Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Круг Камней: Кровь эльфов (СИ) - Баранова Татьяна - Страница 51
Эльф кивнул.
– Возможно, я совершаю ошибку, и она будет стоить жизни не только мне, но и моему народу.
– Твой долг короля защищать всех нас.
– Долг, выбор, – Улыбка эльфа вышла грустной. – Я только и слышу о них. Будь у меня выбор…
Он поднялся со скамьи. Сиолана попыталась удержать его.
– Обещай мне, если я не вернусь, ты не оставишь полукровку на произвол судьбы.
– Не говори так, Кьорл! Я верю – ты вернешься, и будешь править Айленвудом!
– Послушай меня, Сиолана, – прервал ее эльф. – Я не питаю ложных надежд. Из книги Рэлевана я знаю, что иду во тьму.
Он повернулся и зашагал прочь. Жрица смотрела ему в спину. Сейчас, именно в этот миг она с пугающей отчётливостью осознала, что навеки теряет его…
4
Азира была немало удивлена, увидев брата в своих покоях. Северный эльф ходил из угла в угол, как дикий зверь в клетке.
– Зачем ты приехал в Соколиный замок, Азмарк? – спросила она. – Ты должен командовать нашей армией, а не отсиживаться за крепостными стенами.
– Не указывай мне, женщина, – гневно бросил Азмарк. – Моя армия захватила Сангенгард и все земли южнее Мирдена. Прежде чем двинуться на Волькран, хочу провернуть кое-какое дельце.
– Джарлис одобрил твой отъезд? В твое отсутствие он завоюет столицу империи, и все почести достанутся ему, а ты останешься с носом!
– Я избавил этот мир от Джарлиса, – брезгливо сообщил Азмарк.
– Тихо! – шикнула на него Азира. – Здесь даже стены имеют уши. Если Ширрас узнает…
– Кстати, где он? – прервал ее Азмарк.
– Я не видела его с тех пор как прибыла в Соколиный замок. Слуги сказали, что он уже вернулся из Акрепии, но его нигде нет.
– Тем проще для меня. Я могу заняться Лилис без лишних соперников.
– Она безумна, Азмарк!
Азмарк лишь криво усмехнулся.
– Я не знаю, что с ней произошло, но она уже не та, что раньше, – продолжала Азира. – Лилис стала похожа на тощую курицу!
– Ты ревнуешь, сестричка!
Азира закатила глаза.
– Ты еще не видел ее, Азмарк.
– Мне наплевать, как она выглядит! Лилис принадлежит к королевскому роду – этого достаточно! При замужестве она наследует Суалвей, а не Ширрас.
Азира приложила палец к губам.
– Аккуратней в выражениях, Азмарк. Лилис стала слишком подозрительна. Сегодня она доверяет нам, а завтра – подошлет убийц. И меня беспокоит эта полукровка. Она слишком много себе позволяет!
– Нашла о чем беспокоиться! – фыркнул Азмарк.
Азира покрутила пальцем у виска.
– Ты совсем потерял разум!
– Послушай меня, сестричка, – Азмарк подошел так близко, что Азира инстинктивно отступила. – я устал довольствоваться титулом наместника. Вирэ слишком мало для меня.
– Мы и так правим Севером!
– Я собираюсь править миром.
Глава 19. Проклятье Рэлевана
1
Это были черные дни для Ширраса.
Он еще никогда не чувствовал себя таким одиноким. После пережитого в подземелье Арнизии волнения, эльф не находил себе места. Видения преследовали его днем и ночью. Кошмарные сны терзали его, и он просыпался в холодном поту от собственного крика. Он хотел вернуться в Акрепию и уже оттуда править Суалвеем. События развивались слишком быстро, и, похоже, окончательно вышли из-под контроля. Чувство неминуемой трагедии не покидало его. Наконец, несмотря на предупреждение Ванессы, Ширрас решился поговорить с Черной Королевой.
Двери возле покоев Лилис Офалэ охраняли Стерхи. Они перегородили Ширрасу дорогу, обнажив мечи. Стальное лезвие уперлось в грудь, и Ширрас вынужден был отступить.
– В чем дело?! Прочь с дороги!
– Отойди назад, Неясыть, – тихо сказал ему Стерх. – Лилис не желает тебя видеть.
– Ты забываешься, Стерх, – холодно посмотрел на него Ширрас. – Я правитель Суалвея, и я говорю тебе – прочь с дороги. Немедленно!
Стерхи не двинулись с места.
– Азмарк приказал никого не впускать к Лилис. И ты нам не указ!
