Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рыцарь Тьмы (СИ) - Нагорный Александр Андреевич - Страница 22
- Все в порядке, Кей?
- Как видишь, пока еще дышу, - пошутил я, скривившись от прострелившей живот боли. - Благодаря вам.
Юноша печально улыбнулся, под глазами залегли тени, похоже, и впрямь сильно переживал. Ох уж эти дети, на что мне сдались? Но все же было чертовски приятно, что хоть кто-то в этом мире беспокоится за меня.
- У того, которого ты оглушил, и впрямь было противоядие. Сам он, правда, скончался через десяток минут.
- Похоже, я немного не рассчитал силу, - развел я руками. Сэл кивнул.
- Но нам удалось узнать у него насчет заказчика. Ты был прав, это граф Одо.
- Слишком просто, - покачал головой я. - Не думаю, что старик лично встречался с наемниками и сам отдал приказ убить Лианел. Это был бы человек, которому он доверяет, но тогда убийцы не знали бы имени заказчика. Выходит, есть еще третье лицо, заинтересованное в смерти нашей госпожи.
Сэл призадумался. На лбу появились морщинки, но, спустя пару минут, разгладились.
- Ты прав. Было бы слишком нелогичным для убийцы выдавать заказчика, даже в смертный час.
- Вот именно. Кто вообще эти парни? Они слишком хороши для простых наемников.
Принцесса как-то странно покосилась на меня, а Сэл рассмеялся.
- Это были лучшие из лучших, элитные убийцы из Наитана. Их оружие зачаровано, чтобы отравить жертву, стоит только лезвию погрузиться в плоть. Немногие воины могут справиться даже с одним таким.
Взгляд мальчика требовал ответа, но я покачал головой и вздохнул.
- Может и так. Они были быстрыми, но не более того. Будь их оружие не отравлено, я справился бы без потерь.
Лицо Сэла удивленно вытянулось, но он промолчал. Я поднялся и зашагал к выходу из пещеры. Небо потихоньку начинало светлеть. Что ж, выходит, скоро выдвигаться в путь.
Тела убийц лежали там же, неподалеку от входа. Я подошел, склонился. Быстро проверил карманы, но не нашел ничего ценного. Кроме коротких узких ножей, да тех самых клинков, элитные убийцы ничего при себе не имели. Никаких зацепок, которые могли бы указать на заказчика. Впрочем, я и не ожидал, что все так легко выяснится.
Выпрямившись, зашипел от боли. Обычно регенерация работает лучше, почему же сейчас мне так неприятно? Наверное, все дело в яде, попавшем в кровь. Возможно, все силы заживления были брошены на то, чтобы вывести токсины, а теперь очень медленно затягивается сама рана. В любом случае я уверен, что будь на моем месте обычный человек, он бы не выжил.
Вдохнув полной грудью свежий предутренний воздух, я тихо рассмеялся. Затем, развернувшись, отправился в пещеру.
- Собирайтесь, время отправляться в путь, - скомандовал, поднимая с земли перевязь с мечом и затягивая на поясе. Сверху, поморщившись, нацепил поврежденную куртку. Рукав мне безнадежно испортили, знатно порезав в одном месте. Придется по приезду в столицу озаботиться сменой гардероба, а то не пристало стражу принцессы разгуливать бомжом.
Эта мысль, как ни странно, придала мне уверенности. Атака отбита, я цел, не совсем здоров, но это пустяки. Главное, что жив и могу двигаться, дышать, говорить. Остальное - заживет. Теперь бы поскорее доставить Лианел домой, под защиту ее личных телохранителей, а самому хоть сутки отоспаться. Похоже, из-за регенерации мое тело чувствовало себя уставшим.
Собрались довольно быстро, молча покинули убежище и спустя несколько минут выехали на дорогу. Солнце только-только взошло, светило нам в спины.
- Вы хорошо выглядите для человека, едва не отправившегося на встречу с богами, - заметила Лиа, спустя какое-то время. Я чувствовал на себе ее тревожный взгляд. Похоже, мое быстрое восстановление и впрямь со стороны кажется странным.
- Просто я не совсем человек, моя госпожа. Моя кровь...чуть сильнее, чем у обычных людей, поэтому раны заживают быстро.
Она кивнула.
- Да, я чувствую в вас что-то странное. Но это на поверхности. В глубине же вас кроется...
- Тьма, - сказал я. Она вздрогнула, смутилась, но нехотя качнула головой.
- Так вы знаете.
