Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Усмирившая волны (ЛП) - Майер Шеннон - Страница 13
Одна из целителей, женщина с такими же зеленоватыми волосами и перепончатыми руками, как у Дольфа, подошла ко мне. Она была чуть ниже моих шести футов.
— Твой Посол будет в порядке, а сейчас мы настаиваем, чтобы ты ушла. Здесь она будет в безопасности.
— Прости, не расслышала твое имя.
Я смотрела на нее и ждала, пока она пыталась взять себя в руки. Мои глаза, один золотистый, другой зеленый, смущали людей. Они идентифицировали меня как «другую», а «другие» в нашем мире не признавались.
— Айю.
— Итак, Айю, пока Посол не прикажет мне уйти, я не сдвинусь с места.
Я улыбалась ей, но знала, что вступила в опасные воды. Глаза Айю сузились, и два ярко-фиолетовых пятна расцвели на ее скулах.
— Я — первый целитель. Ты сомневаешься в моих словах?
Я продолжала улыбаться, хотя слова были далеко неприятными.
— Нас только что атаковали чьи-то фамильяры после приглашения в Глубину. Прости, если я не доверяю тебе.
Она дернулась, словно я ударила ее.
— Кто-то вас пригласил?
Я сунула ей скомканную записку. Она взяла ее, разгладила, и я стала наблюдать за ней внимательней. Ее глаза и рот округлились, пока она читала. Хороший знак? Я так не думаю.
— Где он? Я бы хотела поговорить с ним об этом.
— Он… — Подняв глаза, она посмотрела мимо меня и изумилась еще больше. Я развернулась, выставив копье перед собой и направив его в горло мускулистого Ундина. В отличие от худого, как палка, Дольфа, мужчина позади меня бугрился от мышц и ухмылялся белоснежными зубами. Глаза, правда, были угольно-черными, непохожими на глаза акул, с которыми мы столкнулись ранее. Он проскользнул в комнату, избежав моего клинка.
— Ах, кузина, пожалуйста. Можешь убрать свое оружие.
Я не опустила копье, несмотря на его фамильярное обращение. Все Элементали считают себя дальними родственниками единой семьи. И, как и большинство семей, мы не всегда ладили. Я шагнула в сторону, преграждая ему доступ к Белле.
— Я не подпущу тебя, пока ты представишься и не скажешь, зачем натравил на нас своих фамильяров.
В комнате стало тихо, только сестра приглушенно стонала на столе.
Он развел руками.
— Мои фамильяры имеют собственный разум, как и все. Ты бы знала, если бы у тебя были свои.
Я уставилась на него. Это было завуалированное оскорбление. Я не была достаточно сильна, чтобы мне дали фамильяра. Чем больше фамильяров у Элементаля, тем он сильнее. Нас пытались убить три акулы.
Это означало, что сей субъект будет проблематичен.
— Меня не волнует, будь у тебя хоть дюжина акул, ты должен быть в состоянии контролировать их.
Его ухмылка стала еще шире, и сходство между ним и его фамильярами стало заметнее. Да, этот парень не был хладнокровным.
— Меня зовут Реквием. И я собираюсь стать королем Глубины. Незаконнорожденный, признаю, но это ничуть не уменьшает мои права на трон, не так ли… Лакспер?
Хотя я и не опустила наконечник копья, голова шла кругом от информации, и того, что он знал мое положение.
— Сначала ты пригласил нас, а потом попытался убить?
— Твой Посол устроила весьма показательную демонстрацию силы, вызвав цунами. Откуда мне знать, что она здесь не для того, чтобы погубить всех нас? Я должен защищать свой народ. Лучший способ сделать это — подвергнуть вас опасности. Которую вы, кстати, довольно мило избежали.
Он думал, что Белладонна устроила землетрясение. Что, наверное, к лучшему — если они будут думать, что она сильна, они будут вести себя с ней более осмотрительно. Мы медленно кружили по комнате, отражая действия друг друга, пока он пытался прорваться мимо меня.
— Не подходи ближе. Ты не ответил на мой вопрос. Зачем приглашать, а потом пытаться убить?
— Женщина с такой силой не должна разгуливать без узды. — Он скользнул рукой вниз и схватился за пах.
— Похотливый слизняк, — прошептала позади Айю.
Вынуждена согласиться.
