Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Победители (СИ) - Тарнавский Виктор Вадимович - Страница 13
- А что сейчас поделывает Майрон? - поинтересовался Эргемар.
- Представляет Уйратоск в Межкоме, - хмыкнул Даксель. - Исправно тянет лямку и ни в какой заговорщицкой деятельности не замечен. Правда, дней девять или десять тому назад он побывал в Барганде.
- И?! - подался вперед Эргемар.
- И ничего. Он летел транзитом через Кептелл в Картай, а потом вернулся обратно тем же маршрутом. Оба раза аэропорт не покидал. Общался с другими пассажирами, даже флиртовал с девушками, но... ничего подозрительного.
- Ладно, - тяжело вздохнул Таркин. - Мы и так уже слишком засиделись. Давайте решать, что будем делать дальше.
- Собственно говоря, ничего не мешает нам действовать по первоначальному плану, - пожал плечами Даксель. - Объявляем по радио и телевидению, что Териа жива и вскоре вернется во временную столицу во главе победоносных правительственных войск, а в это время тщательно стимулируем растерянность и ждем проявления всех участников заговора. Точнее, его третьего слоя. И я бы даже советовал немного подождать, вдруг выползет и четвертый.
- Это понятно, - нетерпеливо кивнул Таркин. - Просто сам заговор оказался на порядок сложнее и опаснее, чем мы предполагали. И мысль о том, чтобы спрятать вас в Тогроде, больше не кажется мне разумной.
- Честно говоря, мне не нравится сама идея о том, чтобы прятаться от заговорщиков, - сказала Териа. - Но я понимаю, что мне сейчас лучше пока не находиться, то есть... не нахождаться... в общем, объявляться живой и здоровой. Однако за границу я не поеду!
Эргемар, который как раз хотел предложить нечто подобное, смутился.
- Э-э-э... Дело не в том, чтобы просто уехать из страны, - неуверенно произнес он. - Но почему бы тебе, например, не посетить баргандские войска, расквартированные в Венселанде, возле базы пришельцев? Среди них уж точно нет заговорщиков!
- А знаете, это идея! - неожиданно оживился Даксель. - Тем более, что в этом действительно может оказаться прямая польза! В Межкоме считают...
Выслушав его, Териа отрицательно покачала головой, но Таркин поддержал Дакселя.
- Ваше величество! Поверьте, сейчас это наилучший вариант! Ну, считайте эту поездку временным тактическим отступлением!...
Глава 30. Пробуждение
- К вам посетители, достойный!
Молодая светловолосая филитка подоткнула подушки, чтобы Буонну стало проще принять сидящее положение, помогла ему надеть гарнитуру переводчика и отошла в сторону, открывая дорогу гостям.
Буонн ни разу не видел президента Чинерты Кира Калансиса вживую, но сразу же узнал его по фотографиям и видеозаписям. Рядом с ним сосредоточенно вышагивал худощавый пожилой филит с длинным лицом и короткими седеющими волосами - министр иностранных дел Эреган Ольсинг. Их сопровождали старый военный в высоких чинах, и мужчина в штатском - настолько неприметный, что это мог быть только представитель местной спецслужбы. Кроме них, в палату проникло еще немало народу, но внимание Буонна сразу же привлекли только эти четверо.
Поэтому господин управитель Филлины немного удивился, заметив, что президент Калансис вначале кивнул молоденькой сиделке, словно старой знакомой, а затем уже уселся на заботливо поставленный для него стул у изголовья кровати.
- Весьма признателен, что вы лично пришли сюда, чтобы справиться о моем здоровье, - прохрипел Буонн. Переводчик, впрочем, передал его слова ровным и бесстрастным голосом.
- Справиться о здоровье?! - с легким удивлением переспросил Калансис. - Ах да, безусловно. И еще пожелать скорейшего выздоровления. Но вообще-то, мы прибыли к вам как к персоне, занимающей пост управителя планеты.
- С какой целью? - напрямую спросил Буонн.
Он чувствовал себя недостаточно хорошо для долгого выписывания словесных кружев на дипломатическом лексиконе. Кроме того, он очень четко уловил нюанс между управителем и персоной, занимающей пост управителя. Восточные филиты, как всегда, даже в мелочах не забывали подчеркивать свою независимость.
