Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Доверься мне (ЛП) - Арментроут Дженнифер Ли - Страница 54
Я потянулась, чтобы ухватиться за дверь, но не смогла. Нога, на которую я сначала приземлюсь — травмирована и не выдержит мой вес. Я растелюсь и умру от стыда на глазах у Джейса, и закончу с чаем на голове.
Я стала падать, надеясь приземлиться на лицо, в этом случае я хотя бы не увижу его выражения лица.
Откуда ни возьмись, появились две руки и приземлились мне на плечи. Секунду назад я была в горизонтальном положении, наполовину вывалившись из машины, а потом уже в вертикальном, обе ноги зависли в воздухе на мгновение.
После чего я стояла, прижимая стакан чая к груди.
— Боже милостивый, ты сломаешь себе шею, — громко сказал низкий голос. — Ты в порядке?
Я оказалась лицом к лицу с самой совершенной мужской грудью, которую я когда-либо встречала, и наблюдала за тем, как капелька пота стекает вниз по центру, а затем по точёному прессу, исчезая среди густых волос, начинающихся посередине живота и формируя линию, которая продолжается под джинсами.
Кэм быстро обогнул пикап спереди. — Ты повредила ногу, Тереза?
Нет. Я была в порядке. Даже больше, чем в порядке. Я не была так близка с Джейсом уже год, и он пах так чудесно… мужчиной и слабо уловимым одеколоном. Я подняла взгляд, понимая, что мои очки упали.
Густые ресницы обрамляли глаза поразительного серого оттенка. Впервые заглянув в них, я засомневалась настоящие ли они. Джейс рассмеялся и предложил покопаться в его глазах, чтобы проверить.
Сейчас он не смеялся.
Я тяжело сглотнула, желая, чтобы мой мозг заработал. — У меня твой сладкий чай.
Брови Джейса изогнулись.
— Ты не ударилась головой? — поинтересовался Кэм, остановившись рядом с нами.
Я залилась румянцем. — Нет. Может быть. Не знаю. — Протягивая чай, я выдавила улыбку, надеясь, что она не будет жуткой. — Вот.
Джейс отпустил мои руки и взял чай, и я бы хотела отмотать время назад и не совать его так быстро ему в лицо, тогда, возможно, он все ещё держал бы меня в своих руках. — Спасибо. Ты уверена, что в порядке?
— Да, — пробормотала я, опуская глаза. Мои очки лежали рядом с шиной. Вздыхая, я подняла их и протерла, прежде чем снова надеть. — Спасибо… эм, что поймал меня.
На мгновение он пристально посмотрел на меня, а потом отвернулся, когда Джек подбежал к нему, протягивая футболку. — Я принес ее! — сказал мальчик, размахивая футболкой словно флагом.
— Спасибо. — Джейс взял футболку и передал чай. Он взъерошил волосы мальчика, а потом к моему разочарованию, натянул футболку через голову, прикрывая тело. — Не знал, что Тереза с тобой.
По коже пробежал холодок, вместо жара.
— Я показывал ей город, чтобы она осмотрелась, — объяснил Кэм, улыбаясь маленькой дворняжке, медленно направляющейся в мою сторону. — Она здесь никогда не была.
Джейс кивнул и забрал обратно чай. Вероятность того, что Джек выпил половину за такое короткое время, была велика. Джейс направился в сторону сарая. Меня отвергли. Вот так запросто. В горле запершило, но я проигнорировала, как бы мне хотелось, чтобы чай сейчас был у меня.
— Вы с Эвери придете сегодня на вечеринку, так ведь? — Джейс спросил Кэма, отхлебывая чай.
— Это же луау. Мы не пропустим такое. — Кэм улыбнулся, обнажая ямочку на левой щеке. — Вам нужна помощь в организации?
Джейс покачал головой. — Этим занимаются салаги. — Он мельком взглянул на меня, и на секунду я подумала, что он интересуется приду ли я. — Мне нужно сначала здесь кое о чем позаботиться, а потом вернусь домой.
Маленькая ручонка потянула за край моих шорт, вынуждая меня опустить взгляд в молодые и душевные серые глаза.
— Привет, — поздоровался Джек.
Я улыбнулась. — И тебе привет.
— Ты симпатичная, — заметил он, моргая.
— Спасибо. — Совершенно точно. Мне нравится этот ребенок. — Ты очень милый.
Джек засиял. — Знаю.
Я рассмеялась. Этот мальчишка был определенно младшим братом Джейса.
