Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вор (ЛП) - Крэбтри Эйне - Страница 28
Они были красивы и захватывающие, отчего мне захотелось увидеть, что же
скрывается за еще одной занавесью. Когда я отодвинула ткань, то у меня перехватило дух.
Книги. Лестницы из книг. Выстроенные башни книг. Раздвижные лестницы,
ведущие к верхним ярусам полок. Также здесь были диваны, обитые темной тканью. И
лампы всех форм и размеров свисали с потолка, стояли в углах, на столах и полках.
Великолепное зрелище, и не было ничего, что делало меня счастливее за последние
годы. И даже запах — чернил, дерева, пыли — был уместен и правилен, как и сочетание
света и теней.
Ох, я бы возвращалась сюда снова и снова.
Я проскользнула в сад. Здесь были фруктовые деревья, хотя я бы и не смогла
назвать их плоды. Они были странными, жемчужного цвета и похожи на сливы, если бы
сливы были оранжевыми, алыми или синими. Растущие здесь цветы были более
узнаваемые — нарциссы, ирисы, фиалки и многие другие. Различные цвета розовых
кустов, которые служили живой изгородью, переплетаясь с плющом, слишком высокой
для меня, чтобы увидеть, что по другую ее сторону.
Моя счастливая прогулка была нарушена шумом.
Я услышала шаги, эхом отдающиеся по каменному полу, и нырнула в сторону
стены сада, стараясь, чтобы меня не было видно из атриума.
Если это владелец? Будет ли он недоволен тем, что я нашла это место? О
Боже…кто угодно может владеть этим местом — кто знает, что могут сделать со мной?
Пожалуйста, не выходи в сад. Захвати книгу в библиотеке и уходи, — молча молила
я, даже если это и была моя мама. Но шаги раздавались не в стороне библиотеки —
человек повернул к святилищу. Эхо стало громче. Но ведь та комната пуста! Мое сердце
учащенно билось. Что они хотят там?
Шаги прекратились, и на несколько мгновений воцарилась тишина. Настолько
гнетущая и полная, что, могу поклясться, я слышала свой собственный пульс. Кто это?
Было ли это человеком? Что еще может существовать в башне наподобие этой?
Внезапно, слабый звон стекла заполнил тишину. Я моргнула. Стекло. Лампы на
потолке? Что могло там происходить? Моё любопытство преодолело страх, и я поползла
вдоль стены в сторону одного из витражей, в которое я могла заглянуть, не будучи
замеченной.
Я смогла увидеть через затемненное стекло контур фигуры, неподвижно стоящей в
центре храма с вытянутой вперед ладонью. Тени, отбрасываемые лампами, висящими на
потолке, двигались, словно ветер колыхал их. Я прищурилась, вглядываясь с моего пункта
наблюдения. Стекло слишком темное… трудно разобрать, что за ним происходит — вроде
как там мужчина, как я решила с некоторым разочарованием. Его голова была склонена, в
то время как остальное тело замерло без движения, когда его рука качнулась в
противоположную святилищу сторону. Цвет стекла начал меняться, а его кусочки
принимали новую форму, их края скручивались и удлинялись, принимая изображение
новой картины.
Я восторженно смотрела на это. Он, казалось, ничего не собирался говорить. Он
даже не смотрел на то, что делал. Его пальцы изобразили какой-то жест, и мужчина на
стеклянной картине переместился из ручья на коня, в то время как зверь нетерпеливо
перебирал землю копытами. Он поднял правую руку перед собой, указывая на гигантское
панно в передней части святилища, и стеклянные кусочки преобразовались, показав
картину замка на холме, освещенного яркими лучами солнца, находящегося вверху панно.
Он взмахнул левой рукой, и всадник пришпорил лошадь. Следуя взмаху его руки, всадник
промчался по всем панно по левую сторону, исчезая у края одной и сразу появляясь на
следующей. Его руки сошлись, и всадник появился на холме, готовый взбираться вверх.
