Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Щепотка звёзд на стакан молока - Иващенко Валерий В. - Страница 35
Капитан он, дабы принимать решения самостоятельно - или так, поросячий хвостик?
Во взгляде Его Величества короля леггеров при желании можно было усмотреть почти всё, что угодно - однако враждебности адмирал Бенбоу там не заметил. А король некоторое время рассматривал прославленного флотоводца недавних противников, а сегодня почти братьев, и наконец улыбнулся.
- Весьма интересно видеть того, при упоминании о ком бледнеют наши генштабисты и адмиралы флота.
Хотя оба беседующих и находились не невесть каком расстоянии друг от друга, но на экранах гиперсвязи могли рассмотреть друг друга до мелочей. Потому Его Величество посоветовал адмиралу всё-таки сесть. Не очная аудиенция в тронной зале, всё-таки, да и возраст у человека почтенный. Бенбоу поблагодарил строгим кивком и принял разрешение без ложной скромности, хоть и гадал - зачем же такой человек… вернее, леггер, запросил возможность переговорить лично с ним.
Несколько обязательных для вполне светских бесед вопросов и ответов, едва не скатившихся к непременному обсуждению погоды - но Его Величество сумел удивить адмирала ещё раз.
- А знаете, адмирал, забавно наблюдать за появлением легенды.
На осторожный вопрос, что же Его Величество имеет в виду, облачённый в переливающееся пурпуром и серебром нечто король с туманной улыбкой ответил такое, что отнюдь не страдающий замедленным мышлением адмирал задумался надолго:
- Капитан и Красавица, Блудница - и Воин.
На адмиральском столе, невидимый в глазок видеокамеры, лежал свеженький, прямо-таки горячий рапорт - каким же образом арестованная Жаклин Денёв сумела совершить считающийся невозможным побег с перевозящего заключённых специально оборудованного корабля-тюрьмы.
- Наша специальная служба сочла нужным сообщить нам о полученном от Федерации рапорте, что бывшая наша разведчица - и ваша контрразведчица - совершила побег и направляется в пространство нашего королевства, - хотя привычка Его Величества говорить о себе в третьем лице множественного числа и звучала весьма непривычно, но адмирал и ухом не повёл.
- Мы так заинтересовались этим, что распорядились пока не распускать руки - как бы ни хотелось арестовать беглянку да вернуть спецслужбам Земной Федерации в знак, так сказать, и подтверждение нового уровня доверия.
Адмирал Бенбоу догадался мгновенно - не зря его за глаза называли старым Лисом.
- Слейпнир?
Его Величество подтвердил, что да - мадмуазель Жак-лин совершила несколько визитов, а потом рванула на взлётное поле испытательного космопорта-полигона с такой скоростью, что верные слуги короля попросту отстали.
Вполне естественно, что в воздухе со всей неприглядностью возник вопрос - а что же теперь делать? Оба собеседника некоторое время разглядывали это болтающееся между ними недоразумение, а потом Адмирал Звёздного Флота поднял со стола рапорт и медленно, с невыразимым наслаждением разорвал его.
- Я солдат, и к подковёрным играм спецслужб испытываю вполне заслуженное презрение. Если Хэнк Сосновски и его капитан в ответ на приказ о выдаче одной девицы покажут мне кукиш - останется со стыда только застрелиться.
И вновь Его Величество одарил собеседника туманной улыбкой.
- Понимаем, понимаем. Хотели бы мы разделять вашу уверенность, адмирал, - он посмотрел куда-то чуть в сторону и явственно покачал головой в знак отрицания. - Хорошо, быть посему - мы тоже остановим своих держиморд, а там будем посмотреть.
Отчего сидящий на троне в неведомой дали король чужой расы употребил столь старинное и специфическое словечко, адмиралу Бенбоу оставалось только гадать. Возможно, конечно, что Его Величество очень глубоко продвинулся в изучении истории и психологии человечества… хотя и верилось в то с трудом. А возможно, и ему осточертели спецслужбы с их извечными закидонами - но в то верилось куда меньше, чем в порядочных политиканов или рассекающую вместо ступы на флаере Бабу-Ягу.
