Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Граница (ЛП) - Маккаммон Роберт Рик - Страница 42
— Проклятье! — в сердцах воскликнул Дейв, когда реальность вновь разбила его мечты о себя. — Да мы ни на одной из этих колымаг не уедем!
— Ладно, сынок, — хмыкнула Ханна с легким налетом сарказма. — Думаешь, в этой партии и раньше не было сдохших двигателей? Думаешь, никто никогда не забывал вынуть аккумулятор из школьного автобуса на время Рождественских или весенних каникул? Или на все лето? Да, это случалось. Они хранят запасные аккумуляторы в мастерской, — Ханна указала на длинные ряды построек из красного кирпича с закрытыми гаражами, к которым вело несколько ступеней. Окон не было. Металлические зеленые двери были заперты, и Дейв решил, что вломиться туда будет чертовски трудно. Рядом с постройками находилось два дизельных топливных насоса, и в залитом маслом бетоне маячила желтая крышка, обозначавшая подземный топливный резервуар.
— Ну, что? Прекратим тратить время, пойдем туда и посмотрим, что к чему? — спросила Ханна.
— Ага. У тебя есть взрывчатка? — Дейв посмотрел на Джоэля. — Может, есть какие-то здравые идеи?
— Попробуем сначала через дверь, — пожал плечами Джоэль. — Если она заперта, попробуем уже взорвать ее по методу Ханны Граймс.
— Или, может быть, — повела плечами Ханна, — можем прогуляться и обойти здание кругом. Здесь есть окно, оно находится в офисе менеджера. Раньше его использовали, чтобы наблюдать за цветником.
— Откуда ты все это знаешь? — спросил Дейв.
Ханна улыбнулась, и морщинки вокруг ее глаз сделались заметно глубже. Эта улыбка появилась в ответ на воспоминания — явно хорошие воспоминания — и Дейв подумал, что эта улыбка даже сделала Ханну Граймс почти красивой. Почти.
— Мы встречались с Кенни Рэем какое-то время, — ответила она. — Я посадила цветы, чтобы он вспоминал меня, когда меня не было рядом.
— С этого и началась твоя добровольная работа, как я понимаю? — спросил Джоэль.
— Может быть. Никогда не знаешь, кого можешь встретить в баре в знакомом районе, верно? — она заговорщицки подмигнула. — Ну, что, друзья? Время не ждет.
Окно располагалось на уровне чуть выше головы Дейва и было уже разбито. Цветник давно был убит разъедающим кислотным дождем и суровым ходом инопланетной войны. Дейв подумал, что, если кто-то уже успел вломиться сюда через окно, то, вероятнее всего, выходили они через дверь, и, похоже, заперли ее за собой. Мусорщики с обостренным чувством порядка в безумном мире хаоса.
— Давайте попробуем дверь, — сказал Дейв.
Поднявшись по ступеням, он поймал себя на мысли, что просит Бога о благоволении. Это удивило его, ведь он никогда не был религиозным. Религия всегда оставалась непознанной и далекой областью для Дейва МакКейна, он не погружался в нее до смерти своей семьи. Теперь же у него и вовсе не было желания обретать веру после того жуткого дня, потому что, если рай и существовал когда-то, с пришествием Горгонов и Сайферов он был уничтожен. Зато теперь Дейв точно знал, что ад — реален. Никаких сомнений на этот счет у него не было. И вот теперь, достигнув последней ступени, Дейв МакКейн вдруг поймал себя на мысли: послушай, если Ты там... и если от Тебя хоть что-то осталось, как насчет того, чтобы дать нам передышку? Как насчет того, чтобы хоть немного нам помочь?
Им было жизненно необходимо привести один из этих автобусов в движение, и для этого очень многое требовалось. Требовалась удача и примерно восемь футов шланга, ручной насос и два рабочих аккумулятора. Им нужен был зонд, чтобы выяснить, есть ли топливо хоть каком-то из автобусов и какой-нибудь резервуар, который не оказался бы осушенной досуха дырой. Они так нуждались во всем этом! И от их удачи зависели жизни множества людей.
Но сначала... требовалось открыть эту дверь.
Дейв потянулся к ручке.
Он почувствовал, как напрягается его лицо, заранее готовое к разочарованию. Даже если эта проклятая дверь заперта, подумал он, у нас есть разбитое окно. Окно старого Кенни Рэя, через которое он смотрел на посаженные с любовью цветы.
