Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фигуры (СИ) - Тарнавский Виктор Вадимович - Страница 10
А последняя информация, полученная из Императорского Дворца, вообще, обрадовала Оонка. Похоже, Гдоод уже видит себя новым главой Совета Пятнадцати, если осмелился предложить такое! Что же, тем приятнее будет показать ему, что игра еще не закончена. Наоборот, все самое интересное - впереди!
Глава 3. Семейные советы
Завтрак Кэноэ позорно проспал.
Хотя почему, собственно, позорно? Последние несколько дней выдались для него совсем не легкими. Сначала - поездка в 41-ю провинцию, где он трое суток боролся с наводнением... или, точнее, помогал бороться с ним другим. Позавчера - покушение и поспешное бегство из милого городка Ренкизамие в компании с губернатором Тмааром, который стал теперь членом Совета Пятнадцати и имеет перед ним Долг Жизни. Вчера - длинная церемония похорон и интенсивное общение с родственниками, которых он давно, а некоторых - даже очень давно не видел. И в завершении, в конце дня - ужин на троих вместе с мамой, затянувшийся далеко за полночь, потому что он стал для них первой после возвращения с Филлины возможностью обо всем рассказать и все обсудить.
Потом... Нет, потом как раз ничего и не было, потому что они с Кээрт слишком устали, чтобы заниматься какими-то глупостями. По крайней мере, Кэноэ, кажется, заснул еще до того, как его голова коснулась подушки.
Так что, в том, что он продрых до полудня, не было ничего не только позорного, но даже удивительного. Правда, Кээрт, раз уж проснулась и встала раньше него, могла бы и растолкать. А то без нее одному в постели как-то скучно и одиноко. Кэноэ чувствовал себя вполне отдохнувшим и был бы не против приятно провести сладкие утренние часы.
- Кэно, ты уже проснулся?!
Кээрт, бодрая и радостная, появилась в дверях спальни, одетая только в шорты и легкомысленно коротенькую маечку.
- Нет, еще сплю. И ты должна меня разбудить! - Кэноэ лег на спину и прикрыл глаза. Губы его, не удержавшись, расплылись в широкой улыбке.
- Это всегда пожалуйста!
Почти неслышимый шорох шагов, тихое шуршание материи... Но вместо ожидаемого поцелуя Кэноэ вдруг почувствовал, как с него рывком срывают легкое одеяло, а нежная, но твердая ручка немилосердно хватает его за голую пятку.
- Ай-йо-у-у!
От неожиданности Кэноэ брыкнул свободной ногой, к счастью ни в кого не попав, и, совершив невероятный прыжок из положения лежа, слетел с кровати, чувствительно приземлившись мягким местом на пушистый, но, увы, недостаточно толстый коврик.
- Эт-то еще что за шуточки?!
Кэноэ уже хотел немного обидеться, но все его раздражение мгновенно куда-то испарилось при виде хохочущей во все горло Кээрт. Она смеялась так самозабвенно, весело и беззаботно, как... как... как еще до той памятной поездки на Филлину, которая словно разделила его жизнь на три части - до, во время и после, потому что именно тогда он впервые увидел смерть, познал груз ответственности, тяжесть потерь и горечь предательства...
- Извини, Кэно, - выдавила из себя Кээрт сквозь смех. - Я не... не хотела!... Просто ты так потешно падал... Ой!...
- Ничего страшного, Ау-Ке! Рад, что доставил тебе удовольствие, пусть даже таким способом! - Кэноэ, медленно поднявшись с коврика, с кряхтеньем перебрался на кровать. - А теперь, если ты не против, я мог бы сделать тебе приятное немножко по-другому.
- Увы, Кэно! - Кээрт притворно тяжело вздохнула. - Нет времени. Мама попросила срочно тебя будить и приводить в порядок. Через час у нас какое-то семейное сборище, и нам надлежит там присутствовать!
- Садитесь! - даже эту невинную просьбу Император ухитрился произнести так, словно это был категорический приказ.
Кэноэ осторожно присел на край дивана. Кээрт устроилась рядом с ним, невзначай взяв его руку в свою.
