Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тридцать дней (СИ) - Григорьева Юлия - Страница 79
Аквей пропустил груженую повозку, после оглянулся и повел меня через тракт. В дверях постоялого двора мы столкнулись с низкорослым худым мужиком, который согнулся в почтительном поклоне, пропуская леора и его спутницу. Затем обернулся нам вслед, но Скай, кажется, даже не заметил мужчину.
Он увлек меня вверх по лестнице, и уже с последней ступеньки громко произнес:
— Вина в мою комнату. Снедь тоже прихватите.
Я по-прежнему молчала, уже даже не гадая, что будет дальше. Аквей толкнул дверь в одну из немногочисленных комнат второго этажа, пропустил меня вперед и кивнул мальчику, вскочившему со стула при нашем появлении:
— Свободен, малец.
— Никто не лез, благородный леор, — звонко ответил парнишка.
Я удивленно посмотрела на водника, и он усмехнулся:
— Замков здесь нет. Мальчишка присмотрел за комнатой.
Хмыкнув, я прошла к столу и села на стул, с которого только что встал маленький сторож. Скай отошел к пыльному окну и некоторое время смотрел на улицу, не обращая на меня никакого внимания, и я снова не выдержала.
— Скай, — позвала я. — Ты сердишься…
— Да, Ирис, я сержусь, — ответил он, не оборачиваясь. — Сержусь за твое молчание. Когда ты вспомнила про слияние?
— Еще до встречи с Вайтором…
— И молчала!
— Что так злит тебя?! — воскликнула я, всё еще не понимая его негодования. Ну сказала бы сразу, и что тогда? Я не знаю, можно ли обратить ритуал вспять. И как избавиться от притяжения стихий тоже не знаю. Так какая разница, когда я скажу, что невольно загнала его в ловушку?
Водник не успел ответить. В дверь постучались, и тот же невысокий мужик внес большой поднос, на котором стоял кувшин с вином, два глиняных стакана и тарелка с чем-то съестным и горячим.
— Сейчас принесу остальное, — пропел мужчина и скабрезно подмигнул мне.
— Любезный, — тут же ледяным тоном произнес Аквей. — Я тебе глаза вырву и язык, если вздумаешь назвать непотребно благородную лейду.
— Ох, — охнул мужчина, спешно поклонился мне и выскочил за дверь.
Скай дождался, когда закроется дверь. После подошел к столу и плеснул вина в один стакан. Затем отошел к седельной суме, лежавшей на кровати, достал нож с богатой рукоятью и вернулся к столу. Я зачарованно смотрела, как водник подернул рукав своей рубашки и полоснул по руке. После дал крови стечь в стакан и протянул его мне.
— Пей, — приказал Скай. — Ритуал не завершен. Мы не обменялись кровью.
— Ты хочешь, завершить слияние? — изумленно спросила я, готовая к отповеди за свой поступок. — Но, Скай, у тебя уже не будет пути назад!
— А ты всё еще думаешь, что я ищу путь назад? — он насмешливо изломил бровь.
— Твоя невеста, ты ведь хотел жениться…
— А я что сейчас делаю? — усмехнулся Аквей. — Скажи мне свое «да», Ирис. Мое согласие ты уже получила.
— Против твоей воли?
Он поставил стакан на стол и перегнулся через него, приближая свое лицо к моему:
— Тогда почему я принял твой дар? — спросил водник с добродушной усмешкой. — Почему мечтал о тебе, когда впору было ненавидеть? Отчего любовался в тронном зале, когда должен был исходить ядом? И отчего мой дар наполнился силой, когда я проглотил вино с твоей кровью? А отчего ты выбрала меня среди пятерых мужчин и продлевала жизнь, несмотря ни на что, не пресытившись игрушкой даже за год? А может у тебя есть объяснение, почему я выкрал тебя из Черного замка, не сумев убить? Почему снял цепи, почему оставил рядом с собой и грезил тобой даже рядом с другой женщиной, которую почитал за возлюбленную? Уж не оттого ли, Ирис, что нас связало нечто большее, чем ритуал слияния? Ты столько толковала о притяжении стихий, и не задумалась, что наши сущности уже всё решили за нас, даже когда мы не подозревали о том, кем являемся. Так давай закончим то, что ты начала по наитию. Прими дар моей крови, Ирис.
Аквей снова поднял стакан с вином, смешанным с кровью, протянул мне, и я взяла его. На мгновение задержала у своих губ, глядя на Ская. Он едва заметно улыбнулся и кивнул.
