Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чёрная Вдова, или Королева Смерти (СИ) - "АПОЛИЯ" - Страница 102
***
Начало июня. Вольтерра. Палаццо дей Приори.
Нагайна и Аро вернулись в замок в конце мая, и их возвращение осталось для многих незаметным. Незаметным почти для всех, ведь об их отъезде знала лишь свита и члены правящей семьи.
И еще кое-кто, заметивший отсутствие Королевы.
Мэттью Лэдон.
Он знал о том, что Андир был повержен, ведь слышал разговор Нагайны с Аро. Однажды слышал.
Он в одночасье понял, что остался без защиты, что теперь его мысли открыты для Нагайны и Аро в полной мере, и скоро Повелитель заметит отсутствие дара у Мэттью, а, взяв его руку, увидит то, что он причастен к страданиям его супруги.
Пусть неосознанно и невольно, но причастен.
Мэттью знал, что Аро будет все равно, каким образом он навредил Нагайне.
Но весь ужас был даже не в этом.
Мэттью любил Королеву, а это Аро ему ни за что не простит.
Исчезнуть Лэдон не мог по причине того, что его непременно найдет Деметрий, и над ним все равно свершится казнь. Мэттью знал, что обречен… Поэтому, единственным разумным решением он видел просто выиграть несколько дней своей пропавшей жизни и не попадаться ни Аро, ни Нагайне на глаза.
Но всему свойственно случаться.
Нагайна сидела в кабинете мужа и говорила с ним на тему скорой женитьбы Алека и Челси, как вдруг запнулась на полуслове и пронзительно посмотрела на супруга, прошептав:
— Андир. Я вижу его, — она обхватила себя руками и зажмурилась, — Я вижу… Уходи, я убила тебя! — ее крик замер в шелесте книжных стеллажей. Аро не на шутку испугало случившееся, и он, мгновенно оказавшись рядом с супругой и взяв ее руку, сказал:
— Гайя, его здесь нет. Он погиб у нас на глазах, и ты даже не оставила ему места в мире мертвых. Его нет. Это видение…
Слова супруга помогли Нагайне прийти в себя, и она, крепче взяв его за руку, сказала:
— Да, его правда нет… Он есть в чьей-то голове. Кто-то думает о нем, а я это чувствую.
— Но о нем знают лишь те, кто не будет его вспоминать, — сказал Аро.
— Ты прав, но…- она встала и стала мерить шагами просторное помещение, — Кто-то в клане… Ему страшно…- Нагайна закрыла глаза, — Он очень сильно боится. Он хочет уйти, он хочет смерти, потому что у него нет выхода, — Нагайна резко распахнула глаза и посмотрела на мужа, — Кто вступал в наш клан недавно, Аро?
— Свон…
— Нет, позже…
— Лэдон? — Аро вопросительно изогнул бровь.
— Мэттью Лэдон…- Нагайна села в кресло, — Лэдон… Да… Это он… Я должна во всем разобраться, Аро.
— Тебе нужна помощь? — взволнованно спросил мужчина.
— Нет, я сама. Спасибо…- отчеканив каждое слово, проговорила она и вышла из кабинета Аро, направившись в северное крыло — туда, где находилась комната бывшего мужа Изабеллы Свон.
Достигнув помещения, Нагайна трижды постучала в дверь. Она на удивление не чувствовала злобы или ярости из-за того, что Лэдон был как-то связан с ее братом, который причинил ей слишком много боли…и лишил слишком многого. Нагайна была уверена, что Мэттью не по своей воле был как-то связан с Андиром.
Нагайна хотела помочь.
Через три секунды ведьма услышала звук затвора, и дверь медленно распахнулась. Перед ней стоял оторопевший Лэдон, испуганно и резко поклонившийся в знак почтения. Все его существование будто пульсировало в висках от ужасающего страха, но, несмотря на него, у Мэттью была слабая надежда на то, что Королева пощадит его. Нагайна — не Аро, и Лэдон понимал это.
— Мэтт, не стоит, — как можно мягче произнесла Нагайна, не желая, чтобы вампир был запуганным рабом перед ней. Теперь она понимала его страх — он боялся наказания за то, что был связан с Андиром.
— Королева, я не ожидал…- глухо и с трудом начал Лэдон.
— Тише. Я все понимаю. Почти что все…- Нагайна проследовала в глубь комнаты и села в кресло, — Присаживайся, — и взмахом руки поставила оглушающее заклинание на дверь, ибо разговор будет личным.
Мэттью аккуратно, словно боясь упасть, сел напротив Нагайны и неуверенно поднял голову, посмотрев на нее. Она была прекрасна. И, уловив эту мысль, он отвел глаза, понимая, что он в нескольких шагах от смерти.