Он поднял руку вверх в останавливающем жесте, и лошадь попятилась. Это был красивый
кадр, потрясающий своим цветом, движением и ощутимым чувством решительности
всадника. Жесты мужчины показались мне знакомыми. Это было… не так как
фотография…более того… это было похоже на управление или сочинение — да, точно —
он сочинял! Но с чем-то другим — не со звуком… как он это делал? Ни разу не подняв
взгляд.
Его правая рука взметнулась к стеклу передо мной, и я инстинктивно отшатнулась
за стену. Сверкание говорило о том, что окно, через которое я смотрела, было морфингом,
так же как и панель с всадником. Интерьерная сцена окрасилась оттенками стекла. Я
подумала, если его голова все еще опущена, может, я смогла бы незаметно лучше его
рассмотреть. Осторожно я присела в углу возле окна, заглянув через подоконник в
комнату. Передо мной предстала следующая сцена: женщина, вяжущая у окна, и,
видневшийся через бледное стекло, формирующее ее платье, мужчина. Он был высок, но
все же не выглядел настолько старым, как я решила в начале. На нем были потертые
джинсы и белая рубашка с закатанными по локоть рукавами, демонстрирующие слегка
мускулистые руки. Его темные волосы были достаточно длинными, чтобы скрыть его
лицо, я смутилась, когда мое сердцебиение участилось. Он был своего рода горяч.
Женщина на панно воткнула иголку в ткань с задумчивым выражением лица, уделяя
больше внимания небу, чем вязанию.
— Нет, — пробормотал он, когда с досадой отвернулся.
Его пальцы согнулись, и в тот же момент цвет волос женщины изменился с
каштанового на ярко-красный. Они завились и росли, пока не достигли ее ног. Его пальцы
вновь согнулись, останавливая на месте женщину, также как он сделал и со всадником.
Он вздохнул, его руки опустились, когда он, наконец, поднял голову. Я тихо упала
на землю с поднесенной ко рту рукой, сердце бешено стучало в груди, но я была уверена,
что он меня не увидел. Его взгляд был обращен на гигантское панно с всадником и замком.
В голову ударила кровь, потому как за короткий момент до падения, я узнала его — это
был Рис — молчаливый друг Кея.
Я услышала звук, исходящий из помещения, вероятно, он начал прохаживаться по
хранилищу. Я вжалась в стену, как будто это могло каким-то образом помочь. Мой мозг
лихорадочно соображал.
Рис? Что за черт? Ему принадлежит это место? Он что… новая мысль пришла мне
в голову в свете того, что он только что делал — он построил это место? Я никогда не
ожидала встретить в этой башне кого-то, кого я фактически знала. Но я только что видела,
как Рис собирал витраж силой мысли и жестами.
С другой стороны, если он мог делать все это, поему он не почувствовал моего
присутствия. Если он владел магией — если башня была создана с помощью его
собственной магии, разве здесь не могло быть что-то наподобие охранной системы? Я
нахмурила брови. Не знаю, как точно это работает, но на его месте я бы сделала что-то
такое.
Я услышала треск стекла, исходящий из святилища. Звук разнесся эхом по пустому
и большому помещению. Я рискнула и украдкой заглянула в окно.
— Каждый раз, — сказал он, проводя руками по волосам, ни к кому конкретно не
обращаясь. — Каждый раз она разваливается на кусочки.
Панно, изображающее лес и поля, которые миновал всадник, с левой стороны
комнаты было разрушено, осыпавшись мелкими кусочками на каменный пол. Рис
рассматривал свою руку. Мне показалось, что между его пальцами проскочила искра.
— Какой в этом смысл? — закричал он, и панно с замком осыпалось осколками,
словно от ударной волны.
Я съежилась, вжавшись в стену, словно я могла бы раствориться в ней. С кем
конкретно я сижу рядом в классе химии?
— Мастер Райан, — я услышала разнесшийся эхом еще один голос. — Вы в
приподнятом настроении сегодня, сэр.
Откуда исходит этот голос? Я не видела никого в комнате.
— Исчезни, — ответил Рис. — Все усилия впустую. Это место слишком
- Предыдущая
- 28/68
- Следующая