— Принимаю дар твоей крови, Скайрен Аквей, — хрипло произнесла я и сделала первый глоток.
Не знаю, каким вино было без кровавой примеси, но сейчас мне показалось, что ничего приятней я не пила до этого. Чуть пряный вкус, чем-то напоминавший аромат скайренов, отныне заполнивших теплый источник айров, еще ненадолго задержался на языке, заставляя смаковать, и я прерывисто вздохнув, допила вино полностью. После подняла взгляд на Ская.
— Теперь супруги, — вдруг севшим голосом сказал Аквей и склонился к моим губам, слизав последнюю бордовую каплю с уголка моего рта. — Что должно случиться дальше?
— Я не знаю, — прошептала я, зачарованно глядя на солнечные блики в синих глазах.
— Наверное, теперь я тоже буду чувствовать тебя.
— Значит, как обычно, всё узнаем постепенно, — улыбнулся Скай и наконец завладел моими губами…
Глава 13. День пятнадцатый
Ночь без сновидений — это невероятное счастье! Это я поняла, открыв глаза в комнатушке на постоялом дворе на пятнадцатый день моей свободы от Вайториса. Первая ночь, когда я не перенеслась ни в одну из ложных реальностей. И первая ночь, когда я, наконец-то, смогла выспаться. Мне хотелось верить, что причиной этому стало наше полное слияние со Скаем. Не знаю, что я вообще должна была почувствовать, папа сам этого толком не знал, но явных перемен пока не ощущалось. Подождем.
Открыв глаза, я некоторое время смотрела с улыбкой на солнечный луч, скользивший по вытертому деревянному полу, после вновь зажмурилась и сладко потянулась. Живот мой тут же накрыла ладонь Аквея, он прижал меня к своему обнаженному телу и промурлыкал в затылок:
— Кажется, я еще никогда так хорошо не спал. Никакой беготни по реальностям, никаких рыжих, ничего. Только крепкий долгий сон. — Он перевернул меня на спину, и я встретилась с лучистым, чуть озорным взглядом водника. — А как вам спалось, лейда Аквей?
Я прижалась к нему лбом, попыталась сдержать смешок, но он всё равно прорвался сдавленным фырканьем, а после и вовсе затряслась от беззвучного смеха.
— Не понял, — озадачился леор Созидающий. — Над чем глумимся, ягодка моя.
Он снова развернул меня на спину, но я закрыла лицо сжатыми кулаками, замотала головой и расхохоталась в голос.
— Я так понимаю, что тебя, ядовитая женщина, развеселила моя фамилия, так? — сухо осведомился водник.
Вновь замотала головой, попыталась справиться со смехом, но лишь опять перешла на беззвучный хохот.
— В конце концов! — возмущенно воскликнул Скай.
— П… прости, — выдавила я через силу, — но это так странно. — Я шумно выдохнула и села, надеясь, что истерический хохот все-таки остановится. — Лейда Аквей… — улыбнулась ему и снова прижалась лбом к плечу. — Я даже не уверена, что это можно считать брачным обрядом.
— А чем еще? — хмуро спросил Аквей. — Мы — единое целое. Разве не это вещают старейшины, когда соединяют мужчину и женщину?
— Такой обряд никто не признает, — я посмотрела на Ская.
— Значит, будет еще один, — он пожал плечами и сменил тон с ровного на ядовитый:
— Вообще-то, у меня не было настроения вести долгие беседы. Но теперь, того настроения не осталось. Пеняй на себя, Ирис Акве-ей, — гаденьким тоном закончил мстительный супруг.
Он поднялся с узкого ложа, потянулся, бесстыдно демонстрируя мне подтянутое сильное тело, тряхнул волосами и направился к лохани с холодной водой.
— Скай, вода холодная, — важно сообщила я ему в спину.
— И?
— Напряжение хочешь снять, или желаешь казаться менее привлекательным? Таким совсем немного привлекательным. Ма-аленьким…
Скай упер ладони в бока и обернулся ко мне:
— Я всё еще сильно привлекателен? — ровным тоном спросил он, и я округлила глаза, упершись взглядом во вздыбленное мужское естество, и восторженно протянула:
— О-о-о…
— Божественно прекрасен, — с пафосом провозгласил водник и направился ко мне.
— А как же маленький? — фальшиво удивилась я.
- Предыдущая
- 79/148
- Следующая
