Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Людская предательница (СИ) - "Sayar" - Страница 61
Вместо того, чтобы занять место жилетки для слёз, Старый Лис подошёл к камину и неспешно стал разводить огонь. Он не умел успокаивать. Не знал, что сказать в таком случае, дабы затупить обиду медсестры. Быть может, приручённая в печке стихия подействует, как успокоительное? Или, если Джасти подкрепится приготовленным Йорветом ужином, она немного забудется? Или та коробочка…
Эльф вытащил из кармана подарок Леголаса и посмотрел на Джасти. Не поворачивалась. Лежала на одной кровати, а лицом уткнулась в подушку другой — они стояли вплотную из-за маленького пространства. Человечка всегда так была счастлива видеть принца. Вон сегодня как бежала к нему! Аж противно! Йорвет мог только вообразить, как она будет счастлива этому подарку. И хоть что-то останавливало командира вручить коробочку, он знал, что это сейчас единственная возможность успокоить девушку. «Обрадуется она подарку? Или… тому, от кого он?».
Скрепя зубами от непонятной ему ярости, Йорвет бросил коробку Джасти, но случайно угодил ей в макушку. Сестра что-то промычала ему, но приподнялась, озадаченно смотря на подарок.
— Это тебе просил передать Леголас, — мрачно отозвался эльф, переводя взгляд на разгорающееся пламя в камине.
Он слышал, как она стала разворачивать, а сделав это, тяжело вздохнула. Никакой радости на подарок не было. Делая вид, что разводит огонь, Йорвет смотрел на горящие дрова и слушал её. Тишина.
Обернулся.
Джасти не отвернулась, как в первый раз. Сидит ровно посередине двух кроватей, смотрит на раскрытые ладони, в которых было что-то желтое — тот самый подарок Леголаса. Не плакала, но лицо мокрое, глазки красные. Старый Лис выпрямился, подошёл к ней и сел на край кровати, заглядывая в ладони. Там лежала лишь простая заколка. Красивая, дорогая, но всего лишь заколка в виде желтого цветка.
— Это ведь Леголас подарил, — тихо уточнил Йорвет. Где же восторг при упоминании этого имени?
— Почему он так сделал? — она словно не услышала эти слова. Старый Лис понял, о чём она говорила.
— Видишь ли… — начал он, придвигаясь ближе. — Я так понимаю, вы с Юджином очень близки. А теперь представь, что он чувствовал весь этот месяц. Небось, думал, что мы тут тебя убиваем, пытаем. Его мучила неизвестность. А тут он видит, что ты стоишь подле двух эльфов — его врагов, между прочим! — смеешься с ними, бежишь обнимать третьего, — Джасти медленно подняла на одноглазого лицо, явно что-то желая вставить, но Йорвет, осмотрев девушку, добавил: — Да и одета в наши одежды. Представь, что он почувствовал.
Джасти перевела свой взгляд на заколку и еле заметно кивнула. Кажется, она поняла суть сказанного. Но её это явно не устраивало.
— Для него было бы лучше, чтобы вы меня тут пытали? — всхлипнула она.
— Это палка о двух концах, dana, — покачал головой Йорвет. — Здесь можно часами выступать как за твою защиту, так и за защиту твоего мужчины.
Хотя, чёрта с два Йорвет будет защищать мерзавца! Юджин ударил женщину! Такого ни один эльф себе не смеет позволить! И, думая об этом, Лис вновь и вновь видел перед глазами момент, когда этот ублюдок бьёт её по лицу. Прошло столько времени, а шлепок по девичьей щеке до сих пор эхом отдавался у него в воспоминаниях. Руки затряслись от желания схватить лук и, наплевав на приказы Леголаса, броситься в погоню за этим человеком.
— Одно твоё слово, dana, — тихо прошипел Йорвет, наклоняя к девушке своё лицо ближе, дабы она поняла, что в его словах сейчас не было ни доли шутки. — Одно слово, и я убью его.
— Нет! — эльф даже вздрогнул от её крика. — Ты с ума сошёл? Ни в коем случае! Йорвет, если ты с ним что-нибудь сделаешь, я… Я… — «Что?». Она ничего не сможет сделать. Эти глупые угрозы не стоили ничего. Зато она перестала грустить. Точнее, печаль обратилась в злость, которую Джасти взглядом показывала Старому Лису. Он усмехнулся. Пусть злится. Уж лучше так, чем плачет. В гневе она становилась даже интереснее. — Я возненавижу тебя! Слышишь? Эй! Что ты ухмыляешься? Йорвет, я серьёзно говорю — не смей ему ничего делать.
