Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Драгоценная - Эльба Айрин - Страница 49
— Сейчас вы совершенно откровенно меня обманываете. Возьмем хотя бы разносчика. — Я махнула рукой в сторону мальчишки, суетящегося неподалеку. — Он не только принял ваш заказ, но и обслужил впоследствии по высшему разряду.
— Тут все очень просто и никакого обмана. Я обладаю определенными магическими способностями и могу внушить окружающим потребность совершить те или иные действия. Однако лучше всего это удается, если кто-то есть рядом. Тогда внушаемый переносит на него вторгшиеся в разум посторонние мысли.
— То есть вы хотите сказать, что мальчишка думал, будто разговаривал со мной, когда принимал заказ?
— Вы поразительно быстро все схватываете.
— Вы мне льстите, и не возражайте, — пресекла я попытку капитана, — поскольку мне пока еще не все ясно.
— Я готов развеять ваши сомнения.
— Как вы сделали первый заказ? Внутри кафе меня с вами не было.
Я победно усмехнулась, радуясь тому, что загнала собеседника в ловушку.
— Вы меня разыгрываете, лия Армель.
— Ничуть.
Ожидая оправданий, я с удовольствием продолжила смаковать очередное пирожное.
— Ну что ж, тогда, возможно, мне удастся вас удивить, но… — Капитан наклонился вперед, слегка опираясь на столик, и продолжил заговорщицким шепотом: — Внутри кафе тоже есть люди.
Я надеялась, что мне удалось удержать на лице бесстрастное выражение, однако Андре все равно засмеялся, откидываясь обратно на спинку стула, и уже в полный голос закончил свою мысль:
— Так что разносчик в полной уверенности, что это кто-то из клиентов передал заказ для вас. Кстати, если вы наелись, я готов проводить вас на корабль, дабы побыстрее приступить к поиску артефакта.
* * *Я уже пятнадцать минут сидела в гордом одиночестве в своей каюте и ожидала результатов. Последний час выдался очень суматошным. Сначала я упражнялась в красноречии, пытаясь убедить капитана Вальро в том, что никак не могу самостоятельно покинуть место за столиком на террасе летнего кафе. За это время вихрастый мальчишка успел добежать до «Алаты» и передать тару Турмалинскому просьбу как можно быстрее прийти ко мне.
Стоит ли упоминать, что и без того встревоженный Ларион, увидев «вестника», примчался ко мне в полной боевой готовности, то есть готовый ко всему, кроме одного — включить меня в группу по обследованию судна. И я вновь начала упражняться в красноречии, теперь по убеждению другой особи мужского пола с капитанскими регалиями, в том, что я действительно знаю, что за проклятие нас преследует. Естественно, капитан «Скитальца» не мог мне помочь с объяснениями. Хоть он и находился в непосредственной близости от нас, взгляд тара ни разу за него не зацепился, подтверждая версию о том, что этот расхититель шаманских ценностей видим только мне.
Спустя несколько долгих минут и пару стаканов воды мы достигли некоторого соглашения. К сожалению, внятно объяснить, что за вещица губит членов команды и откуда мне об этом известно, я не смогла. Кажется, любимый решил, что здесь подают очень крепкий кофе, который вкупе с жарким полуденным солнцем дал своеобразные результаты. Однако тар согласился, что начнет обыск с вещей покойных и тех, с кем они теснее всего общались. Потом пройдутся по вещам остальных членов команды и так, шаг за шагом, осмотрят все в поисках утерянного камушка. Мне же все это время предстояло просидеть взаперти в каюте — чтобы, не дай Извечные, со мной чего-нибудь не случилось. А когда обнаружат что-нибудь хоть отдаленно напоминающее описание, Ларион привлечет меня для опознания. И дальше дело за малым — в точности выполнить указания капитана Вальро.
— Армель, ты готова? — неожиданно раздавшийся голос заставил вздрогнуть.
— Вы что-то нашли?
— Ну, как тебе сказать. — Ларион мялся в дверях и, кажется, смущался. — Даже не знаю, подходит ли хоть что-то под твое описание, но лучше, чтобы ты сама взглянула. Никогда не думал, что моряки настолько суеверны и таскают с собой столько…
Я не дала ему договорить. Взяла за руку и направилась на выход. Если скиталец не обманул, то я почувствую, что именно нам нужно.
