Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Теряя себя (СИ) - "Eve Aurton" - Страница 39
Краем глаза замечаю Хелен, выбежавшую из дома, и ощущаю легкий укол совести, ведь она будет переживать, не зная о том, что это не побег, вовсе нет, и я обязательно вернусь как только узнаю, куда их везут. Мне нужно всего пару часов, может, больше.
Я быстро, клянусь, Хелен. Ты не успеешь по мне соскучиться, как я уже буду дома.
Срываюсь с места и бегу, бегу по тротуару, цепляясь взглядом за удаляющийся грузовик с Элисон, едущий почти в середине колонны из шести машин. Мне не успеть, не догнать его, моих сил не хватит, чтобы победить железо. Тяжело дыша, останавливаюсь на перекрестке и упираюсь ладонями в колени, чтобы перевести дух. Сердце стучит как бешеное, и по спине стекают ручейки пота, впитываясь в ткань на пояснице. Я ощущаю, как горит лицо, и перед глазами пляшут разноцветные мушки, но даю себе лишь пару секунд отдыха, потому что у меня мало, до отвращения мало времени.
За дорогой парк, и, замечая, как машины заворачивают вправо, я принимаю решение пересечь его по диагонали. Если все получится, если у меня хватит сил, то я смогу перехватить Элисон, чтобы узнать хоть что-нибудь.
Чуть не попадаю под проезжающую по дороге машину, даже слышу ругань в свою сторону, но продолжаю бежать, бежать, шлепая по лужам и чувствуя, как мокрые холодные брызги впечатываются в мои порядком замерзшие ноги. Осталось немного.
— Элисон! — вижу ее издалека, почти задыхаюсь, ощущая подступающее удушье, сковавшее горло, и из последних сил перебираю налившимися тяжестью ногами, чтобы успеть услышать всего одну фразу. — Элисон, куда вас везут?
— На Большую Арену, — она кричит, перекрикивая шум машин, и вновь пытается встать, но беспомощно оседает обратно, одаривая меня той самой улыбкой, что навсегда останется в моей памяти. Только после ее слов я позволяю себе расслабиться и обессиленно упасть на колени, напрочь марая ноги грязью и стараясь привести дыхание в норму. Мне все равно, что обо мне подумают люди, как я выгляжу со стороны, мне просто нужно успокоить колотящееся сердце, готовое разорваться в клочья от такой большой нагрузки.
— На Большую Арену, — повторяю я, провожая взглядом удаляющиеся машины и устало прикрывая глаза, перед которыми плывут вращающиеся круги света. Мне нужно найти Большую Арену, поговорить с Элисон и вернуться домой. Арена-Элисон-дом. Все просто, главное, вернуться вовремя, чтобы не подвести Хелен. А с остальным я справлюсь, иначе и быть не может.
Комментарий к Глава 15
ma petite* (фр. моя девочка)
========== Глава 16 ==========
Мечтать покинуть стены особняка и оказаться за ними — разные вещи, и сейчас, стоя у двери в кафе, запрятанного в кирпичную кладку, я как никогда понимаю это. Лишившись зоны комфорта, безопасности и оказавшись в совершенно чужом городе, наполненном вампирами, я ощущаю себя беспомощной мишенью и, если честно, начинаю сожалеть о своем непродуманном поступке. Может, мне стоит вернуться домой и попросить помощи Хелен? Или дождаться возвращения Хозяина и умолять его найти Элисон, но в таком случае я могу потерять время и неизвестно, где она сможет затеряться, пока Рэми будет рассматривать мои просьбы.
До сих пор раздумываю зайти ли в кафе, представляя насколько жалко сейчас выгляжу: замерзшие ноги, уляпанные грязью и кровью; посиневшие от холода губы; сырой кардиган, весь в пятнах от попавших на него брызг и талой воды; растрепанные волосы и запуганный взгляд. Не удивлюсь, если меня примут за умалишенную, сбежавшую из больницы, хотя скорее здесь это выглядит несколько иначе — как сбежавшая от своего хозяина рабыня.
Именно так на меня смотрят редкие прохожие, большинство из которых люди — я вижу это по их манере двигаться. Они идут опустив голову и плечи, смотря себе под ноги и бросая осторожные скользкие взгляды, другое дело вампиры — хозяева жизни, слава богу, крайне редко мелькающие перед глазами. Они одеты в тяжелые черные накидки с глубокими, закрывающими их лица капюшонами, перчатки и плотные брюки. Скорее всего их маскарад, это вина солнца, расправившего лучи на ярко-голубом безоблачном небе, значит, века эволюции так и не смогли избавить их от страха перед солнцем. Впрочем, даже в такое время они представляют опасность, поэтому я все же решаюсь зайти в кафе, чтобы хоть как-то привести себя в порядок, а заодно спросить у кого-нибудь про Большую Арену.
