Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обнимая Эмму (ЛП) - Лансфорд Ли Энн - Страница 72
– «Когда», - настаиваю я.
– Простите? - его голос звучит заинтересованно.
– Вы сказали «если» он придёт в себя, что значит, вы имели в виду «когда» он придёт в себя. - Он смотрит на меня какое-то время.
– Да, конечно. - Он уходит, а я вцепилась в папину руку.
– Что, черт возьми, произошло? - В него стреляли. Как такое могло случиться?
– Уильям несколько месяцев работал в отделе по борьбе с наркотиками, - объясняет Бретт. Офицер полиции? Мой Уилл.
– Я запуталась.
– У тебя будет время всё узнать. А сейчас мы сосредоточены на нём. – Я киваю. Моя голова идет кругом, сердце бешено стучит, ноги словно желе. Я падаю в кресло, стараясь перевести дыхание.
Глава 44
Уильям
Покалывание простреливает мою руку, пальцы окутаны теплом, выжженным в моей памяти. Я моргаю и первое, что вижу, это васильковые глаза в обрамлении очков. Те же глаза, о которых я мечтал, сколько себя помню.
– Я скучал по очкам, - произношу скрипучим голосом.
Эти глаза. Я словно под гипнозом.
– Ты очнулся.
– Надеюсь, что да. - Кашель останавливает меня от продолжения, распространяя боль по всей груди. Она непрерывно жмет кнопку вызова. Я накрываю ее руку, чтобы она остановилась и не вызывали их девятьсот раз, это не приведёт их сюда быстрее.
– Не разговаривай. - Она поворачивает голову к двери, и я ощущаю потерю из-за невозможности смотреть на неё. Я тяну ее за руку, ее голова резко возвращаются обратно ко мне, и я расслабляюсь. – Ты помнишь, что случилось?
Киваю, и это движение отзывается в моей голове болью. – Выстрел. – Мне нужно немного чертовой воды. Перевожу глаза слева направо и обнаруживаю кувшин. Беру наши соединенные руки и передвигаю их, намекая на то, что мне нужно.
– Потерпи, пока придет медсестра. Я не знаю, что тебе можно. Ты не должен был прийти в себя так скоро. Твои родители расстроятся, что их не было рядом в такой момент. Доктор сказал, что это произойдет не раньше, чем через двадцать четыре часа после операции. Прошло три. Боже, Уилл, ты напугал нас. - Ее сбивчивая речь такая милая, но то, что она зовет меня Уиллом ... это всё. Ее волнение не утихает даже после появления медсестры и проверки моих жизненных показателей. Она согласна с Эмс - то, что я пришёл в себя и нахожусь в сознании, шокирует. Эмма расхаживает, пока доктор проводит ряд тестов и после позволяет мне маленькими глотками выпить воды.
Когда он уходит, она присаживается, поднося кружку к моему рту, давая мне всосать воды через трубочку. - Достаточно. - Она отводит ее от моих губ, обрызгивая водой нас обоих. И начинает плакать, а я начинаю чертовски сходить с ума, так как не могу до неё дотянуться. Не могу двигаться из-за проводов, трубок, пластин ... будь они неладны.
Прикусив губу, превозмогая боль, я отпихиваю все препятствия со своего пути и хватаю ее за руки. Она по-прежнему рыдает, зубы стучат, тело дрожит. Эмма безутешна. Я притягиваю ее к себе, и ее голова падает мне на грудь, вызывая в моем животе протест от боли. – Шшш, Эмс. Дыши. Давай же. Успокойся. Всё хорошо. - Это приводит к новой волне слёз, и у меня не получается заставить ее прекратить плакать.
Время идёт, ее дыхание становится прерывистым. Я кругами потираю ей спину, глажу волосы, но до сих пор ничего не помогает. Вызываю медсестру, и как только та заходит, в палату просачиваются и все остальные. Люк видит свою дочь в таком состоянии и пытается отнять ее из моих рук. Она цепляется за меня, сопротивляясь его попыткам. Стискиваю зубы, это «перетягивание каната» убивает меня, от боли у меня кружится голова. – Хватит. - Медсестра отталкивает от кровати всех посетителей, наклоняется к нам с Эммой.
– Она не успокоится. И у меня не получается заставить ее перестать плакать. У неё гипервентиляция легких.
– Как ее зовут? - Ее рука присоединяется к моей в попытке успокоить ее.
– Эмма. Моя Эмс.
