Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гамлет. Король Лир (сборник) - Шекспир Уильям - Страница 12
Вольтиманд и Корнелий уходят.
Полоний
С этим развязались.Вдаваться, государи, в спор о том,Что есть король и слуги и что времяЕсть время, день есть день и ночь есть ночь, –Есть трата времени и дня и ночи.Итак, раз краткость есть душа ума,А многословье – тело и прикрасы,То буду сжат. Ваш сын сошел с ума.С ума, сказал я, ибо сумасшедшийИ есть лицо, сошедшее с ума.Но побоку.Королева
Дельней, да безыскусней.Полоний
Здесь нет искусства, госпожа моя.Что он помешан – факт. И факт, что жалко.И жаль, что факт. Дурацкий оборот.Но все равно. Я буду безыскусен.Допустим, он помешан. НадлежитНайти причину этого эффекта,Или дефекта, ибо сам эффектБлагодаря причине дефективен.А то, что надо, в том и есть нужда.Что ж вытекает?Я дочь имею, ибо дочь – моя.Вот что дала мне дочь из послушанья.Судите и внимайте, я прочту.(Читает.)
«Небесной, идолу души моей, ненаглядной Офелии». Это плохое выражение, избитое выражение: «ненаглядной» – избитое выражение. Но слушайте дальше. Вот: (Читает.) «На ее дивную белую грудь эти…» – и тому подобное.
Королева
Ей это Гамлет пишет?Полоний
Миг терпенья.Я по порядку, госпожа моя.(Читает.)
«Не верь дневному свету,Не верь звезде ночей,Не верь, что правда где-то,Но верь любви моей.О дорогая Офелия, не в ладах я со стихосложеньем. Вздыхать в рифму – не моя слабость. Но что я крепко люблю тебя, о моя хорошая, верь мне. Прощай. Твой навеки, драгоценнейшая, пока эта махина принадлежит ему. Гамлет».
Вот что мне дочь дала из послушанья,А также рассказала на словах,Когда по времени и где по местуЛюбезничал он с ней.Король
Как принялаОна его любовь?Полоний
Какого мненьяВы обо мне?Король
Вы чести образецИ преданности.Полоний
Рад бы оказаться.Какого ж мненья были б вы, когда,Застигнув эту страсть в ее зачатке –А я ее, признаться, разгляделСкорей, чем дочь, – какого мненья были бВы, государыня, вы, государь,Когда б я терпеливее бумагиСквозь пальцы стал смотреть на эту страстьИ сделал сердцу знак молчать? КакогоВы были б мненья? Нет, я напрямикНемедленно сказал своей девице:«Лорд Гамлет – принц, тебе он не чета.Тому не быть» – и сделал ей внушеньеЗамкнуться от его похвал на ключ,Гнать посланных и возвращать подарки.Она меня послушалась, и что ж:Отвергнутый, чтоб выразиться вкратце,Он впал в тоску, утратил аппетит,Утратил сон, затем утратил силы.А там из легкого расстройства впалВ тяжелое, в котором и бушуетНа горе всем.Король
Вы тех же мыслей?Королева
Да.Правдоподобно.Полоний
Назовите случай,Когда б я утверждал, что это так,А было б по-иному.Король
Не припомню.Полоний (показывая на свою голову и плечи)
Я это дам от этого отсечь,Что прав и ныне. С нитью путеводнойЯ под землей до правды доберусь.Король
Как это нам проверить?Полоний
Очень просто.Он бродит тут часами напролетПо галерее.Королева
Совершенно верно.Полоний
Я дочь ему подкину в этот час,А мы вдвоем за занавеску станем.Увидите их встречу. Если онНе любит дочь и не любовью болен,Я больше не сановник, а держуЗаезжий двор.Король
Ну что ж, понаблюдаем.Королева
А вот бедняжка с книжкою и сам.Полоний
Уйдите оба, оба уходите.Я подойду к нему. Прошу простить.Король, королева и свита уходят. Входит Гамлет, читая.
Как поживает господин мой Гамлет?Гамлет
Хорошо, слава Богу.Полоний
Вы меня знаете, милорд?Гамлет
Отлично. Вы рыбный торговец.Полоний
Нет, что вы, милорд!
- Предыдущая
- 12/20
- Следующая