Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пылающий мир (ЛП) - Марион Айзек - Страница 54
Я пытаюсь перехватить её взгляд, надеясь понять, что стоит за внезапной сменой темы разговора, но пока она говорит, она продолжает смотреть мимо меня пустым взглядом медиума, общающегося с призраками.
–Все эти безделушки, которые ты коллекционировал... Должны же быть причины, по которым ты их выбирал? Может, они связаны с твоим прошлым.
–Думаю, да, - выдавливаю я. Почему она тащит нас в эти дебри? Здесь небезопасно.
–Значит, даже тогда ты был не совсем пустым листом. Тебя что-то направляло.
–Может быть.
–А что насчёт... мест? - наконец, она отворачивается от окна и встречается с
моим ищущим взглядом. У неё спокойное лицо; оно производит впечатление простого любопытства, но я по глазам вижу - она что-то скрывает.
У тебя не было чувства, что тебя куда-то тянет? Не было инстинкта идти по определённой дороге, следовать определённому направлению?
Она пристально смотрит на меня. Я бы хотел дать ей всё, что она ищет, но на эти вопросы есть только один ответ: смутное «может быть». Это такая же истина, как то, что вещи попадают в мир Мёртвых. Что она надеется там найти?
Из интеркома звучит дружественный динь.
–Леди и джетльмены, - объявляет Эйбрам, очевидно, получающий удовольствие от своего капитанства. - Сейчас мы приближаемся к Лондону, штат Онтарио, и начинаем мягкое снижение к Торонто.
Джулисмотрит на меня ещё секунду, поджав губы, потом встаёт и закрывается в туалете.
Я смотрю на Нору, но сейчас она не подслушивает. Они с М заняты своей болтовнёй - что-то о том, как они скучают по кофе. Когда самолёт начинает заходить на посадку, я чувствую, как подпрыгивает желудок.
–Если вы посмотрите вперёд, - продолжает наш капитан, - то увидите конец этой великой страны, в прямом и в переносном смысле.
Я смотрю вперёд, как сказано, стремясь избавиться от беспокойства, которое пробирается мне в голову, как маленький паразит.
–Только что мы пересекли первоначальную границу, но она была слишком узкой для растолстевшей талии Америки, поэтому нам пришлось ослабить пояс. Что для союзников значит сотня миль? Что значат несколько сотен мёртвых солдат?
–Он всегда получает удовольствие, когда речь идёт о жестокости, - ворчит Нора. Может, это было жестоко, но делалось ради безопасности земель. Это прошлое,
но не моё прошлое. Просто я вспомнил отрывок из заплесневелой исторической книги. Массовые миграции, сопровождаемые причудливыми корректировками границы. Дурацкая логика — если здесь достаточно места для американцев, значит, это должно быть Америкой. Страна ползла на север вслед за населением, пытаясь поглотить его, пока разозлённая Канада, наконец, не провела линию.
Я вижу её на горизонте. Она рассекает заброшенные фермы Онтарио как застарелый шрам.
–Папа? - Спраут сонно моргает, топая по проходу. - Это стена как в Мексике?
–Конечно, детка, - отвечает он с нездоровой весёлостью. - Наша тюрьма была создана международными усилиями. Мы построили пол, а Канада — потолок, - он
опускает микрофон и выглядывает через дверной проём. - Но теперь всё по-другому. На этот раз мы перелетим через стены.
Спраут улыбается, зевает и шлёпается на переднее сиденье. Она чешет глаз под повязкой и зажмуривается.
Из уборной выходит Джули. Угрюмость, которую я заметил в её глазах, распространилась по всему лицу. Она выглядит решительно. Что она собирается делать?
–Эйбрам, - говорит она.
Он не обращает на неё внимания.
–Мы приближаемся к пункту назначения, займите свои места. Отключите ваши телефоны...
–Эйбрам, - Джули шагает в кабину. Тишина, затем вздох.
–Ну что.
–Ты уверен, что мы можем пересечь стену? Однажды моя семья пыталась проехать через Вашингтонские ворота, и автоматика чуть нас не перестреляла.
–Это когда было?
–Лет семь назад?