Реквием приближался, и я чувствовала, как остальные в комнате пятятся назад. Они боялись его, напряжение возрастало с каждым шагом. Он протянул руку и коснулся стоявшей рядом целительницы, проведя вниз по шее, груди и сжав сосок.
— Это мои люди. Я буду делать здесь все, что захочу.
Я не отошла, просто сменила положение и развернула копье, чтобы нацелить его, но не в живот и даже не в горло. Я сунула копье ему в промежность, легким поворотом запястья прижимая его к ткани штанов. Реквием убрал руку от целительницы, и та торопливо отбежала из зоны его досягаемости. Его взгляд упал на наконечник копья, а затем поднялся к моему лицу.
— А ты непокорная штучка, да?
— Ты и представить не можешь, но уверена, что мы еще не закончили, — произнесла я. — Убирайся отсюда. Ты мешаешь целителям.
— Ты не можешь защитить всех, и уж конечно не их и своего посла. Кого же ты выберешь? Я так рад, что ты здесь, Лакспер. Мне было скучно, и я с нетерпением жду игр с тобой и Послом. — Он отступил назад и развел руки. — Добро пожаловать, маленькая Терралинг, добро пожаловать в Глубину.
Глава 6
После спектакля, который устроили мы с Реквиемом, целители, казалось, были счастливы из-за того, что я осталась. Айю принесла мне дымящийся горячий, солоноватый и душистый напиток. Я проглотила его, прервавшись лишь на мгновение, чтобы кивнуть и сказать «спасибо».
— Это меньшее, что мы можем сделать. Никто не противостоит ему, Эндер. То, что ты сделала, достойно уважения и горячего напитка. — Она подмигнула мне, но морщинки вокруг глаз выдавали ее напряжение.
Я оглянулась через плечо, на минуту забыв о том, что «Эндер» теперь мое звание.
— Он — внебрачный сын умершего короля?
— Да, хотя о смерти короля ходят слухи…
— Айю, тише, из-за тебя нас убьют или, еще хуже, изгонят! — Другая целительница говорила вполголоса, пока ухаживала за Белладонной. В лазарете мы были одни, но тем не менее, они вели себя так, словно другие Элементали их подслушивали. Возможно, так и было. Айю покачала головой, ее волосы были завязаны водорослями и украшены маленькими морскими звездами, которые слегка подрагивали, когда она двигалась.
— Все знают об этом. Король был здоров, энергичен и всеми любим. Однажды вечером он отправился в постель и не проснулся на следующее утро. Его тело усохло, словно он умер тысячу лет назад, хотя прошло всего несколько часов. — Ее глаза наполнились слезами. — Реквием немедленно захватил власть, мотивируя это тем, что Глубина не может ждать совершеннолетия наследника.
Я выпила последний глоток и медленно вдохнула.
— И нет никого, кто мог бы ему противостоять? Законный наследник слишком слаб?
Айю покачала головой.
— Я сказала достаточно. Допивай и убегай. Тебе не захочется участвовать в играх Реквиема.
Совет Айю был кстати, и мне следовало с Белладонной, которая была все еще без сознания, поторапливаться. Чем быстрее мы получим нужную информацию и уйдем, тем лучше.
— Нас послали наблюдать, выяснить, кого следует поддержать королю, если дело дойдет до полномасштабной войны.
Айю медленно покачала головой.
— На самом деле выбора нет, и войны не будет. Реквиему нужно только дождаться, когда его сестра умрет, и тогда он получит трон.
Я хмуро посмотрела на пустую чашку.
— Его сестра больна? Почему тогда она не здесь с вами?
Все три целительницы начали уходить. Я схватила Айю, прежде чем та смогла отойти.
— Скажи мне.
Она вырвалась из моей руки.
— Нет. Это запрещено. Реквием скоро станет королем, и мы должны научиться жить по его правилам, независимо от того, насколько мы это ненавидим.
Червивое дерьмо и зеленые палочки, здесь оказывается еще больше неприятностей, чем думали Эш с моим отцом.
— А другие послы? Реквием их убил?
Две других целительницы покинули комнату, подгоняя друг друга. Остались только я, Белладонна и Айю. Она провела рукой по лицу.
— Уходи, Эндер. Забирай своего посла и выбирайся отсюда как можно быстрее. Ты поняла?
- Предыдущая
- 13/46
- Следующая