— Ладно, довольно, Казанова. — Джейс допил чай и бросил стакан в ближайшую мусорку.
Он проигнорировал Джейса, и протянул руку. — Я Джек.
Я пожала маленькую ручку. — Я Тереза. Кэм мой брат.
Джек мизинцем подозвал меня опуститься вниз и прошептал: — Кэм не знает, как оседлать коня.
Я взглянула на парней. Они обсуждали вечеринку, но Джейс смотрел на нас. Наши взгляды встретились, и как и в последнюю неделю, после того как я поступила в Шефердский университет, он разорвал контакт с сокрушительной скоростью.
Острая боль разочарования образовалась в груди, и я переключила внимание обратно на Джека. — Хочешь, расскажу секрет?
— Да! — Его улыбка стала огромной.
— Я тоже не знаю, как оседлать лошадь. И я никогда до этого не сидела верхом.
Его глаза стали огромными как луна.
— Джейс! — вскрикнул он, поворачиваясь к брату. — Она никогда до этого не сидела на лошади!
Вот и раскрыли мой секрет.
Джейс взглянул на меня, и я пожала плечами. — Это правда. Я их боюсь до чертиков.
— А не должна. Они довольно смирные животные. Тебе, скорее всего, понравиться.
— Ты должен показать ей! — Джек побежал к Джейсу, практически запрыгнув на ноги брата.
— Ты мог бы научить ее, как учит меня!
Мое сердце подскочило в груди, отчасти от предложения, чтобы Джейс меня чему-то научил, и отчасти из-за страха перед этими монстрами.
— Правильно «учил», а не «учит», и я уверен, у Тесс есть дела поинтереснее, чем разъезжать на лошади.
Тесс. Я втянула воздух. Это его прозвище — он единственный, кто когда-либо меня так называл. Я даже не знаю, почему он так меня звал, но мне было все равно. Абсолютно. В то время как Джек упорно хотел узнать, почему я сказала, что меня зовут Тереза, а Джейс объяснял, что Тесс — это прозвище, я погрузилась в воспоминания, когда он в последний раз меня так называл.
— Ты не представляешь, какие желания ты во мне пробуждаешь, — сказал он, прикасаясь губами к щеке и посылая мурашки по позвоночнику. — Ты даже не догадываешься, Тесс.
— Не против, если я схожу в тубзик, пока мы не уехали? Я должен вернуться обратно, — сказал Кэм, привлекая мое внимание. — Я пообещал Эвери поужинать до вечеринки.
— Я покажу тебе, — вызвался Джек, хватая руку Кэма.
Джейс изогнул темную бровь.
— Я уверен, он знает, где находится туалет.
— Все нормально. — Кэм отмахнулся. — Пойдем, маленький приятель, показывай дорогу.
Они вдвоем направились к дому, и мы остались наедине. Птички залетали у меня в животе, и казалось, что они проклюют путь наружу, когда поднялся теплый ветер, поднимая выбившиеся из хвостика пряди.
Джейс наблюдал за убегающими по пёстрой зелёной траве Кэмом и Джеком, как за последним спасательным кругом на тонущем Титанике. Было как-то обидно, словно остаться со мной наедине равносильно быть утопающим, которого хрумкают бразильские акулы.
Я сложила руки на груди, поджав губы. От раздражения покалывало кожу, но его явный дискомфорт жалил, как оса. Так было не всегда. И было определённо лучше, по крайней мере до того вечера, как он меня поцеловал.
— Как нога?
Тот факт, что он заговорил поразил меня, и я запнулась. — Э, не так плохо. Уже почти не болит.
— Кэм рассказал мне, когда это произошло. Мне жаль. — Он замолк. — Когда ты снова сможешь танцевать?
Я переступила с ноги на ногу.
— Не думаю, что смогу. — По правде говоря, я не знала. Также как и доктора или физиотерапевты, или мой тренер, но я лучше приготовлюсь к тому, что не смогу никогда, чем поверю, что снова буду танцевать. Не думаю, что переживу такой удар снова. — Так что, да, вот так.
Джейс нахмурил брови.
— Боже, это ужасно. Мне действительно очень жаль, Тесс. Я знаю, как много для тебя значат танцы.
— Значили, — пробормотала я, расстроившись сильнее, чем должна искренним сочувствием в его голосе.
Его взгляд, наконец, вернулся к моему, и я вздохнула. Его глаза… из-за них я глупела, и они побуждали меня на сумасшедшие, безрассудные поступки. Сейчас они были темно-серыми, как грозовые тучи.
- Предыдущая
- 54/55
- Следующая