Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Резчик (СИ) - Шек Павел Александрович - Страница 77
— Герцог Блэс, — Рикарда оборвала его жестом руки. — Для начала поговорите с вашим будущим зятем. Я не его хозяйка, а он не мой слуга. Во-вторых, если вы сможете повлиять на него, заставить заниматься исключительно учебой, от всего сердца скажу вам спасибо.
Минуту они сверлили друг друга взглядом.
— Я поговорю с ним, — сказал Даниель. Встал. — Пришлю человека со списком за полчаса до заката.
— С нетерпением буду ждать, — с холодной улыбкой, ответила Рикарда.
Спустя пять минут, после ухода герцога, Рикарда выглянула в приемную. От ее взгляда секретарь вскочила, едва не опрокинув стул.
— Найди Арис! Пусть берет Берси и бегом ко мне! — захлопнув дверь, Рикарда вернулась к столу. До хруста в костяшках сжала кулак. — Я ему покажу «зятя», — не размыкая зубов, сказала она.
* * *После обильного снегопада в столице и ее окрестностях сильно похолодало. Погода словно разозлилась на людей, так грубо вмешавшихся в естественный ход событий. Стоявшие на страже асверы были вынуждены спрятаться в здании, а те, кто осмеливался выходить на улицу, кутались в теплые тулупы и бесформенные шерстяные шапки. Точно такую же мне вручил мужчина на выходе из гильдии. Широкий жест я сполна оценил, когда колючий мороз защипал щеки и нос, а на ресничках начали появляться ледяные капельки.
— Надо было у него еще тулуп забрать, — хохотнул я. В последний момент успел поймать под руку Ивейн. — Стой, я пошутил. Куда нам?
— Это там…
— Сколько их сейчас в гильдии?
— Из тех, кто может себя контролировать, знаю только этих троих.
— А вообще?
— А вообще, это не твое дело.
Гостевых домов при гильдии асверов было три. Два из них чаще всего пустовали, так как никто не горел желанием в них останавливаться. В третьем жили Тас'хи. Или, по-другому: «отказавшиеся от имени». Когда мы подошли к дому, Ивейн высвободила локоть из моей руки. Хмыкнула, в лучших традициях благородных малолетних дам из академии.
— Я с вами туда не пойду, — заявила она.
— Холодно же.
— Если вы надолго, то я в гильдии подожду, — она вынула из-за пазухи платок, которым обычно подвязывала волосы, обернула вокруг шеи, поднимая до самого носа.
— Дело твое, — я поднялся на крыльцо и пару раз громко постучал.
— Не нужно ждать, приглашения не будет, — сказала Ивейн.
Иль подвинула меня, заходя в дом, придержала дверь, приглашая следом. Ввалились мы с клубами пара. Сходу рассмотреть ничего не удалось, так как в большой комнате было темно, из-за того, что окна завесили плотной тканью.
— Есть кто дома? — позвал я.
— Берси? — откуда-то справа послышался голос Мариз.
— Берси! — обрадованный голос Маленькой. Затем послышались бухающие шаги, и она вбежала в комнату с лампой в руках.
Иль посторонилась, пропуская меня вперед. Краем глаза я заметил, как она убрала руку с рукояти меча. Могу поклясться, что видел, как она на сантиметр выдвинула его из ножен.
— Я вас не разбудил?
— Мы не летучие мыши и днем не спим, — сказала Мариз.
Она стояла, облокотившись о косяк двери в соседнюю комнату, откуда выбежала Маленькая. Я первый раз увидел ее не в кожаной броне. Длинное, теплое черное платье со свободными рукавами и капюшоном. Точно в таком же наряде была и Васко.
— Не стой там, — улыбнулся я, глядя на Маленькую. — Иди я тебя обниму.
Васко поставила лампу прямо на пол подошла и ткнулась макушкой мне в грудь. Взял ее за плечи, привлекая к себе и крепко обнял. Она стиснула меня в ответ так, что едва ребра не затрещали, затем посмотрела снизу-вверх, улыбаясь от уха до уха. С первого взгляда показалось, что ткань их платьев должна быть колючей, но она оказалось удивительно мягкой на ощупь.
— И чего вы тут в потемках сидите?
— Мы прекрасно видим в темноте, — отозвалась Мариз, оторвалась от косяка, возвращаясь в соседнюю комнату. — Проходи, не стой в дверях.
