Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В другой мир на пмж (СИ) - Журавлева Юлия - Страница 54
— За моего брата, — четко сказал цехей, и без каких-то других пафосных слов, жестов, вроде поединка и прочих глупостей, перерезал ир Маролу горло.
Ну что ж, ему тоже было за кого мстить, но почему-то радоваться даже тому, что осталась жива, не хотелось. Даже отомстить не удалось. Я села на землю и обхватила голову руками.
— Как ты? — растягивая гласные произнес цехей. Он присел рядом на корточки и пристально разглядывал меня. Наверное, вид у меня, как у несвежего мертвеца, но сейчас и на это было плевать.
Я только пожала плечами. Как я? Жива, что тут можно еще сказать. Я жива, а вот…
Цехей вскочил, и принял боевую стойку, оказывается, прямо на нас неслось с десяток ригнов. Выстоит ли в одиночку? Смогу ли я помочь? Он меня, вроде как, спас. Я кое-как поднялась, но мой спаситель широкий жест не оценил и встал между мной и нападающими. В одной руке окровавленный серп, другая свободна для магических пассов. Троих уложил еще на подходе, потом удар почти вплотную — еще трое. Осталось четверо, магия в ближнем бою бесполезна, но, кроме как блокировать удары, цехей своим коротким оружием ничего не мог, а я боялась вмешаться, чтобы не зацепить союзника. Неужели даже помощи ждать неоткуда?
— Что, решил забрать всю славу себе и стать героем посмертно? — я обернулась на голос и глазам не поверила — Иридар ир Гелар, глава Ордена магов собственной персоной в сопровождении четырех магов Ордена.
Ригны их тоже заметили, и считать они, видимо, умели, поскольку численный перевес оценили, да только убежать им никто не дал. Я даже не поняла, что сделал один из наших магов, когда все четверо врагов упали замертво. Опасность миновала, и ноги у меня подкосились, я бы так и рухнула, если бы цехей, снова не пришел мне на помощь.
— Продолжить отлов ригнов, — скомандовал ир Гелар сопровождавшим магам, — пленных не брать, языков нам хватает.
— Как продвигается зачистка территории Дворца? — поинтересовался цехей.
— Зачистили уже с помощью вашего отряда. Только, боюсь, ловить нам этих тварей по всему городу. И я сейчас не только про ригнов, — глава Ордена магов склонился над трупом Рангора и долго его разглядывал, а потом даже попинал мыском сапога.
— Лично его кремирую, а прах заложу в основание нового Дворца, чтобы наверняка,
— негромко проговорил Иридар и повернулся ко мне.
— Ну что, как тебе на Менардине, Валерия? — слова были столь явным издевательством, что я только отвернулась. Ругаться с тем, кто только что нас спас, было глупо. Да и ругаться тоже не хотелось.
— Да ладно, что ты убиваешься, — не унимался ир Гелар, — все живы, относительно здоровы, ригнов и предателей мы отловим. Так что отделались одним рухнувшим Дворцом.
— И всеми, кто был в его подвалах, — не поворачивая головы, отозвалась я.
— А разве кто-то остался в подвалах? — как-то наиграно удивился Иридар. — Мы, вроде, всех вытащили.
Я, не веря, подняла на него взгляд, маг улыбался во все тридцать два (а, может и больше, кто их, менаров, знает) зуба.
— Да тебе это даже Агар подтвердит, — кивнул в сторону цехея ир Гелар, — мы вместе с его отрядом прорывались к темницам и выносили наших. Там не все были в состоянии идти, — пояснил на мой невысказанный вопрос глава Ордена.
— А как, — я запнулась, не в силах продолжить вопрос. Но маг все понял и снисходительно улыбнулся.
— Жив твой ир Навад, и даже весьма бодр, — Иридар потер отливающую синевой скулу, — он как Хранитель Оков сейчас с Владыкой. Мы тут, кстати, по его просьбе тебя искали. Лично я бы ни за что не подумал, что ты умудришься сунуться в самое пекло, да еще драку с Рангором затеешь, кто ж знал, что ты настолько…
Ужасно хотелось увидеть прямо сейчас Адальвейна, броситься к нему и повиснуть у на его шее, по-женски обвинить в том, что очень сильно напугал, обнять и зацеловать. Я улыбалась своим глупым мыслям, совершенно не слушая ир Гелара, и, наверное, прямо с улыбкой лишилась чувств, в лучших традициях кисейных барышень.
