Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Усмирившая волны (ЛП) - Майер Шеннон - Страница 35
Они посмотрели друг на друга, а потом на меня.
— А что ты нам дашь?
У меня ничего с собой не было. Ничего кроме ожерелья, что дал мне Гриффин. Быстро, пока не передумала, я сняла его с шеи и предложила им.
— Зуб грифона. Мощная магия и защита. Вы можете оставить его себе или продать.
— Он может лечить? — спросил мальчик, уставившись во все глаза.
— Только не раны. — Я показала на свою ногу.
Девочка уже кивала.
— Я приведу Айю. Ждите здесь.
Она повернулась и бросилась бежать, взметая песок. Мальчик наклонился, чтобы взять ожерелье, и я отодвинула его.
— Как только Айю придет сюда, ты сможешь взять его.
Они были всего лишь детьми, но я не доверяла никому в Глубине. Может быть, кроме Финли и Дольфа, но даже Дольф убил собственного сына.
Я снова легла на песок.
— Мальчик, сядь на тот большой валун и сообщи, если кто-нибудь придет.
Его шаги были тихими, когда он ушел с опущенными головой и плечами.
— Он сильно хочет это ожерелье, — сказал Эш, пододвигаясь ко мне и загораживая собственным телом темнеющий океан.
— С удовольствием отдам, если мне облегчат пульсацию в ноге, и мы залатаем твою руку. — Я поморщилась и, проглотив гордость, озвучила вопрос, который сидел у меня в печенках: — Эш, почему ты на самом деле пришел?
Воздух между нами накалился.
— Было несколько посланий, которые я перехватил в Крае. Они все указывали на то, что вас с Белладонной послали сюда, чтобы убить.
Я резко вытянула воздух.
— Отец…
Эш покачал головой.
— Не знаю. Он мог быть замешан в этом, но послания были из различных мест. Из Края, Гнезда, Шахты и Глубины. Вся четверка получала и отправляла сообщения. Все указывало на то, что вас двоих уничтожат.
Это имело смысл. Как Эндер он в первую очередь должен был защищать короля и его наследника. Которым на данный момент являлась Белладонна, по крайней мере, по ее словам.
— Правильно, что пришел. Посмотри на этот кошмар, в который я всех втянула. Если бы ты не знал всего, то подумал бы, что я Ищейка, а не Элементаль.
Он улыбнулся и покачал головой.
— Нет, это не твоя вина. Этот кошмар случился не только из-за тебя. Если бы я объяснил, что происходило, мы бы смогли разобраться с этим вместе. Я… Прости. — Он пристально смотрел на меня, и я не могла отделаться от ощущения, что он хотел открыть мне что-то еще. Он пододвинулся ко мне, его губы нависли над моими. — Я пришел не ради Белладонны.
Сердце в груди застучало как молоток, когда я посмотрела на него. Никто никогда не боролся за меня. Даже Коул. Я стала такой сильной, и, насколько я знала, сама могла о себе позаботиться, но мысль, что Эш стал бы бороться за меня… Внутри вспыхнуло пламя и достигло моих губ. Я приподнялась, пододвигаясь к нему еще ближе…
— Айю идет!
Я закрыла глаза и наклонила голову вперед, прижавшись своей щекой к его щеке и почувствовала его улыбку.
— В другой раз. А прямо сейчас нам нужно хватать Белладонну и убираться к чертям отсюда.
— И спасти Финли, — сказала я.
— Нет, нам не нужно этого делать. — Он отодвинулся от меня, сердито сжав губы.
Я нахмурилась в ответ.
— Нет, нужно.
— Нет, не нужно.
— Нет, нужно. — Забыв о ноге, я попыталась встать и показала на воду. — Она спасла нас. И я буду обречена попасть в ад, если не сделаю все возможное, чтобы посадить ее на трон.
Айю остановилась около меня.
— Ларк, вижу, ты была занята.
Я ощутила прохладу ее рук на своей коже и заставила себя сесть.
— Айю, спасибо, что пришла.
— Тебе придется поторопиться, если ты собираешься спасти Финли и свою сестру.
— Сколько времени осталось до коронации? — Я закряхтела, когда она начала ощупывать мою ногу.
— Реквием решил, что не собирается ждать полнолуния. Он собирается жениться и оплодотворить одну из своих невест, так что коронация идет прямо сейчас.
Мой мозг отказывался воспринимать ее слова.
