Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Единственная на всю планету - 3 (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович - Страница 48
Звонил директор ФСБ Бортенев.
— Здравствуйте, Ольга, — сказал он. — У нас неприятности, поэтому возникла необходимость с вами посоветоваться. Примерно через два часа к вам подъедет майор Игнатьев. Он вам все расскажет и запишет ваши рекомендации. Да, хочу лично поблагодарить за шлемы. У вас нет к нам вопросов?
— Пока нет, Александр Сергеевич, — ответила Ольга. — Возможно, появятся после приезда Игнатьева.
— Интересно, что у них за проблемы, — сказал Нор. — Надеюсь, что нам с тобой не придется мчаться в Москву. Лена свое отработала, а с оставшимися работы всего дней на десять. Хотелось бы уже все здесь закончить. Николая найдете чем угостить?
— Мы найдем чем угостить весь отдел, а не только Николая, — хмуро сказала Ольга. — С одной стороны я довольна тем, что Поляков работает у нас, с другой — очень плохо, что его отдел сейчас на полковнике Борисове. Я с ним сталкивалась, и впечатление так себе… Полный, ленивый и себе на уме, при том, что умом не блещет. Да и руководство у него, похоже, не просчитывает свои действия дальше чем на один шаг. Даже Бортенев не захотел нас слушать. Странно, что обратились сейчас. Видимо, действительно вляпались в дерьмо. Не могли позвонить позже! Теперь буду ждать Николая и нервничать.
— Примени магию, — посоветовал Нор. — Будешь спокойнее меня.
— Не хочу, — отказалась жена. — В кого я превращусь, если начну давить магией все неприятные чувства? Два часа как‑нибудь потерплю.
Николай появился у них не через два часа, а через час с небольшим.
— Машин было мало, поэтому мы наддали, — объяснил он, после того как поздоровались. — Ольга Егоровна, вашей сестре обязательно присутствовать при разговоре? То, что мне поручили сказать, предназначено только для вас двоих.
— Лена, — обратилась Ольга к сестре, — выйди, пожалуйста. И не вздумай обострять слух, я почувствую.
— Подумаешь! — фыркнула девушка и, вздернув подбородок, ушла в свою комнату.
— Она вам, как родная сестра, — сказал Игнатьев. — Даже ведете себя одинаково.
— Лену мы обсудим потом, а сейчас выкладывайте, с чем вас прислали, — поторопила его Ольга. — Я и так психую после звонка вашего директора. Что у вас случилось?
— Около двух часов ночи в подвале, откуда отправляли Осипова и куда потом переправили золото, появился старый маг, — начал рассказывать Игнатьев. — По его словам, он очень силен, но у нас было некому проверять его способности. Его предупредили о правилах и отвели до утра в нашу гостиницу.
— И он не пытался применять магию? — не поверил Нор.
— Пробовал один раз, — сказал Игнатьев. — Ему стало любопытно, как мы от нее защищаемся. Ничего не получилось, поэтому других попыток не было. Вообще этот старик держался на удивление вежливо. Он знал русский язык и часть памяти нашего лейтенанта. Утром мага покормили и попросили подождать начальства, встречи с которым он добивался. Никто из руководства собой не рискнул, и на встречу направили нашего полковника. Они обменялись несколькими фразами, после чего старичок выпрыгнул из своего кресла, как черт из табакерки. Наши офицеры стояли у дверей и просто не успели, а Борисова никто не оптимизировал, да и не успел бы он со своим весом отреагировать…
— Понятно, — сказала Ольга. — Схватил полковника и сжал камень. Так?
— Так, — подтвердил Игнатьев. — До этого он вел себя очень спокойно, поэтому никто не подумал о такой возможности. Сердиться он начал только тогда, когда Борисов отказался позвонить вам. Сказал, что не знает номера. Наверное, старик и без магии почувствовал, что ему врут. Прослушайте сами, а потом я его включу на запись.
Он вытащил из внутреннего кармана небольшой диктофон и включил его на воспроизведение.
— Значит, он пришел в первую очередь ко мне, — сказал Нор, когда закончилась фонограмма и майор переключил диктофон на запись. — И почему я узнаю об этом только сейчас?
— Считайте, что я записал ваш вопрос, — ответил Игнатьев. — Руководство интересует, можно ли вернуть полковника, и чем все это может закончиться? Какой у вас прогноз?