- Хорошо, адмирал Бенбоу, - голос Его Величества изменился как-то так, что упомянутый едва удержался от того, чтобы вскочить и с предписанной флотским уставом лихостью отдать честь. - Сейчас наша племянница, принцесса Иррхен лично повезёт на скоростном эсминце копию отчёта аналитиков и проработку вариантов случившегося… куда?
Хотя профессия звёздного адмирала флота и не единственная, где требуется принимать быстрые и правильные решения, но старый служака не подкачал и на сей раз.
- Через час на курьерском корабле я с парой аналитиков отправляюсь на Альтаир - поужинать и попить тамошнего винца… успех первых переговоров именно там позволяет рассчитывать и на столь же удачное продолжение. У меня с собой будет… примерно то же.
Фантастика - но Его Величество улыбнулись снова.
- И если мнение экспертов наших рас совпадёт?
Адмирал Бенбоу позволил неприлично искреннюю улыбку и себе.
- Не думаю, что наша Федерация решится на войну, даже имея такого мощного союзника, как вы. Но я поступлю куда тоньше - перешлю выводы экспертов… Воину. Он один способен доставить больше неприятностей, чем хороший флот. А в составе такого экипажа - как говорится, тушите свет и строчите завещание.
- Или - запасайтесь гробами, гады? - как ни странно, Его Величество сумел запросто выговорить это так не идущее его августейшим устам словечко. - Положительно, общение с вами, людьми, оказывает на нас воистину неизгладимое впечатление. Наша августейшая королева до сих пор неприлично хихикает после аудиенции и закрытого разговора с одной маленькой рыжеволосой леди.
Напоследок Его Величество поинтересовался - действительно ли Эрь-ик Свенс-сон когда-то служил под началом адмирала? На что старый Лис подтвердил, что да, тогда молодой ещё парень был у него палубным главстаршиной, когда в жаркой стычке у Акернара они подбили тяжёлый крейсер "Король Илтхэнэ". Едва-едва тот унёс задн… вернее, дюзы.
И когда столь странный разговор оказался наконец закончен, адмирал тут же принялся по-новой насиловать кнопки связного устройства.
- Вестовой, через час самый быстрый корабль в моё распоряжение. Профессора и полковника из института стратегических исследований - туда же. И соедини меня прямо сейчас с Ассамблеей Федерации… что? Закрытое совещание? К дьяволу - соединяй или я тебя лично швырну за борт, глотать вакуум!
Надо признать, иные методы старого служаки шокировали - но оказывались чертовски эффективными. И через час адмирал Бенбоу взбежал по трапу срочно переделанного по методе Хэнка Сосновски бывшего патрульного корвета серии Новик. В ушах ветерана ещё звучало эхо только что гарантированных ему Ассамблеей Федерации чрезвычайных полномочий - а рукой старый Лис то и дело нащупывал висящий на шее вместо медальона кристалл памяти.
- Хороший ты мужик, ваше величество… но дурак. Может, и разбираешься в своих длинноногих - но в людях, а тем более в бабах не волокёшь ни хрена, - адмирал вспомнил взгляд Жаклин, когда та рукоятями вперёд протянула ему оба ещё горячих парализатора, а затем и табельный бластер - и отчего-то усмехнулся. У леггеров-то глаза вовсе не зеркало души…
На любом космическом корабле, бороздящем, так сказать, просторы Большого Театра, время сугубо местное. И то сказать, в галактике всегда можно найти сотню-другую планет, над чьей столицей сейчас пылает закат или рассвет. Царит глубокая ночь или весело светит местное солнышко. Однако по старинной традиции, корабельное время подчиняется своим законам, иногда вовсе даже непонятным.
Как бы то ни было, посреди своей ночи Жаклин проснулась от того, что совсем рядом кто-то возился с явным и недвусмысленным намерением забраться в её же, Принцессы, постель.
- Какого чёрта? - лениво произнесла она, едва найдя в себе силы приоткрыть хотя бы один так и слипающийся глаз.
Когда шкипер проворчал, что какого хрена - это на самом деле его капитанская каюта, Принцессу с ног до головы осыпало жаром. Правда, тут же забравшийся рядом под одеяло Эрик добавил, что в общем-то никого не гонит… а потом оба уснули глубоким, и что характерно, безмятежным сном.
- Предыдущая
- 35/69
- Следующая