— Подожди, невест?
Руки Айю умело и аккуратно сшивали мои раны и собирали осколки костей.
— У Реквиема две невесты, и, если было бы известно, что ты жива, он бы взял и тебя тоже.
Холодок предчувствия прополз по спине. Нечаянно подслушанные слова Реквиема в казармах всплыли в памяти, и я еле выговорила свой вопрос.
— Кто… На ком он женится?
Айю подняла голову, бисер, украшавший ее волосы, позвякивал из-за морского бриза.
— На своей сестре. И на твоей.
Глава 16
Я вскочила на ноги и пошла, пока не передумала. Эш схватил меня, повалил на песок и заговорил, чеканя каждое слово:
— Нам нужен план. Ты не можешь просто ворваться в тронную залу и ожидать, что заберешь их обеих живыми. Тебе нужно научиться терпению, терпению Эндера.
Я прижалась щекой к песку и закрыла глаза, пытаясь взять себя в руки. Как же я ненавидела то, что Эш был прав. Но он также и ошибался.
— Но ты все же не хочешь спасти Финли!
— Ты можешь хотя бы сначала послушать, что скажет целитель?
Я кивнула, чувствуя, как песок оцарапал щеку. Эш отпустил меня, и я села. Двойняшки смотрели на нас во все глаза, и я вспомнила про ожерелье. Я протянула его мальчику.
— Вот, ты это заслужил. Спасибо.
Он ринулся вперед, вцепившись в зуб. Айю увидела это и нахмурилась.
— Почему ты отдаешь ему это? Это могущественный талисман.
Мальчик оскалился, и Айю сначала осуждающе посмотрела на него, но потом смягчилась.
— Стинг, это не поможет твоей матери от настигшей ее напасти.
Он с вызовом взглянул на нее.
— Ты не знаешь этого. Она сказала, — он указал на меня, — что он магический, и ты это подтвердила.
— Стинг, хворь твоей мамы ожерелье не сможет исцелить. Я говорю тебе правду.
Эш встал и в одно мгновение оказался рядом со Стингом, выхватив ожерелье здоровой рукой.
— Ты не можешь отдать ему это, Ларк. Это не предназначено для Глубины.
Стинг потянулся на ожерельем, но Эш держал его над своей головой, подальше от мальчика.
— Дети, успокойтесь. Я сказала ему, что он может это взять. — Я встала, забрала ожерелье и протянула его обратно Стингу, игнорируя нахмуренного Эша. — Если больше нечему, то моему слову можно верить. Я держу свое слово.
Айю подозвала девочку:
— Рэй, подойди. Почему на самом деле вам нужно это ожерелье?
Рэй поплелась вперед, потупив глаза.
— У мамы кошмары. Она сказала, что ожерелье с большим зубом будет ключом, чтобы остановить Реквиема. Мы видели Эндера-Терралинга с ним и подумали, что она сможет помочь. Мама так несчастна, когда не спит.
Айю с шумом втянула воздух.
— Тогда, возможно, мы должны нанести визит вашей матери.
Стинг и Рэй шли вместе, показывая дорогу, они переплели руки и пели моряцкую песню. Высоко над нами парила почти полная луна, достаточно яркая, чтобы осветить наш путь.
Куда причалят все тела?
За горизонтом навсегда.
Где кровь останется в песках?
На недоступных островах.
Не очень позитивная песня, тем более не детская. Я ускорила шаг, поравнявшись с Айю.
— Я пытаюсь остановить Реквиема, но мне нужно знать правила, которыми он ограничен. Ты же можешь мне рассказать, да?
Ее взгляд скользнул по мне и вернулся к песку.
— Я не знаю.
Я взглянула на Эша, но он пожал плечами. Я шагнула вперед, загородив дорогу Айю.
— Ты так напугана, что даже не можешь помочь тому, кто пытается помочь тебе? Тому, кто пытается спасти твою принцессу?
Она прикусила нижнюю губу.
— Ты не понимаешь. Я веду тебя к их матери, что само по себе опасно. Этого должно быть достаточно.
Я положила руку ей на плечо, останавливая ее.
— Тогда объясни мне.
Айю задрожала, отчего бисер, вплетенный в волосы, тихонько позвякивал.
— Реквием здесь самый сильный. Возможно даже сильнее всех Элементалей, когда либо живших в мире. Никто не способен противостоять ему.
- Предыдущая
- 35/46
- Следующая