Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Белая ворона (СИ) - Арнаутова Дана "Твиллайт" - Страница 33
Маред судорожно вздохнула, глядя в окно. Может, все-таки рассказать? Она ведь пока еще ничего не сделала, наказывать ее не за что. Но если Монтроз ее выгонит, а шантажисты исполнят свою угрозу — что тогда? Бесконечный позор в Университете, потеря малейшей надежды на карьеру и даже пристойную работу! Подумать страшно!
— Боитесь? — спросил вдруг лэрд, глядя на утренний Лунден, плывущий за стеклами мобилера, а не на Маред.
Вздрогнув, она не сразу ответила, потом сообразила, что вопрос не про то, о чем она думает сейчас, а про то, о чем должна беспокоиться на самом деле.
— Немного… — тихо отозвалась она.
— Это хорошо, — спокойно сказал королевский стряпчий и пояснил: — Кураж, замешанный на страхе, придает сил. Главное, чтоб он не мешал, а толкал вперед, как ветер в парусах. Я столько лет выступаю в суде, а все равно каждый раз — будто в Темез прыгнуть с моста. Но тебе сегодня и терять нечего, можешь только выиграть.
Маред молча кивнула — в горле стоял плотный комок. Пусть она справедливо ненавидит Монтроза, но ведь в «Корсаре» ее приняли как свою. И этих людей она тоже предаст, если сделает какую-то неведомую пока гадость лэрду.
Вспомнился проклятый даблион, и как лэрд играл с Маред, словно кот с пойманной мышью, собираясь воспользоваться ее виной и беспомощностью. Но если подумать, что он тогда должен был сделать? Простить и отпустить воровку? Даже предполагать глупо. Сдать ее в полицию? Да, наверное. Но тогда не было бы ничего: ни работы, ни учебы, ни проекта, ни даже кофейной болтовни с Макмилланом о похождениях сыщика Гилмура. Вообще ничего! Суд, тюрьма… И жизнь бы закончилась — из-за одной глупости. Но ведь и поступок Монтроза с ней оказался ненамного лучше…
Лэрд стряпчий молчал. Он вообще был с утра неразговорчив и хмур, хотя проснувшуюся Маред ожидал привезенный из ресторации завтрак и недурной кофе. За завтраком они едва обменялись парой слов, но это и к лучшему, у Маред у самой болела голова и в глаза словно песку насыпали.
Она вздохнула, понимая, что ничего толкового придумать просто не в состоянии, особенно сейчас. Признаваться нельзя, не признаться — противно. Но… ведь прямо сейчас ничего решать не обязательно?
Так в молчании они доехали почти до конторы, совсем как в первые дни, когда лэрд возил ее на работу сам. Маред неловко двинулась вылезать, от спешки путаясь в юбке, едва не зацепилась подолом, холодея от ужаса выбралась и вдруг услышала в спину:
— Да благословит вас Луг, тье Уинни.
— Бла…годарю…
Обернуться после благословения — плохая примета. Маред помчалась к конторе, боясь опоздать, и уже на лестнице подумала, что пожелания пожеланиями, а настроение лэрда не сулит на вечер ничего хорошего, а ведь придется отрабатывать пропущенные дни. Но даже эта холодно-липкая и мерзкая мысль не смогла отравить ощущение предстоящего чуда. И вообще все, не касающееся проекта, само вылетело из головы, стоило окунуться в утреннюю суматоху.
Сначала она заканчивала и сдавала текущую работу, которая отчего-то срочно понадобилась, хотя еще вчера на нее дали срок до понедельника. Что ж, хорошо, что она была почти готова. Быстро отправив документ на ключ-камень, Маред подошла к лихорадочно стучащей по клавишам Тилли.
— Да-да, сейчас, — рассеянно откликнулась секретарша, вставляя ключ-камень в разъем, но почти сразу окликнула: — Тье Уинни, здесь нет отчета.
— Как нет? — растерялась Маред. — Я только что его записала.
— Значит, неудачно записали, — пожала плечиками Тилли. — С ключ-камнем это бывает. Попробуйте снова.
Послушно вернувшись к рабочему вычислителю, Маред проверила ключ-камень — отчета в самом деле не было. Повторила запись — ничего не вышло. Более того, экран конторского вычислителя, на котором она делала отчет, мигнул раз, другой, по нему пробежали полосы, а потом само открылось окно недавней записи, только что выключенной.
— Коллега Уинни, ваш вычислитель сходит с ума, или вы управляете им силой мысли? — поинтересовался Оуэн Макмиллан, останавливаясь рядом с неизменным кофе, который словно материализовывался у него в руке каждые полчаса.
— А вы сами не видите? — огрызнулась от растерянности Маред. — И извольте отойти с кофе… коллега!
— Как прикажете, — хмыкнул Оуэн, делая шаг назад и напоказ перенося чашку в другую руку — подальше. — Теперь вам спокойнее?
Маред вздохнула, потерла ноющие виски и изменила тон:
— Простите. У меня так сломался самый первый вычислитель — на него случайно опрокинули чай. Теперь я этого боюсь. Не подскажете, что происходит?
— Увы, — пожал плечами Макмиллан, с интересом наблюдая, как вычислитель мигает экраном, гудит и щелкает, — в списке моих многочисленных достоинств умение ладить с вычислителями не значится. Упущение, конечно. Боюсь накаркать беду, но надеюсь, вы сделали копию проекта?
— Да, конечно, — вздохнула Маред. — У меня есть копия на ключ-камне и своем вычислителе — вот он. Я на нем дома работала…
— Тье Уинни, — окликнул ее Кормак Даффи, — у вас все готово?
— Да!
Замявшись, Маред добавила:
— Что-то с вычислителем неладно, тьен Даффи.
— Ну так решите это заранее. Тилли, позвоните техникам, пусть пришлют мастера. А вы, Маред, подготовьте краткую выдержку из проекта. На страничку. Сильные стороны, основные направления деятельности… В общем, выжимку. И попросите Тилли напечатать десяток копий — для клиентов. Ваша светлость, у вас нет других дел, как консультировать тье Уинни?
— Представьте себе, — лениво подтвердил Макмиллан. — Отчет по судостроительной компании я сдал тье Форс, а новым подвигом во славу нашей конторы меня еще никто не озадачил. Неизмеримая досада!
— Извольте не паясничать, — отрубил Даффи. — Подойдите к тье Эстер, она даст вам новое поручение.
— Слушаюсь, — усмехнулся Макмиллан, шутовски салютуя Маред чашкой с кофе на почтительном расстоянии и неспешно уходя.
Маред с нетерпеливой злостью глянула на капризничающий вычислитель. Как некстати! Появление возле стола того же техника, что в первый день принес им вычислители, она восприняла, как подарок судьбы, нетерпеливо поглядывая в сторону настенных часов. Уже десять! Час до начала! Хорошо, что у нее есть копии на ключ-камне и собственном вычислителе. Бригитта милосердная, как же хочется кофе! Лэрд Макмиллан раздразнил, теперь по всей комнате пахнет…
Техник, снявший крышку вычислителя и что-то высматривающий в его внутренностях, почесал кончик носа и поинтересовался, скосив глаза на табличку с именем Маред на столе:
— Тьена Уинни, вам сейчас необходим именно этот вычислитель?
— Хотелось бы, — кивнула Маред, помня про несданный отчет. — А что?
— Тут с накопителем данных какая-то беда… Мне придется хорошенько его перетрясти, и лучше бы сделать это у нас в отделе. Может быть, принести вам другой вычислитель?
- Предыдущая
- 33/115
- Следующая