Звон колокольчика заставляет меня вздрогнуть, и я, скованная страхом, несмело захожу внутрь, попадая под прицел нескольких пар глаз. Двое мужчин сидят за столиком и одновременно поворачивают голову в мою сторону, рассматривая меня с неприятным интересом, третий же стоит за стойкой и смотрит на меня сначала недоуменно, а потом с неким сопереживанием, будто понимая, в какой заднице я оказалась. Он высокий и худощавый, с небольшой аккуратной бородой и длинными светлыми волосами, забранными в хвост. Голубые глаза, широкие брови. Я сразу обращаю внимание на него, может потому, что в его взгляде нет откровенного любопытства, что источают двое посетителей, по-видимому людей, потому что они спокойно относятся к моей ране, кровь из которой стекает к щиколотке и прячется в ботинке. Доверия не вызывает и их одинаковая темно-синяя форма, чем-то напоминающая военную.
Бог мой, я сошла с ума, затеяв все это.
— И долго ты там будешь мяться? Живо за работу, дел по горло, а она еще опаздывает. Ты ведь не хочешь, чтобы я рассказал хозяину?
Ошарашенно распахиваю глаза, выслушивая эту гневную тираду, обращенную ко мне, и даже делаю шаг назад, готовясь бежать. Мой взгляд падает на сидящих за столиком, а потом на мужчину за стойкой, грозящего мне кулаком, после чего я совершенно теряюсь, обнимая себя за плечи и не зная, что делать дальше.
— Сиа, я не буду повторять дважды, — он сводит брови к переносице, незаметно подмигивая мне, а до меня наконец доходит, что сейчас, в этот самый момент, он спасает меня от видимого интереса его посетителей. — Что с тобой опять произошло? — он улыбается, показывая на меня пальцем и объясняя им: — Вечно куда-то вляпается, бестолковое создание.
Я, хромая и кутаясь в кардиган, прохожу мимо столиков, стульев, и растерянно захожу за стойку, даже не зная, за что хвататься.
— Сначала приведи себя в порядок, а потом приступай к работе, — незнакомец кидает небрежный жест в сторону двери в подсобку, и я, понимающе кивая, спешу скрыться за ней, чтобы перевести дух и обдумать ситуацию. Осматриваюсь вокруг, натыкаясь на типичную комнату для персонала: небольшой диван, стол, весь усыпанный бумагами, вешалка для верхней одежды, ряд шкафчиков и кулер с водой, к которому я подбегаю в первую очередь. Несколько стаканов воды утоляют жажду, и я кидаю обеспокоенный взгляд на часы. Уже девять, а мне необходимо вернуться хотя бы к обеду, так что сейчас я найду туалет, отмоюсь и уйду. — Какого черта ты делаешь? — грозный шепот зашедшего в комнату незнакомца пригвождает меня к месту, и я испуганно наблюдаю за тем, как он прикрывает за собой дверь — единственный выход отсюда. Его агрессивные нападки вынуждают меня отступить назад и напороться на кулер, который я чуть не опрокидываю, но вовремя подбежавший незнакомец спасает ситуацию, возвращая все на свои места. — Лучше сядь, иначе разнесешь всю комнату, — его голос становится мягче, и он указывает на диван, а сам идет к шкафу, доставая оттуда ящик с медикаментами. — Меня зовут Итан.
— Джил, Джиллиан Холл.
— И откуда ты здесь взялась в таком виде?
— Мне… мне нужно на Большую Арену. Вы не знаете, где это? — слегка заикаюсь от неловкости, смешанной с тревогой, когда он подходит совсем близко и, склоняясь к моей ноге, рассматривает рану. Снисходительно мотает головой, будто перед ним сидит несмышленый ребенок, содравший колени в очередной проказной игре, и встает передо мной на одно колено, опуская ящик на пол. — Что вы делаете?
— Ты ведь не собираешься путешествовать по городу с этим? Ты хотя бы понимаешь, где ты?
— Д-да, — стесняюсь его заботы и пытаюсь убрать ноги от его внимания, переставляя их в сторону.
- Предыдущая
- 39/85
- Следующая