— А как же Большая тогда читает? — я вспомнил любимое хобби Большой, посмотрел на Васко, на что она кивнула в сторону лампы. — Ага, понятно.
В доме было тепло, витал слабый запах дыма, каких-то трав. Высокая квадратная печь, вмонтированная в стену, стояла как раз в соседней комнате. Возле печки, подобрав ноги, на кресле сидела Большая. В руках книга с серой ленточкой, торчащей из корешка.
Васко усадила меня на кресло, вручила кружку с приятно пахнущим травяным отваром, густо плюхнула туда мед.
— Вы не сильно обидитесь, если я глупый вопрос задам?
— Не сильно, — улыбнулась своим мыслям Мариз.
— Когда мы вошли, Иль так отреагировала…?
— Почувствовала наше намерение, — ответила она.
— К нам нельзя приходить, — серьезно сказала Васко.
— Мне тоже?
— Тебе? — она посмотрела на Мариз таким взглядом, что будь я на ее месте, разрешил бы все, чего бы она не попросила.
— Хорошо, хорошо. Я попрошу, чтобы к нам никого не подселяли, — сдалась Мариз. — Если ты обещаешь не хвататься за меч, каждый раз, когда скрипнет дверь.
— Обещаю! — обрадовалась Васко. — Я буду их голыми руками душить!
— Кого? — спросил я, не совсем понимая, о чем они.
— Кто будет докучать Большой, — она скинула ботинки и полезла в кресло к Большой, пытаясь устроиться у той на коленях.
Я улыбнулся этой картине. И пожалел тех несчастных, кто додумается доставать трех, с виду спокойных женщин. А вообще Большая меня сильно поразила. В тот вечер, когда мы возвращались из замка, надо же было так неудачно нарваться на мага в синем. Того самого магистра, с плашкой.
Большая несла на руках меня, Мариз тащила Иль, посадив ее на закорки. Мы уже хотели перелезть через забор, но поднялся крик и со всех щелей, как крысы на кухне, повыскакивали наемники. Быстрее других бежал помянутый маг, создавая несколько шаров света над их головами. Я попросил опустить меня рядом с сугробом, в который рухнула Мариз и прикрыть на пару минут. Подругам хватило половины времени, чтобы обезглавить мага и перебить самых отчаянных наемников. Они не сразу сообразили, что перед ними асверы, так как ясно видели, что трое из группы повалились в снег. Света маг создал достаточно, чтобы во всей красе рассмотреть, как Большая двигается, окруженная толпой. В тот момент она показалась мне богиней смерти, каждым движением, каждым взмахом руки, забирая очередную жизнь.
— Я что хотел попросить. Может, Большая меня еще потренирует обращению с мечом? У нее это хорошо получается. Просто сегодня утром в зал для фехтования заглянул, и та мастер меня совсем не впечатлила. Странная какая-то. А я вам за это что-нибудь куплю. Хотите новую магическую подставку для чайника? — я показал на печку, где стоял закопчённый чайник. — У меня для Матео есть одна замечательная вещица на обмен, уверен ему понравится.
— Все, что нужно у нас есть, — покачала головой Мариз. — Большая с удовольствием с тобой позанимается. Если хочешь, то и…
— Книгу, — тихо сказала Большая.
— М? — я перевел на нее взгляд.
— Книгу, — повторила она, едва слышно. — Купи.
— У тебя их и так, целый шкаф….
— Вот, замечательная идея, — поддержал я. — И подставку для чайника.
— Сдалась тебе эта подставка, — обреченно вздохнула Мариз.
— Я же вижу, что у вас ее нет. А сладости вы любите? В двух кварталах от пансиона есть одна булочная. Там восхитительные пироги с яблоками продают.
Мариз только отмахнулась, как бы говоря, делай что считаешь нужным. А вот у Васко глазки заблестели, говоря однозначно, пироги она любит. Большая же витала в облаках, погруженная в свои мысли. В гостях у них я просидел еще полчаса, пообещав заглянуть к ужину.
После темной комнаты, на улицу выходишь так, словно из пещеры, долго привыкая к яркому свету.
— Два вопроса на засыпку, — сказал я, обращаясь к Иль. — Как мы можем быстро добраться до поместья Блэс? И как мне потом вернуться сюда, заехав по пути за пирогами? Нет, сначала за пирогами, а потом к Блэс, так как их быстро разбирают и к вечеру нам ничего не достанется.
- Предыдущая
- 77/125
- Следующая
