потом время потребуется.
И невидимая троица осторожно стала пробираться к гостинице.
Я отвернулась от захлопнувшейся двери и нерешительно повернулась к герцогу. Тот удовлетворённо хмыкнул.
- Что, дорогая леди, потеряли своё нахальство?
Я фыркнула и подошла к дивану. Герцог с внимательностью хищника, взявшего след, наблюдал за каждым моим шагом. И пусть внутри меня бушевала буря эмоций, я как можно спокойней ответила:
- Было бы из-за чего. Вернее, кого.
- Так ведь теперь рядом нет всемогущего папеньки, который бы о вас позаботился.
- Тоже мне проблема, – легко ответила я, – мне не привыкать.
- О, такой богатый опыт? – двусмысленно спросил герцог, демонстративно оценивающе оглядывая меня.
Волна смущения пробежала по лицу, но я всё же дерзко ответила:
- Ещё бы, один король чего стоит.
Герцог рассмеялся.
- А вы интересная штучка! И к тому же хорошенькая.
- Чего не могу сказать о вас, – сказала я, нарочито зевая в ладошку.
- Любите поиграть?
- Ага, особенно с мышками.
- Ну и как, много наловили?
- Как видите, есть, чем похвастаться. Я и от хищников покрупнее не отказываюсь, – игриво намотав кулон на пальчик, улыбнулась я.
Герцог, внимательно проследив за украшением, облизал губы. Затем стремительно пересёк комнату и сел рядом, тут же перейдя в наступление.
- Ммм... какая сладенькая...- сжав меня в объятиях, жарко зашептал он. – И какая опытная кошечка мне досталась.
- Поумерьте ваш пыл, сиятельнейший лорд, пока не ваша и пока не досталась,- гневно оттолкнула его я.
Герцог разжал руки, но и не подумал отодвинуться. Нависая надо мной, он демонстативно провёл языком по губам и продолжил:
- Мне нравится, решительно нравится. Искры так и сыплются из глаз! Иметь такую хорошенькую и дерзкую жену – это очень интригующе. Наверное, моя кошечка и в постели такая же страстная. И, пожалуй, я соглашусь на все условия вашего батюшки.
- Ну так я ещё не дала согласие. И не решила, устраивает ли меня такой муж, – ответила я, пытаясь отодвинуться подальше.
- Я буду хор-р-рошим, оч-ч-чень хор-р-рошим,- с придыханием ответил герцог, зарываясь рукой в мои волосы.
Я только собиралась дать отповедь этому нахалу, как он повернул меня к себе и впился жадным поцелуем в мои губы. Моя человеческая половина сначала растерялась, а затем я яростно впилась зубами в губу герцога. Он дёрнулся от боли и на секунду выпустил меня из рук. Моя кошачья половина тоже не осталась в долгу. Потому как смена облика произошла мгновенно, а кроме того, я успела не только выпутаться из платья, но и, выпустив когти, пару раз хлестнуть герцога по щеке.
- Ах ты, дрянь! – гневно проорал герцог, держась за щеку и слизвая кровь с губы.
Я, перепрыгнув в соседнее кресло, приготовилась к бою, вздыбив шерсть и злобно урча. Герцог угрожающе медленно встал с дивана и двинулся ко мне. Сомневаться в скорой расплате не приходилось. Но меня снова спасло чудо. Двери открылись, и вошёл Дарес в сопровождении двух незнакомых парней.
- Таиса! – сдвоенный крик и парни бросились, было, ко мне, но магистр их придержал.
- Герцог, соизволите мне объяснить, что здесь происходит? – грозно произнёс Дарес, глядя на меня.
- Она бешеная! – проорал герцог. – Укусила меня за губу и оцарапала.
- Безо всякого повода? – Дарес вопросительно изогнул правую бровь.
Воинственность герцога несколько поутихла.
- Я всего лишь хотел её поцеловать, – нехотя, сквозь зубы, прошипел он.
- Поцеловать?? – глаза Ника полезли на лоб, и он поперхнулся воздухом.
- Поцеловать?! – Мартин, забыв о сдержанности, снова кинулся вперёд, вытаскивая шпагу.
- Так, успокоились все, – магистр развёл руки и Мартин упёрся в невидимый барьер. – Герцог, вы меня сильно разочаровали. С вами мы пообщаемся в другое время и в другом месте, если вы измените свою тактику, а сейчас мы вынуждены вас покинуть. Кстати, тех ваших прихвостней, что указывали вам дорогу, не ищите, я о них позаботился.