– Эмма, мне нужно, чтобы ты успокоилась. Дыши со мной. - Она расслабляется в моих руках. - Он в порядке. С ним всё будет просто замечательно. - Медсестра остается с нами до тех пор, пока Эмс не затихает.
– М-не т-а-ак жа-а-аль.
– Без разговоров. Просто сконцентрируйтесь. Продолжайте дышать.
Тишина заполняет палату, все взгляды прикованы к нам, не слышно даже их дыхания. Блейк с самодовольной улыбкой приваливается к дверному косяку. Чувствую, как она вдыхает мой запах, ее пальцы поглаживают мою шею ... я чувствую ее внутри себя.
Отклоняясь назад, она выглядит смущенной. – Ты – тот, в кого стреляли, а дышать не могу я. Я - идиотка. - Она отстраняется от меня. Прости, если сделала тебе больно. - Без понятия, из-за чего появляется эта стена, но намерен снести ее.
Мне хочется поговорить с ней об ее изменении отношения, но все столпились вокруг меня. Задавая вопросы, они переполняются облегчением, а я теряю Эмму из вида.
Глава 45
Эмма
Я - идиотка. Сидеть с ним в палате, пока «взрослые» разговаривали с полицией и заполняли бланки, имеющее отношение к этому преступлению, было невыносимо. Наблюдать, как его легкие наполняются воздухом, его ритмичное сердцебиение, всё это казалось правильным. Я была там, где должна была быть. Его глаза открылись, и я застыла на месте. Не могла пошевелиться. Не могла отвести взгляд. Я отказываюсь отпустить его ...
Он бы навредил сам себе, лишь бы утешить меня. Он бы и дальше рисковал своей травмой, лишь бы держать меня в своих руках. Это было неправильно, хотя и не было. Я слышала, как Джеймс сказал ему, что они позвонили Элизе, и она будет здесь, как только сможет достать билет на самолет. Это не меня он должен был утешать, а Элизу. Сейчас с ним она.
Я сижу в холле, размышляя, куда пойти, что делать. Со своей слащавой улыбкой и придурковатыми манерами ко мне фланирует Блейк. Что за придурок! – Приветик. Давненько не виделись.
– Знаю. - Боже, мне его не хватало.
– Жаль, что при таких обстоятельствах.
– Ага. Я даже не подозревала, что он поступил на службу в полицию.
– Как ты держишься? - Я благодарна за то, что он не стал читать мне нотации по поводу моего исчезновения.
– Никак. Разваливаюсь по частям. Мне позвонил папа, и я знала, что должна быть здесь. А сейчас я в этом не уверена.
– Не начинай. Ему нужно было увидеть тебя.
– Тебе легко говорить, - бормочу я.
– Хочешь услышать кое-что глупое?
– Если это связано с тобой, да.
– Мой подкат, который я опробовал на прошлой неделе.
Издаю стон, это будет интересно. - Не заставляй меня ждать.
– Я угостил ее выпивкой, одним из тех фруктовых коктейлей, без зонтика. И как ты думаешь, кто произнес «подержать зонтик» (игра слов, табуир. перевод «umbrella» - пенис, член)?
– Девушка, которую ты пытался подцепить?
– Молодчинка, Эмма. Да, это была она. Итак, мы разговорились, я веду себя, будто стараюсь получше узнать ее, - из-за моего смеха он прерывается, - прошло достаточно времени, поэтому я сделал первый шаг. Я наклонился поближе и прошептал: «хочешь поговорить с моим членом и заставить его кончить?».
– Нет, ты не сказала этого, - я пытаюсь отдышаться. Он сказал. Уверена. - И что произошло дальше?
– Пошел домой в мокрых трусах. Мокрых по совсем неправильным причинам.
– Тебе нужна помощь! – рыдаю я.
– А тебе нужно вернуться туда.
– Не могу.
– Почему?
Я смотрю на него. - Блейк, я в курсе. У него другая. Меня не должно быть здесь.
– У него что? Ты о чём? - Его глаза сощурены. - У него никого нет, Эмма. Для него есть только ты. Для него на тебе свет клином сошелся.
– Я слышала, как Джеймс говорит, что приезжает Элиза. Я видела их на фото. – Он трясёт головой, всё время посмеиваясь.
– Элиза приедет. Она - его сестра. - О чём он?
– Его сестра? С каких пор? Я многое пропустила. - У меня не укладывается это в голове.
– Ты многое пропустила, и пора с этим заканчивать. Тебе следует затащить свою задницу обратно в палату и поговорить.
- Предыдущая
- 72/76
- Следующая