Эпилог
Я не торопясь возвращалась домой. На улице снова был май месяц, цвели вишни, скоро распустится сирень. И как я раньше не замечала этой красоты? Наверное, потому что всегда бежала сначала на работу, а потом, уставшая, бежала с работы. За этот год изменилось многое, и прежде всего, я сама. Главное, чему я научилась — это жить, ценить жизнь и уметь жить, а не просто проживать день за днем. Наверное, за такой опыт можно отдать многое.
После того, как я пришла в себя в отдельной палате лечебницы и узнала, что Владыка проводит экстренное совещание с приближенными в соседней комнате (Дворец-то разрушен, куда податься бедному правителю?), я, совершенно не помня себя, рванула туда, надеясь увидеть Вейна, да и убедиться, что Владыка в порядке, тоже хотелось. Признаю, вбежав на это самое совещание в просторное помещение, где собралась самая верхушка общества, состоящая исключительно из мужчин, я произвела фурор. Наверное, не часто пред очами власть предержащих Дарстейна блистают девушки в пижамах, да еще и детских: милое розовое нечто из кофточки и панталончиков с рюшами и веселым рисунком стилизованного солнышка и тучек, наверное, держали здесь специально для меня. Конечно, в любой вещи для взрослой менарки я бы утонула, вот и взяли что-то детское взамен моей испорченной одежды. Мне бы надо быть благодарной местным санитаркам за проявленную заботу, да только уловив покашливание и смешки, которые быстро переросли в неконтролируемый хохот, я, оглядев себя, пулей выскочила обратно с пылающим лицом. Вот вечно у меня все через то самое место!
В своей палате я забралась под одеяло, натянула его по самые уши и свернулась калачиком, сгорая от стыда. Хотя бы Вейна увидела — потрепанный, но целый, и Владыка уже не напоминает покойника, хоть и совещание вел, полулежа в постели. А самое невероятное — Базул Цитран, капитан-командующий Фортом, которого я похоронила еще после неудавшегося штурма бывшей литейной мастерской, стоял хоть и не в лучшем виде, но однозначно живой!
Где-то через час ко мне постучали, и, получив разрешение войти, за порог шагнул Адальвейн.
— Отличная пижамка, — не смолчал этот подлец. — Еще с Земли прихватила?
Подушку он легко поймал и вернул мне, заботливо положив под спину.
— Лера, я за тебя ужасно переживал, боялся, что ты наделаешь глупостей. Но, смею заметить, ты сделала почти все правильно, если бы еще после закрытия портала перенеслась к Велиорану с Оковами, то была бы совсем умница. Но я все равно горжусь тобой. Лучше бы, наверное, и сам не сумел.
— Я тоже за тебя волновалась, — невесело улыбнулась, я, уж слишком свежи были воспоминания о рухнувшем Дворце, — рада, что ты в порядке. Как в остальном дела? Большие потери понесли?
— Если не считать Дворца и половины ездовых ящеров, которых пришлось убить при отлове, многие животные буквально обезумели в городе, то жертв немного, несколько десятков менаров из дворцовой стражи — это более чем скромные потери при таком нашествии ригнов, гражданских и того меньше. Так что, как говорят у тебя на родине, — отделались легким испугом. Но я не хочу говорить про текущие дела, наобсуждался уже, давай лучше о нас.
— Адальвейн…
— Лера, выслушай, пожалуйста, — менар присел на край кровати и заглянул мне в глаза, — я знаю, что в тот разговор привел не те доводы, но готов исправиться. Я хочу быть с тобой не ради наследников или чего-то еще, а потому что свою жизнь без тебя не представляю и не желаю представлять. Знаешь, даже если мы бы смогли справиться с Рангором и ригнами, но ты бы при этом пострадала, я бы никогда себя не простил. Ты даже не представляешь, как тяжело мне тогда было отпускать тебя в покоях Владыки! Да я в этом демоновом подвале переживал только за то, чтобы с тобой ничего не случилось, о другом и думать не мог. Опять не то, да? — видя мое лицо, проговорил Вейн и, о Боже! Смутился, но продолжал смотреть мне в глаза. — Ты ведь знаешь, что я тебя люблю, поэтому и веду себя временами как дурак, но и в этом я готов исправиться. Не быть дураком, в смысле, — выдавил из себя улыбку мужчина. — Лера, ну ответь хоть что-нибудь!
- Предыдущая
- 54/56
- Следующая