«С каких это пор в Соколином замке правят Стерхи?!»
Ширрас ненавидел глупое убийство, но сейчас это был вопрос чести. Он не мог отступить.
– Убить их, – коротко приказал он.
Четыре Стерха против десятка мечников Неясытей не выстояли и минуту. Сплюнув, Ширрас брезгливо вытер клинок о белый плащ Стерха. Разговаривать с Лилис расхотелось окончательно. Тем более по всему замку хозяйничали северные кланы.
– Найди Агана, – приказал он одному из эльфов своей свиты. – Пусть отберёт десяток лучших бойцов и ждет у входа в подземелья. Я отправляюсь в Айленвуд.
2
Ширрас и сопровождавший его отряд Неясытей двигался по направлению к дворцу Айвелона. Воспользоваться Кругом Камней правитель Суалвея не решился, и большую часть путешествия через леса Айленвуда отряду пришлось проделать верхом.
Лошадей они оставили за пределами города. Разговоры и песни смолкали, когда черный отряд Неясытей проходил мимо. Жители Айвелона провожали их тревожными взглядами. Несколько эльфов следовали на расстоянии; Ширрас спиной ощущал их присутствие: что-то изменилось в Айвелоне: ветер трепал на башнях серебристо-голубые флаги, вместо привычных красных с гербом клана Зирт.
Вход во дворец преградила стража. Лучники вскинули луки, обнажились мечи. Навстречу им вышел привратник в сопровождении дюжины воинов из внутренней охраны. Вспоминая свои предыдущие визиты, Ширрас не рассчитывал на теплый прием и не стал тратить запас изящной словесности.
– Доложите Айдану Зирту, мне необходимо видеть его. Немедленно, – сухо сообщил он.
– Следуйте за мной, – неприязненно велел привратник, так и не дождавшийся, пока его заметят и поприветствуют. – Только вы и двое из вашей охраны. Остальные подождут здесь.
Ширрас подчинился. Если он хотел чего-то добиться, то придется играть на чужом поле по чужим правилам. Стражники Айвелона заключили гостей в почетный, но непроницаемый прямоугольник.
Ширрас ожидал, что его, как обычно, приведут в тронный зал, где ему придется унижаться перед толпой придворных и уговаривать Айдана Зирта помочь ему. Каково же было его удивление, когда его провели по длинным коридорам в восточную часть дворца в одну из многочисленных комнат, где Ширрас никогда не был. Его спутники остались за дверью.
Айдан был в комнате один.
– Что вам нужно, Ширрас? – холодно поинтересовался он, скрестив руки на груди. – Я, кажется, еще в прошлый раз ясно дал понять, что не желаю иметь ничего общего с вами.
– Мне нужен сын Кариона! – отчеканил Ширрас. – Я уверен, ты знаешь, где его искать!
Айдан расхохотался.
– Даже если и так, почему я должен предать своего названого брата?
Ширрас спокойно и даже как-то отстранённо.
– Меня беспокоит судьба Суалвея.
Айдан вопросительно изогнул бровь.
– Мой отец, Джалрис, погиб от рук убийц, – медленно, с расстановкой произнес Ширрас.
– Айленвуд скорбит вместе с вами.
Айдан коснулся плеча Ширраса; от его прикосновения эльф вздрогнул.
– Теперь я правитель Суалвея. И судьба моей страны зависит от вас, Айдан.
– К чему вы клоните, Ширрас? Говорите прямо!
– Айдан, Лилис Офалэ собирается поднять из-под земли проклятый город Арнизию. Соколиный замок наводнили чудовища. Это угроза для всех нас.
Айдан.дёрнул плечом, но ничем иным не выдал своих эмоций по поводу этого известия.
– Подождите, я позову Левадиса и Кьорла.
Ширрас ждал, молчаливо скрестив руки на груди. Айдан не находил себе места под его взглядом.
– Я знаю, ты не доверяешь мне, Айдан, – первым нарушил молчание правитель Суалвея. – И не могу тебя в этом винить. Ради того, чтобы прийти сюда, мне пришлось предать женщину, которую я люблю.
– Как видишь, предательство в крови у Суалвея. Почему я должен тебе поверить?
Ширрас пожал плечами.
– Ты думаешь, я бы стал вас предупреждать, если бы не видел чудовищ своими глазами? Мне воочию довелось узреть, во что превратилась Лилис Офалэ…
– Раньше ты предлагал мне заключить союз с ней, – усмехнулся Айдан.
- Предыдущая
- 51/63
- Следующая