Помоги нам, подумал он, и слезы обожгли ему глаза. Пожалуйста... помоги.
Он взялся за ручку двери и потянул.
***
Через бинокль Итан разглядел, что приближается.
Когда-то это был обычный желтый школьный автобус, но дождь нанес ему существенный ущерб. Крыша теперь была коричневой от ржавчины. Ржавые полосы проходили и по бокам автобуса, на котором еще виднелась выцветшая надпись «Паудр Скул Дистрикт 712». Автобус шел медленно, но лишь такую скорость позволяли развить две лошади, поводья которых были привязаны к заднему бамперу.
— Они нашли школьный автобус! — закричал Гэри людям, которые ждали внизу. В толпе началось оживление, и даже некоторым тяжело раненым удалось подняться на ноги. Джей Ди, Оливия и многие другие попытались успокоить их, насколько это возможно было сделать без медикаментов. Гэри снова взял бинокль у Итана и стал нетерпеливо наблюдать за приближением автобуса. — Господи, я ведь думал, что они ничего не найдут!
— Я верил в Дейва, — сказал Итан.
Вскоре автобус проехал через открытую дверь по потрескавшейся дороге, и остановился у бассейна, где собрались выжившие, в тени мертвого горгонского корабля.
Двери открылись, первым вышел Джоэль, вслед за ним показались Дейв и Ханна. Они казались еще грязнее, чем раньше, хотя даже вообразить такое было трудно. На лицах поисковой группы отображалась почти смертельная усталость. Дейв пошатнулся и вынужден был ухватиться за плечо Джоэля, чтобы не упасть. Он оглядел глазами собравшихся, словно искал кого-то, затем поднял голову и увидел Итана на сторожевой башне. Мальчик пристально смотрел на Дейва, и тот едва заметно кивнул, словно говоря ему: я не забыл.
— Итак, пора поднимать людей на борт, — сказал он Оливии, которая подошла к нему с пластиковым графином воды. Он сделал глоток и передал воду Ханне. — Простите, но одну из лошадей мы потеряли.
— А мы потеряли остальных: их забрали те, кто собрался идти своей дорогой. Мы не смогли... да и не стали их удерживать, — под глазами Оливии пролегали темные круги, но голос ее звучал ровно. — Итак, сейчас я отвяжу этих двоих.
Дейв кивнул. Теперь самое главное — забрать всех отсюда. В автобусе 712 оставалось чуть больше четверти бака топлива, и Дейв использовал лом, резиновый шланг и металлические контейнеры, которые он нашел для выкачивания дизельного топлива из подземного резервуара. В мастерской нашлось четыре запакованных в коробку тяжелых аккумулятора. Теперь два из них находились в автобусе, а еще два были припасены на всякий случай. Поисковая группа залила новое найденное масло, и, хотя двигатель все еще работал грубо и вызывал опасения после того, как его пробудили от долгого сна, он все же работал, колеса поворачивались, а лобовое стекло — пусть по нему и проходила длинная трещина — оставалось на месте. Дейв искренне благодарил Бога и компанию «Блю Бёрд Бас» за этот автобус. А еще он благодарил Бога за Ханну, которая привезла их всех сюда, миновав опасные участки и не проколов шину.
— До Северной Паудр-Вэлли добраться не смогли. Все дороги заблокированы, — сказал Дейв, обратившись к Джей Ди, пока помогал раненым забираться в автобус. — Мы попытались съездить в Южную Паудр-Вэлли, но все лекарства оттуда уже кто-то выгреб, кладовки были пусты. Попытали счастье в «Си-Ви-Эс» и в «Уолгринс» — и там, и там пусто. Возможно, по пути нам больше повезет?
Дейв отвлекся на Билли Бэнкрофта. Тот все еще ругался и ворчал, пока его несли к автобусу. Он со старанием изображал недовольного старика, но Дейв прекрасно видел, что таким образом Билли пытается храбриться и хоть как-то маскировать страшную боль в сломанной ноге. Выжившим удалось найти немного консервов, а также выудить из руин несколько пистолетов и винтовок с патронами. Уцелели четыре масляные лампы и две бутылки с керосином. На борт подняли больше дюжины пластиковых кувшинов с водой. Для тяжелых пулеметов в автобусе места не было, но и патроны к ним почти кончились, поэтому Дейв и Оливия, посовещавшись, приняли решение оставить их.
- Предыдущая
- 42/113
- Следующая