— Хреновый у меня прогноз, Николай! — хмуро сказал Нор. — Ардес прочитает память вашего полковника, а потом убьет за ненадобностью. Он узнает о том, что вы посылали к нему Осипова, наврав ему о моей готовности выполнять поручение. Послали исключительно для того, чтобы обманом вытянуть то золото, которое Ардес обещал Вике. Мы вас в свое время предупреждали о том, что этого лучше не делать. Мы бы ей и так дали денег, пусть меньше тех, которые она получила. Еще он узнает, что именно вы подготовили для его врага триста жриц и их вооружили. Мы там тоже отметились, но на фоне всего остального это уже неважно. Вариантов может быть два. Или он у вас тоже потребует людей и оружие, причем уже бесплатно, или решит, что с такими лгунами лучше не иметь никаких дел. Во втором случае он заставит вас пожалеть об обмане. Нужно срочно всех эвакуировать с базы и из лесничества Уржумского заказника, а дорогу в нем взять под наблюдение. А вот что делать с Москвой, я даже не знаю.
Глава 14
Марг открыл дверь в свои комнаты и поспешил согнуться в поклоне.
— Незачем лишний раз гнуть старую спину, — сказал ему сидевший на краю ложа Ардес. — Разрешаю не кланяться. У меня к тебе важное поручение, но сначала приведи сюда кого‑нибудь из молодых. Нужен умный парень, который не зациклился на драках и хоть как‑то владеет магией. Иди!
Марг не стал бегать сам, а зашел в комнату к Карбу, которого готовил на свое место и поселил рядом с собой.
— Бегом найди мне Солера! — сказал он удивленному тоном приказа жрецу. — После этого ты мне не нужен, а вот он должен примчаться со всей поспешностью!
Отдав это распоряжение, он вернулся к ожидавшему богу.
— Сейчас он прибежит, мой господин! — сказал Марг. — Мне самому тяжело бегать, несмотря на вашу силу, поэтому послал более молодого. Это выйдет быстрее, а вы мне пока можете сказать, что хотели.
— Садись на стул! — приказал Ардес. — Я и так знаю, что в тебе почтения хватит на десятерых, поэтому не нуждаюсь в демонстрациях, а ты за день устал. Успел подготовить себе замену?
— Успел, господин, — кивнул старик.
— Значит так! — Ардес повернулся к открывшейся двери, и стоявший в ней юноша уподобился каменному изваянию. — Это тот, кого ты выбрал? Ладно, пусть пока постоит. Послушай, что нужно делать. Я прочитал того, кого ты приволок. В нем нет ничего военного, кроме присвоенного звания. Мешок с дерьмом, который я сжег из‑за его полной никчемности. Но вот чтение его памяти дало очень много. Я сильно расширил свои знания о том мире и нашел ответы на все вопросы. Сегодня я запишу в твою голову все, что от него узнал. Жриц для Гарлы подготовили там, куда я тебя отправлял. Они же водили меня за нос в отношении Нора, чтобы получить больше золота. Нор не считает меня своим богом, а себя моим должником, и не собирается выполнять мое поручение. Но мое золото он использовал. Правда, я не заключал с ним никаких договоров и золото дал по своей инициативе. Вернуть он его не мог.
— Мой господин! — удивленно воскликнул Марг. — Вы прощаете того, кто не оплатил долг жизни?
— Когда разберешься во всем, что будет в твоей голове, поймешь, что в том мире к этому относятся немного иначе, а он теперь живет по его законам. Но дело, конечно, не в этом. Тот мир решили прибрать себе падальщики, а Нор им очень мешает. Не один, а со своей женой, которая в силе не уступит тебе.
— Женщина? — позволил себе не поверить жрец.
— Это ваши женщины, благодаря мне, лишились и своей магии, и красоты, — усмехнулся Ардес. — Там все по–другому. Хотя и там такие, как она, — величайшая редкость. Я уже как‑то сталкивался с теми, кого ты знаешь, как лишенных тел. Тела у них есть, но они их сохраняют, предпочитая жить в чужих. Они мне тогда изрядно напакостили, а я так и не смог рассчитаться. Своей борьбой с ними Нор отчасти заслужил прощение. Пусть продолжает бороться и дальше, это в моих интересах. Есть только один вопрос, который с ним нужно решить. Он вместе с женой получил от Гарлы часть ее силы…
- Предыдущая
- 48/99
- Следующая