Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дедушка П (СИ) - "noslnosl" - Страница 170
Сказав это, я с пафосным видом удалился дальше по тамбуру, провожаемый удивлёнными и задумчивыми взглядами троицы Слизеринцев.
Когда по прибытии в Лондон я прошёл разделяющий барьер, то обнаружил там знакомые лица. Аластор Грюм, облаченный в просторный дорожный плащ и сжимающий в шишковатых пальцах длинную трость; на голове был надет котелок, низко надвинутый на волшебный глаз. Нимфадора Тонкс, в залатанных джинсах и фиолетовой майке с эмблемой «Ведуний» – ее ярко-розовые волосы блестели на солнечном свету, льющемся сквозь грязную стеклянную крышу вокзала. Римус Люпин имел бледное лицо, седоватые волосы, длинный потертый плащ, с грехом пополам прикрывающий старые штаны и джемпер. Также тут были миссис и мистер Уизли и близнецы Уизли.
Неподалёку от этой группы заприметил знакомые лица – это была парочка, состоящая из толстяка с моржовыми усами и похожей на кобылу дамочки, которых я однажды в кафе покрыл матом. С ними находился пацан примерно пятнадцати лет, который габаритами соответствовал мужчине, по-видимому, отцу.
- Привет, Тонкс, – радостно обращаюсь к девушке. – Здравствуйте мистер Грюм.
- О! Гарри, привет! – радостно воскликнула Нимфадора.
- А с нами ты не хочешь поздороваться? – насмешливо спросил один из близнецов. – Или с профессором Люпином.
- С отравителями не здороваются. Я удивлён, почему вы до сих пор не сидите в Азкабане, парочка одинаковых с лица тварёнышей, – отвечаю близнецу, затем обращаюсь к Люпину. – Тёмная тварь, а тебя уже выпустили из тюряги? Только попробуй ко мне приблизиться, вгоню кол в жопу или куда вас, оборотней, которые кидаются на детей, положено убивать?!
Люпин нахмурился, а близнецы со злобой уставились на меня.
- Ты что несёшь, мальчишка? – визгливым голосом громко крикнула на меня миссис Уизли. – Как ты смеешь обвинять людей не знамо в чём?!
Я проигнорировал эти крики.
- Тонкс, ты же мракоборец, что ты делаешь в компании оборотня, который меня чуть не убил, и отравителей Уизли, любящих издеваться над слабыми и подставлять их? Поверь – это не лучшая компания для такой хорошей девушки, как ты.
- Гарри, что ты такое говоришь? – удивлённо спросила Тонкс.
- Ты что, не знала, за что Люпин сидел в тюрьме? Он в полнолуние выслеживал детей и выследил... Меня. Если бы профессор Снейп не скрутил эту тварь, обратившуюся в волка, то он бы меня разодрал.
- Эта правда? – зло спросила у Люпина Тонкс.
Все волшебники, за исключением Грюма, были удивлены и уставились на Люпина в ожидании ответа.
- Ну... – Римус замялся. – Понимаете, всё не совсем так... Я просто забыл выпить Ликантропное зелье...
- Сто пудов он педофил и маньяк! – припечатал я. – Иначе не понятно, зачем взрослому мужику следить за детьми. Раньше он зелье выпить не забывал, а тут забыл... Сказки для детсадовцев!
- Я не такой! – воскликнул Люпин. – Гарри, я же тебе говорил...
- Тонкс, проводишь меня? А то, судя по взгляду близнецов, они собираются меня проклясть, а Люпина я боюсь до усрачки.
- Пойдём, – сказала девушка, одарив тяжёлым взглядом оборотня.
Целая толпа провожала меня кровожадными взглядами, лишь Грюм широко улыбался.
- Ты зачем устроил этот цирк? – спросила Тонкс, стоило нам удалиться от волшебников.
- Тонкс, ты что, совсем сбрендила? Нахрена ты в Орден феникса вступила?
- Откуда ты знаешь про орден? – удивилась девушка.
- Меня Дамблдор лично заманивал в него, но в отличие от тебя, у меня есть мозги, чтобы отказаться от участия в сомнительных организациях. Скажи мне, сколько Пожирателей погибло и сколько умерло орденцев?
Тонкс задумалась.