Она ещё что-то кричала, но Лис уже не слушал. Он перевел свой взгляд с её глаз на заколку и взял её в свои руки. Собрав несколько прядей, которые особенно прилипли к мокрому от слез лицу, эльф закрепил их подарком над ухом человечки. Джасти сразу замолчала, удивлённо смотря на Старого Лиса. Такие покрасневшие глазки, такие уставшие. И так к нему близко.
И о чём в тот момент думал Йорвет? Ни о чём. Им овладели инстинкты, приказывающие податься ближе к этому слабому существу, воспользоваться её шоком. Конечно, мало кто видел бравого командира Белок за закалыванием волос. Да ещё и на человечке! Но этот факт спрятался в его сознании очень далеко. Ушки Джасти были скрыты под оставшимися несобранными волосами, а рука его продолжала держаться за заколку, хотя она уже прочно закрепилась на голове. Пальцами чуть задевал её висок. И, непроизвольно, рука легла на ударенную Юджином щеку Джасти. Лицо девушки горело, но причина теперь в другом. Она смутилась? Возможно. Последние два дня она постоянно смущалась.
— Йорвет?
В голосе больше не было злости. Обескураженность, растерянность, но не злость. Старый Лис и сам не заметил, как расстояние между их лицами сократилось. Взгляд упал на её губы. Эльф потянулся к ним, а Джасти не отпрянула. Более того, она поддалась, когда он переместил свою руку на затылок и притянул к себе. И вот одноглазый уже готов был попробовать девушку на вкус, но её голова резко перестала поддаваться. Йорвет перевёл взгляд на её глаза, и вместо того, чтобы увидеть в них запрет на сие действие, он увидел, как она отвлеченно смотрела куда-то за его спину.
Йорвет нахмурился и тоже повернул голову. Джасти смотрела в окно. Точнее, на того, кто был за ним. От вида знакомого лица, глаз Старого Лиса распахнулся от удивления, а тело напряглось. Знакомый ему эльф смотрел на пару, сощурив глаза. Он не дрогнул, когда поймал на себе взгляд командира. Напротив, ответил долгим, осуждающим взглядом, а потом зашагал в сторону двери, приглашая Йорвета на разговор.
— Кто это? — спросила Джасти, обдавая щёку эльфа горячим дыханием. Но ему было больше не до своих желаний.
— Оставайся здесь и не смей выходить.
Благо, она не спорила. Йорвет вскочил с кровати и небыстрым шагом пошёл к выходу. Уж кого-кого, а вот одного из Белок он тут не ожидал увидеть. Что они тут делают? Их притащил Леголас? Зачем? Вопросы, вопросы, куча вопросов в голове, но их оттесняли мысли о том, что ответить своему боевому другу. Вопросы, увы, будет задавать не Старый Лис.
— Значит, это правда… — раздался знакомый голос сразу, как только эльф вышел на улицу и закрыл за собой дверь. Он поднял глаза. Перед ним стоял Киаран. Хоть с кем-то можно было отдохнуть от языка Джасти, хотя сейчас это не очень радовало. Далее разговор шёл на эльфийском. — Ты действительно променял свой отряд на человека.
— Что ты вообще здесь делаешь? — как можно спокойнее спросил Йорвет.
— Значит, так? — усмехнулся эльф, разводя руки в сторону. — Такое твоё приветствие старого друга?
— Ты меня поприветствовал не хуже.
— А как мне ещё реагировать? — скрестив руки на груди, эльф сощурил глаза и долго всматривался в лицо командира. Видимо, пытался увидеть его шрам под банданой. — Идём мы, значит, по лесу, встречаем Яевинна…
— Яевинн тоже здесь? — напрягся Лис, но Киаран пропустил его вопрос мимо ушей.
— … И он нам поведал милейшую песню о том, что великий Старый Лис помешался на человеческой женщине! — Йорвет оскалился. — Говорит: «Промолвил он мне, что за девку ту жизнь отдать готов!».
— Киаран, я… — хотел было оправдаться, но бывшему командиру Белок не позволили:
— Я не верил до тех пор, пока не увидел вас в окне! — голос эльфа медленно повышался, пальцы сжались в кулаки, а ноги повели его ближе к товарищу. — Объясни мне, Йорвет, что это значит?
— Это приказ Трандуила — не трогать её! — прорычал в ответ Лис. — И просьба Леголаса — охранять.
- Предыдущая
- 61/132
- Следующая