–Как раз когда их вооружённые силы потерпели поражение. Не может быть, чтобы стена ещё оставалась в сети. С другой стороны, на ней всё равно никогда не было зениток. Стена скорее была символом, чем настоящей крепостью.
Я выглядываю в окно.
Стена достаточно близко, чтобы можно было разглядеть гигантские красные кленовые листья, нарисованные по всей её длине, как сигналы «стоп». Как мы смогли спровоцировать нашего добродушного соседа на такой безумный поступок? Полагаю, даже у самых классных начальников есть свои пределы терпению.
–Я подумала... - говорит Джули, - может, мы сначала пешком пройдёмся, посмотрим, что к чему. Удостоверимся, что там безопасно.
Эйбрам смотрит на неё, подняв брови.
–Никогда не думал, что услышу от тебя что-нибудь об осторожности.
–А ты внезапно решил рискнуть?
–Что я могу сказать. Ты меня вдохновила. Или довела до безумия.
–Эйбрам, - я не вижу их лиц, но замечаю, как Джули сжимает дверной короб. - Думаю, нам нужно развернуться. Сесть в Детройте, взять мотоциклы и осмотреть
стену.
–Сесть в Детройте? - он хохочет. - Хочешь, чтобы я продлил полёт на триста километров и целый день провёл в дороге ради какой-то бессмысленной разведки?
–Мы могли бы поискать топливо в аэропорту. И вообще... - она медлит, но потом продолжает. - Ты видел записи в том доме. «Объекты» в Детройте. Нам надо узнать, что они...
–Нет, твою мать, нам не надо, - перебивает он. - К нам это не относится.
–К нам всё относится! - рявкает Джули, повышая голос. - Они пытаются превратить эту страну в какую-то...
–Я думал, ты закончила с этой страной, - его сухой тон останавливает её. - Я думал, что ты хотела уехать.
Её пальцы дрожат, но она молчит.
Эйбрам отвлекается на проверку приборов.
–Мы перелетим стену на высоте двух с половиной километров. Нас никто не достанет. Ну, ладно, просто для подстраховки...
Он щёлкает выключателем и загорается табло «пристегнуть ремни».
-... сделаем так.
Я встаю со своего места, видя, как нервничает Джули. Она шагает в кабину, и я готов вмешаться. Но взрыва не происходит.
–Эйбрам, послушай, - никакого гнева. Её голос стал низким и дрожащим.
Отчаянным. - Мне нужно в Детройт.
Я наклоняюсь, пытаясь мельком увидеть её лицо в зеркале кабины.
–Это важно.
Эйбрам разворачивается вокруг своей оси, изумлённо подняв брови.
–Зачем?
Я не вижу зеркало, но поскольку наклоняюсь ближе в надежде найти ключ к разгадке по лицу Джули... Я кое-что замечаю. Это опаснее её вспыльчивого характера, опаснее её снов и секретов от меня.
На границе стены вспыхивает и взлетает яркое пятно.
–Эээ? - я краснею и не могу найти слов. Я просовываю руку между Эйбрамом и Джули и тычу в окно.
Они смотрят.
–Эйбрам? - кричит Джули.
–Нет, - у него возмущённый обескураженный тон, будто он хочет сказать:
«Здесь какая-то ошибка».
Из-за стены появляется какой-то объект, и на некотором расстоянии от нас расцветает огненный шар. Несколькими секундами позже появляется звук: низкий
«бум», который ощущается в полу.
–Это что за хрень была? - спрашивает Нора, присоединяясь к нам в узкой кабине. Из-за стены появляются ещё два более ярких пятна, теперь они взрываются ещё ближе. Три облака дыма плывут по небу как букет чёрных роз, белые стебли которых тянутся к земле. Первый вертикальный, второй изогнутый, а третий указывает прямо на нас.
–Папа, что происходит? - плачет Спраут.
–Оставайся на месте, Мурасаки!
Что-то свистит за окном, и я замечаю секундный проблеск зенитного снаряда, которых стена якобы не имеет: синий цилиндр с острыми лопастями и красный носовой конус, похожий на детскую игрушечную ракету. Он взрывается где-то над нами, сталкивая самолёт вниз.
- Предыдущая
- 54/97
- Следующая