- Пока ты думаешь, я перечислю тех, кого знаю. Чета Поттеров и Лонгботтомов – это уже четверо, и не говори, что они погибли от рук Пожирателей, это не важно. Ещё были Петтигрю, и Сириус Блэк, ещё многих я не знаю. Причём по известным мне сведениям, Блэка кинули за решётку без расследования, а настоящим хранителем тайны Фиделиуса Поттеров был Петтигрю, а слух о том, что хранитель Блэк, был распространён намерено. Сириус был невиновен, что можно подтвердить, проведя расследование. А о смертях среди Пожирателей я не слышал, только о том, что их посадили в тюрьму и то не всех.
Я говорил быстро, не давая девушке возразить и вставить слово.
- Вы для Дамблдора пушечное мясо, расходный материал, который совершенно не жалко. А какая у вас подобралась команда? Единственный нормальный человек – Грюм. Близнецы Уизли на протяжении всей учёбы травили детей, испытывали на них экспериментальные зелья и издевались над теми, кто не может дать сдачи. Всё то же самое, что делали с тобой в школе всякие твари, делали они с другими. Люпин – оборотень! Он меня чуть не убил, а когда он учился в школе – то чуть не убил Снейпа, который учился вместе с ним в то же самое время. Плюс визгливая скандалистка-домохозяйка и клерк Министерства магии.
- Ты говоришь так уверенно, но не понятно, откуда сумел обо всём узнать? – Тонкс нахмурилась и была задумчивой.
- Не могу сказать, давал магические клятвы, но будь уверена, сведения стопроцентные.
- Но кто-то же должен бороться с Пожирателями! – возразила Тонкс.
- Ты должна бороться с ними как мракоборец вместе с коллегами, а не состоять в незаконных организациях, которые можно приравнять к бандитскому формированию. Со стороны Орден феникса ничем не отличается от Пожирателей смерти, лишь благозвучным названием. И те и другие – незаконные группы волшебников, и те и другие убивают, пусть и преследуют разные цели. Ты взрослая девушка, так что я предупредил, а думать головой или тем местом, на котором сидишь, это уже твоя забота.
- Адамс, ты псих! – сказала Тонкс. – Не находишь, что карлик-подросток, отчитывающий взрослую девушку, это глупо?
- А ты не находишь, что взрослой девушке стоит думать головой, как её учили на курсах мракоборцев, а не распахнув рот, слушать благозвучные речи стариков, преследующих непонятные цели, прикрываясь мифическим общим благом?
- Вот и поговорили, – насмешливо сказала Тонкс. – Адамс, ты невыносим и спорить с тобой я не собираюсь.
- Спасибо, что проводила, Тонкс. Я считаю, что мракоборец в обществе потенциальных убийц и отравителей – это странно. Подумай над этим...
- Я подумаю, – ответила она. – Береги себя, Гарри.
- Пока.
Я сел в подошедший автобус, решив добираться до дома обычными транспортными средствами.
Надеюсь, девушка задумается и это поможет ей сберечь свою жизнь. Не зря же я устраивал этот концерт, вызывая к себе гнев окружающих магов? Я мог бы просто пройти мимо, но Тонкс реально жалко. Она наивная молодая девушка, до матёрого мракоборца ей далеко. Наверняка Нимфадора вступила в орден из-за своего бывшего наставника и желания ощущать чувство сопричастности. Догадаться о том, что вся эта кодла состоит в одном ордене, мне не составило труда, конспираторы из них хреновые.
Домой я приехал не в самом радостном настроении. С одной стороны, я избавился от бремени со стороны магических властей и теперь являюсь обученным волшебником, хотя официальной волшебной палочкой до семнадцатилетнего возраста не имею права колдовать. Но с другой стороны, общение с Дамблдором и встреча с неприятными волшебниками заставляют беспокоиться и не прибавляют радости.
- Я дома! – произношу, заходя в коттедж.
Из кухни вышел домовик и с радостью рванулся ко мне навстречу. Остановившись в метре от меня, он низко и учтиво поклонился. На этот раз он был одет уже в летний камуфляж. С жердочки радостно курлыкнул феникс, передав по магической связи, что очень счастлив меня видеть.
- Хозяин Адамс вернулся, – радостно произнёс домовик. – Тимми очень рад возвращению хозяина!
- Спасибо, Тимми, приятно слышать. Сивилла наверху?
- Нет, – ответил домовик. – Хозяйка Трелони ушла и больше не возвращалась. Тимми думает, что она больше не вернётся к хозяину. Она оставила записку на столе.
Я огляделся и заметил записку на журнальном столике, стоящем возле дивана в гостиной.
- Предыдущая
- 170/375
- Следующая