На палубе были разложены личные вещи команды, около каждой «кучки» стоял их владелец и ожидал результата обыска. Все мужчины заметно нервничали, кто-то курил, один из морских волков страшным загробным голосом описывал смерти бывших членов команды, запугивая юнцов…
Тар был прав: по количеству мелочовки, наполняющей личные вещи команды, моряки были похожи на морских свинок — тетушка в новом образе тоже любила все блестящее, необычное и яркое.
— Капитан, а что это такое? — Я как можно незаметнее указала на странный предмет. Он был сделан из какого-то темно-бордового материала и отполирован до блеска. Сначала я подумала, что кто-то оторвал набалдашник у трости, но его вытянутая форма опровергала мои подозрения.
— Почему ты спрашиваешь? Вроде бы этот предмет не совсем подходит под описание.
— Совсем не подходит, — усмехнулась я. — Просто никогда не видела ничего подобного.
Перестав обращать внимание на ерунду, я неспешно продвигалась вперед, в надежде отыскать «камень преткновения». И удача мне улыбнулась. Он лежал на куче какого-то тряпья среди других безделушек. Небольшой серый округлый камень, как будто слепленный из двух половинок, очень похожий на ядро мэнсейского ореха. Его поверхность плотно испещряли змеящиеся борозды, не очень глубокие, но в целом оставляющие неприятные ощущения у того, кто начнет рассматривать эту реликвию.
Я присела на корточки и занесла руку над предметом, дабы проверить догадку. Сначала ладонь ощутила тепло, но через пару мгновений в голове стали появляться какие-то неясные чужеродные образы, пропитанные паникой, ужасом и обреченностью. И вдруг, как вспышка, на меня смотрят усталые мудрые глаза. От неожиданности я вскрикнула и отскочила от вещей.
— Армель, что случилось? — тут же подхватил меня Ларион. — С тобой все в порядке? Да не молчи же ты! — рыкнул он.
— Я объяснюсь, как только ты дашь мне хоть слово вставить!
Отодвинувшись на пару шагов от мужчины, — все-таки мы были в людном месте, — я сочла возможным дать небольшие пояснения:
— Это действительно та вещь, поэтому всем надо сейчас разойтись и оставить меня…
Договорить я не успела. Моряк, стоявший напротив заинтересовавшей меня кучи, кинулся на нее плашмя с криками: «Не отдам, это мой камень! Никому не отдам, мое!» Однако старпом и боцман, далеко не обделенные силой и комплекцией, шустро с двух сторон подхватили болезного и отволокли — не без усилий — в сторону.
— Всем покинуть палубу! По местам! — крикнул капитан, продолжая прикрывать собой мою скромную персону. Сделал он это, даже не задумываясь, как только почуял угрозу. От понимания этого на душе стало очень тепло и светло.
— Теперь ты… — попыталась я избавиться от последнего свидетеля, но он категорически этому воспротивился.
С трудом, но мы договорились о компромиссе. Пока я буду улаживать вопрос возвращения артефакта, Ларион будет держать меня в поле зрения с расстояния в несколько шагов.
Заручившись такой поддержкой, я подошла к чужому скарбу, опять присела на корточки и стала аккуратно откладывать в сторону те мелочи, что лежали рядом с проклятой вещицей.
То, что моряки чрезвычайно суеверны, не секрет, а женщина на корабле для них является сущим проклятием. И вот интересно, эти бравые морские волки всегда носят с собой столько оберегов или они озаботились с моим появлением? Но, пожалуй, не стоило сейчас искать ответ на этот любопытный вопрос, лучше сосредоточиться на деле. Если из-за неаккуратных действий мне второй раз привидятся эти глаза… Бр-р-р, кошмары в ближайшее время будут обеспечены.
Когда вокруг опасного предмета не осталось никаких посторонних безделушек, я подхватила тряпицу, на которой он лежал, не касаясь самого камня, и двинулась в сторону кормы. Море за бортом плескалось и шумело. Стоило мне подойти к фальшборту, по доскам ударила особенно сильная волна, покрыв пенной шапкой все вокруг. А я… осталась сухая, словно оказавшись в невидимом коконе.
- Предыдущая
- 49/71
- Следующая