Его величество Император был не в духе. Настолько не в духе, что Кэноэ начал тут же припоминать свои прегрешения, за которые ему могло сейчас конкретно прилететь по голове. К сожалению, поводов для этого было более чем достаточно. Одна лишь история с губернатором Тмааром могла привести Императора в бешенство - со всеми вытекающими отсюда суровыми последствиями.
Впрочем, Кэноэ столько раз выслушивал разносы от дяди, что мог относиться к ним достаточно спокойно. Куда большие опасения вызывала у него миниатюрная пожилая женщина в строгом черно-белом платье, устроившаяся в большом кресле.
Бабушка. Бабуля. Ее величество вдовствующая императрица-мать, принцесса первого ранга Инноэне. Единственный член семьи, которого Кэноэ в детстве по-настоящему боялся. И, похоже, не только он один. Когда восемь лет тому назад, после смерти мужа - Старого Императора - она надела траур и навсегда покинула Дворец, весь двор стоял на ушах, словно разгильдяйский класс средней школы, вдруг избавившийся от опеки строгой (нет, не так: очень-очень-очень-очень строгой) учительницы.
Когда-то очень давно, когда леди Иннаэне (сочетание "оэ" в ее имени появилось после коронации) еще была не женой наследника престола, а просто очень и очень привлекательной молодой женщиной, она работала в неком хитром отделе Службы Безопасности, где в неполные три дюжины лет получила звание суперофицера третьего ранга, причем отнюдь не за красивые... гм... глаза. А по слухам, слишком настойчивым и достоверным, чтобы быть просто слухами, она и после замужества осталась в СБ, где дослужилась в итоге чуть ли не до верховного комиссара.
Сейчас бабушка скромно молчала, время от времени бросая на них с Кээрт мимолетные острые взгляды из-за тонких стекол очков, но Кэноэ от этого становилось не по себе. Вдовствующая императрица Инноэне была по жизни тихой и немногословной женщиной, но горе было тому, кто вызывал ее неудовольствие. А различать, когда бабушка просто немного не в настроении, и когда она сердита на кого-то конкретно, Кэноэ научился еще в самые юные годы.
Несколько месяцев тому назад Кэноэ, наверное, вообще не обратил бы внимание на третьего человека, находящегося в этой комнате, но сейчас он не мог позволить себе такой роскоши. Потому что сидящий на угловом диванчике немолодой мужчина с малоподвижным невыразительным лицом, просматривающий сейчас что-то на планшете, был начальником личной Императорской информационной службы и, по совместительству, Императорским Подручным, получившим Хрустальный Жезл больше одиннадцати лет тому назад во время восстания на Кронтэе.
Бывший Подручный, сказал бы прежний Кэноэ несколькими месяцами ранее, но теперь он точно знал, что бывших Императорских Подручных не бывает. И, насколько ему было также известно, на данный момент во всей Империи насчитывалось всего два человека, обладавших таким статусом. И оба они были сейчас в этой комнате. Единственное, что волновало Кэноэ, он никак не мог вспомнить имя советника по информации. Тропао... или Трапаоро... Оно начиналось как-то на "Тр...", а дальше все терялось во мраке.
И неудобно же спрашивать! Да и, признаться, не до того... Кэноэ буквально чувствовал сгустившуюся в комнате атмосферу, от которой у него бегали мурашки по коже. Несомненно, чтобы собрать здесь такую компанию, требовались какие-то неординарные события. Кэноэ был бы готов искренне посочувствовать тому, кто стал непосредственной причиной этого совещания, если бы не подозревал, что этой причиной является он сам.
Чего же они не начинают? - вдруг пришла ему в голову мучительная мысль. Или хотят, чтобы он, так сказать, осознал и проникся?
Дверь у него за спиной вдруг отворилась, и в комнату вошли императрица Стоэмран в длинном белом платье и наследник престола, одетый в темно-синий штатский костюм. Их, очевидно, и ждали, потому что как только они заняли свои места, Император коротко прокашлялся.
- Вчера мы получили предложение, - недовольным тоном произнес он. - Которое, наверное, следовало бы назвать повелением.
- Предыдущая
- 10/152
- Следующая