- Известно ли вам о последних событиях? - так же без всяких предисловий ответил вопросом на вопрос Калансис.
Буонн напрягся.
- Последние события, о которых я помню, это мятеж на Острове... и его захват западными филитами, - дыхания у него не хватило, и эту фразу пришлось разбить на две. - Я был ранен и, очевидно, эвакуирован. Правда, почему-то не на Центральную базу, а в этот ваш госпиталь.
- К сожалению, для этого были причины, - сухо сообщил Калансис. - На Центральной базе тоже произошел мятеж. Генерал Пээл убит. Суперофицер первого ранга Мивлио, провозгласивший себя командующим, объявил на планете военное положение.
- Бедняга Пээл, - в интонации чинетского президента было нечто такое, что Буонн поверил ему сразу, без доказательств. - Он так боялся вашего нападения... А враг пришел изнутри...
- Господин Буонн... достойный, - это слово Калансис произнес на имперском языке, - Вы по-прежнему остаетесь на посту управителя планеты. В вашей власти отменить военное положение и призвать суперофицера Мивлио к порядку.
- Хм... - Буонн задумался. - По закону, военное положение должен был объявить я сам?... в ответ на нападение на имперские силы на Филлине. Но я до сегодняшнего утра находился без сознания... фактически у вас в плену... и не имел возможности выполнять свои обязанности. Поэтому Пээл... и даже Мивлио формально имел право... Атака на Остров была.
- Я уполномочен передать заявление о том, что правительство Горданы сожалеет о случившемся инциденте, - чопорно произнес министр Ольсинг. - Президент Кирстен, отдавший приказ о занятии Острова войсками, вчера подал в отставку. Временный президент Зинес Риген приносит искренние извинения и готов восстановить прежнее положение... как только вы в достаточной степени оправитесь от раны, чтобы вернуться на Западный континент.
- И вы вовсе не находитесь в плену, - быстро добавил Калансис. - В соответствии с состоявшейся прошлым летом церемонией, Филлина провозглашена колонией Империи и считается находящейся под властью управителя... что бы об этом ни думали сами жители планеты. Кроме того, поверьте, что мы не ограничиваем вашу свободу. Если врачи дадут добро, мы готовы переправить вас, скажем, на базу Север. До Центральной от нас все-таки далековато.
- Не надо. Думаю, у вас мне все же будет спокойнее, - признал Буонн. - Правда, вынужден вас разочаровать. Чтобы отдавать распоряжения... в частности, об отмене военного положения... мне необходим мой личный планшет управителя.
- Думаю, он у нас есть, - спокойно произнес Калансис.
По его приказу кто-то из задних рядов протянул вперед небольшой планшет в блестящем металлическом корпусе с имперским гербом. Светловолосая филитка осторожно приняла его и положила на колени Буонну, подоткнув одеяло так, чтобы он стоял устойчиво, а затем помогла управителю раскрыть его.
- Это он!
У Буонна пересохло в горле, и девушка дала ему воды в эмалированной кружке, придерживая ее, пока он пьет. Сдержанно поблагодарив ее, Буонн протянул вниз непослушные руки и начал проводить процедуру идентификации. На мгновение ему стало страшно: ведь он вводит все пароли и коды в присутствии не только чинетского президента, но и его спецслужбовцев. Однако он быстро успокоил себя. Вряд ли филиты настолько изощрены в электронике, чтобы скопировать отпечаток его пальца, рисунок сетчатки глаза и голосовой тембр.
Процедура утомила его, поэтому Буонн не сразу понял, что не так. Несколько секунд он просто тупо пялился на пустой экран.
- Этого не может быть! - медленно произнес он. - У меня нет сети!
- Нет чего?! - не понял Калансис.
- Все данные, в том числе, мои распоряжения находятся во всепланетной информационной сети... чтобы все, кто имеет допуск, могли с ними ознакомиться, - объяснил, как сумел, Буонн. Он уже начал утомляться. - Но у планшета нет связи с этой сетью! Это немыслимо! Этого не может быть!
- Предыдущая
- 13/55
- Следующая