Буквально, от Смерти.
— Ты знаешь, зачем я пришла к тебе. Мой младший брат Андир. Я прошу тебя, Мэтт, отвечать честно. Ты связан с ним, и как я уже поняла, кровью. Он напоил тебя, и ты невольно подчинялся ему, так?
— Да, Госпожа, — еле слышно проговорил Лэдон.
— Ты был направлен в мой клан как разведчик, чтобы следить за мной и докладывать обо всем Андиру?
— Да, — ответил он и стиснул зубы от ощущения скорого конца.
— Но ты не выдал ему того, что я была беременна, хотя до тебя дошла пара слухов об этом?
— Да…- еще обреченнее сказал Лэдон.
— Почему? — спросила Нагайна, посмотрев в его глаза и не видя в них ничего, кроме страха и…
— Вы убьете меня, если я скажу Вам. Ваш супруг убьет меня, Госпожа, — выпалил он на одном дыхании и поднял глаза на девушку.
Она посмотрела на него, не понимая, о чем он говорит, но через пять секунд она увидела это. Увидела, что Лэдон полюбил ее и поэтому не выдал то, что она беременна. И тогда в голове Нагайны картинка сложилась полностью — избегание и страх Лэдона были теперь более чем понятны и ясны. Но, на самом деле, она пребывала в шоке, ведь даже она не могла предположить, что Лэдон любит ее.
— Мне ясно, — глухо проговорила она, еще пребывая в некотором оцепенении, — Тебе опасно оставаться здесь, ты должен уехать. Но тогда Аро возьмет твою руку…- сказала Нагайна и задумалась лишь на миг, понимая безвыходность положения Лэдона, но вдруг ей в голову пришла идея, — Я сотру тебе память обо всем, что было с тобой в Вольтерре. И я сотру твою память об Андире.
— Но я забуду Вас…- тихо проговорил Мэттью.
— Ты знаешь, что иначе ты обречен, — сказала Нагайна и, прикоснувшись к щеке Лэдона, отчего по его телу прошли многочисленные мурашки, посмотрела в его глаза и сказала, — Забудь все то, что встретил в Палаццо дей Приори, забудь все события, связанные с Андиром Дейлом Эйлиненджем и забудь, что знал и любил Нагайну Клеопатру Беллатрису Вольтури. А теперь ты должен собрать свои вещи, уйти через окно и уехать в Оттаву, где жил до этого, — проговорив это, Нагайна убрала руку со щеки Лэдона, и, щелкнув пальцами развеяла свой аромат, чтобы ничто не смогло напомнить Мэттью о ее пребывании здесь.
После этого Королева телепортировалась в кабинет мужа, где он ждал ее.
— Ну как? — спросил он.
— Все нормально, — проговорила она, садясь в кресло, — Лэдон был подсознательно связан с Андиром и был заслан сюда им, чтобы следить за мной. Но он не смог ничего передать ему, потому что не успел…- врать супругу Нагайна не хотела, но она понимала, что должна, если хочет сохранить жизнь невиновному существу.
— Но он был причастен к тому, что с тобой сделал твой брат, — жестко сказал Аро.
— Он был не властен, отпусти его, — уверенно сказала она, — Я стерла Лэдону память обо всем, что происходило здесь, и обо всем, что связано с Андиром. Я отправила его домой. Он уже ушел.
— Ты слишком великодушна, — сказал Аро.
— Он не виноват в том, что был пешкой в этой шахматной игре, — сказала Нагайна, — Я не хочу, чтобы кто-то еще пострадал из-за моего брата, как пострадала я. Пусть живет своей жизнью, — Нагайна откинулась на спинку кресла, — Нужно жить дальше.
— А те, кто видел его здесь? Например, его бывшая жена? Ты стерла Свон память? — уточнил Аро.
— Точно, — Нагайна резко встала с кресла, — Спасибо, что напомнил. Сейчас пойду и сделаю это… Только бы не свернуть ей шею не нарочно, — рассмеялась ведьма и вышла из кабинета мужа.
Нагайна мгновенно оказалась около двери Изабеллы Свон и, трижды постучав, вошла, не дожидаясь, пока дверь откроют. Свон подпрыгнула на месте, увидев в дверном проеме Нагайну, и выронила книгу, которую читала до этого. В ее голове пробежала мысль о том, что ее убьют (как было и у Лэдона), и на ее лица отразился плохо скрываемый страх. Нагайна, ухмыльнувшись испуганному лицу Свон, властно вошла в комнату. Изабелла, опомнившись, встала и сделала поклон, чувствуя кожей металлический и презрительный взгляд Королевы.
- Предыдущая
- 102/160
- Следующая