После чего магистр аккуратно повесил на руку моё платье, сунул всё ещё шипящую меня под мышку и скрыл нашу тёплую компанию в облаке телепорта.
Вьеннский молча оглядывал опустевшую комнату, не веря своим глазам. Затем, придя в себя прошептал:
- Телепорт?.. Без подготовки?.. Да на такое даже Верховный магистр не способен, а этот...
Герцог осознал, что думает о каких-то пустяках. Ведь его так унизили, а он дал спокойно скрыться этой непонятной компании. Он осторожно провёл рукой по щеке. На пальцах остался след от крови.
- Вот же ж, дрянь! – выругался он. Затем обессиленно опустился на диван и увидел рядом с собой переливающийся кулон, недавно украшавший высокую грудь. – Стерва, редкостная, – снова добавил он, – но какая горячая! – ехидная улыбка против воли скривила губы.
Положив кулон в карман, он осторожно вышел из комнаты. Охрана мерно посапывала возле дверей. Он попинал ногами разлёгшихся бойцов, надеясь привести их в адекватное состояние, но те лишь сквозь сон обложили его площадной бранью и снова провалились в забытьё. Это стало последней каплей.
- Ну, держитесь, ваше магичество! От меня ещё так просто никто не уходил!
88
Телепорт выбросил нас возле какой-то деревни. Дарес утомлённо прислонился к дереву и опустил меня на траву. Иллюзия, скрывавшая парней, слетела, и теперь они в своём истинном виде ожидающе смотрели на магистра.
- Вот ведь мерзавец! Ни на секунду нельзя оставить, – проговорил магистр, обращаясь неизвестно к кому.
- Редкостный негодяй, – процедил Мартин, вновь касаясь эфеса шпаги.
- А ещё и извращенец, – добавил Николас. – Теперь понятно, для чего он животных диковинных собирает.
Я, стараясь скрыть неловкость, начала яростно вылизываться. Мартин с Даресом переглянулись, потом перевели взгляд на меня, на Ника и дружно расхохотались. Я фыркнула. Напряжение тотчас же спало.
Николас удивлённо посмотрел на друзей.
- Да что происходит?
- Ммм... Николас, извини, но ты несколько неверно оценил ситуацию, – сквозь смех попытался объяснить Дарес. – Ну, во всяком случае животных он собирал...- магистр закатил глаза и обречённо выдохнул, – не для этого.
Мартин не выдержал такого объяснения и снова рассмеялся.
- Да объясните уже по-нормальному! – вскинулся Ник.
- Спокойно, мой мальчик, спокойно... Сейчас зайдём в вон тот уютный домик и всё объясним, – Дарес вытянул руку, указывая направление.
Мы слаженно оглянулись и увидели на краю деревни небольшую таверну с призывно распахнутыми дверьми.
Спустя пару минут, мы уже сидели в небольшой комнатёнке за обильно накрытым столом и ужинали.
- Ну и где ваши объяснения? – поторопил Ник, наливая в кубок вина и увлечённо работая челюстями.
- Не знаю, стоит ли сейчас...- магистр неуверенно посмотрел на меня.
- Стоит-стоит, сколько можно меня за идиота держать.
Я обречённо зажмурилась.
- Таиса, сама? – спросил Дарес.
Я вздохнула и покорно побрела в сторону умывальни, волоча хвост по полу. Мартин, нерешительно взглянув на мага и получив подтверждающий кивок, подхватив платье, двинулся следом.
- Дядя, вы меня пугаете, – озабоченно произнёс Ник, глядя на такие приготовления.
- Держись, мой мальчик, и прости... что раньше не сказал.
Мартин открыл дверь в умывальню, положил платье, пропустил меня и вернулся к столу.
- Да что всё это значит? – снова не выдержал Ник.
- Сейчас поймёшь...- глухо проговорил Мартин, глядя в тарелку.
Мне потребовалось совсем немного времени, чтобы сменить ипостась, надеть платье и кое-как заплести волосы. Но я ещё пару долгих минут потратила на то, чтобы успокоить бешено бьющееся сердце и набраться храбрости перед тем, как сделать шаг. Шаг в неизвестность...
Наконец я решительно тряхнула головой и открыла дверь. Подойдя к столу, я вымученно улыбнулась и произнесла:
- Предыдущая
- 94/122
- Следующая