- Еще бы. Эта тьма - результат заражения. Я был на востоке от Аонора, когда посчастливилось подхватить эту заразу. Священники в столице помогли мне подчинить ее, а затем и вовсе использовать в своих целях. Но вчера я как-то позабыл об этом своем умении, иначе все сложилось бы гораздо проще.
- Выходит, используя тьму, ты гораздо сильнее? - вклинился Сэл. Я улыбнулся.
- Да. Тьма дает мне больше сил, поэтому я могу сражаться дольше и эффективнее. Но мне...страшно использовать это. Кто знает, вдруг мой разум подвергнется воздействию и превращусь в безумного зверя?
Они оба задумались над этим. Так мы и ехали какое-то время, пока я не скомандовал привал. Перекусив, отправились дальше.
Сэл и принцесса негромко переговаривались, их кони шли бок о бок чуть впереди, я же, поддавшись размышлениям, находился сзади, позволяя подросткам пообщаться без лишних ушей.
Что ж, подведем итог ночной схватки. Меня могут ранить обычные люди. Нет, насчет обычных я погорячился. Хорошо подготовленные люди, используя зачарованное оружие и яд. В их силах заставить меня защищаться, вместо того, чтобы атаковать. Ну и раны, оставленные таким оружием, весьма болезненны для меня. Это из минусов.
Из плюсов: я силен по меркам людей. Слишком силен, мало кто может вызвать у меня затруднения в схватке один на один. Не спорю, толпой бьют и льва, но вот лицо в лицо - я уделаю любого воина. Впрочем, зарекаться не стану, вдруг на пути встретятся те, кто сильнее меня?
К тому времени, как стало смеркаться, я начал клевать носом. Глаза сами собой закрывались, рана ныла и организм настоятельно требовал отдыха. Я даже шепнул краткую молитву богам, и они, похоже, сжалились над своим старым врагом: в сотне шагов за деревьями блеснул свет в окошке. Да и в подступающей темноте мои глаза сумели различить дым из печной трубы.
- Там постоялый двор, - сказал Сэл, обернувшись. - Сможем переночевать в хороших комнатах. Мы останавливались здесь на пути в Нардан.
- Хорошо, - только и смог, что вымолвить я. Перед глазами все расплывалось, сознание потихоньку покидало тело. Смутно помню, как сполз с коня, бросив поводья мальчишке-конюху. Шагая за Сэлом и принцессой, даже не глядел по сторонам. Но стоило двери трактира распахнуться, как запахи еды и тепла заставили кровь бежать сильнее, а глаза мои распахнулись.
Мы устроились за столиком у окна, Сэл подозвал молоденькую служанку, стройную, но фигуристую там, где надо. На вид я бы дал ей больше шестнадцати, но меньше двадцати. Сначала она мило улыбнулась Сэлу, внимательно выслушала заказ, а затем бросила взгляд на меня. Глаза девушки заблестели, улыбка стала шире, и, усердно виляя бедрами, она зашагала на кухню.
- Сколько еще до столицы? - спросил я.
- Дня три, - сказал Сэл, осматриваясь. - Как раз успеем к началу празднеств.
- Есть повод? - удивился я. Лиа тихонько рассмеялась.
- Зимний праздник, Кей, - как ребенку, пояснил мне юноша. - В столицу съедутся все мало-мальски важные аристократы, будет бал. Ты обязательно должен на нем побывать!
- Если только в качестве стража, - пробормотал я, покосившись на принцессу. Лианел кивнула.
- Увы, но вам придется защищать меня даже на балу, сэр Кей.
- Это мой долг, - пожал плечами я. - Но, что самое важное, там наверняка будет заказчик. Возможно, мне удастся его выследить и убить.
В глазах принцессы промелькнул ужас, а Сэл, кашлянув, произнес:
- Судить убийцу имеет право лишь король. Если тот из знатного рода, разумеется. Но даже чтобы казнить простолюдина, надо идти к градоправителю и просить его совета.
- Суровые у вас порядки, - заметил я. Служанка принесла поднос с едой и мой рот мгновенно заполнился слюной.
- Разве в Аоноре не так?
- У нас, если ты действуешь от имени Конклава, то можешь казнить кого угодно. Мне довелось однажды воспользоваться этой привилегией.
Они переглянулись. Я взял с подноса чашку с тушеным картофелем и принялся уплетать за обе щеки. Долго ждать моих спутников не пришлось.
- Предыдущая
- 22/38
- Следующая