Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь как преступление. Книга 1 (СИ) - Караюз Алина - Страница 18
— А разговор? Вы хотели что-то обсудить?
— Я и сейчас хочу. Вернее, считаю нужным.
Эта фраза прозвучала столь двусмысленно, что у меня вновь заалели щеки и я стыдливо опустила взгляд.
До конца обеда ни один из нас не произнес ни слова.
Вслед за Кархаданом, я поднялась на палубу юта и на мгновение зажмурилась — столь невероятна была открывающаяся картина.
Высоко над головой простиралось бесконечное прозрачное небо, пронизанное слепящими солнечными лучами, а вокруг, насколько хватало глаз, нес свои глубокие темные воды могучий океан. Под ногами чувствовалось ритмичное движение огромного зверя, называемого кораблем. За бортом взлетали и осыпались брызгами тяжелые волны, сухо пощелкивали снасти, свежий ветер наполнял багровые паруса, гнал вперёд, играл в натянутых вантах.
Как дочь моряка, вернее, если быть более точным, как воспитанная в семье моряка, я имела вполне четкое представление о парусных судах и легко могла отличить бак от юта, а форштевень от бушприта. Но такого, как здесь, я еще не встречала.
Этот небольшой трёхмачтовый корабль с полным парусным вооружением и двумя орудийными палубами, подавлял своим величием и грозным внешним видом. Все мачты и реи были выкрашены в глубокий цвет антрацита, зато паруса гордо рдели под ярким солнцем, багровыми отблесками отражаясь в морской воде, а на самом верху бизань-мачты трепетал белоснежный флаг с незнакомыми черными символами. Вчера я даже не глянула на это великолепие, слишком уж ошеломила меня открывающаяся перспектива. Но сейчас, стоя на юте рядом с дазганом, я не могла сдержать возглас восхищения.
Он облокатился на поручни и, не скрываясь, наблюдал за мной. Его глаза загадочно блестели, а я буквально упивалась свободой, соленым воздухом, наполняющим мою грудь, даже влажными порывами ветра, треплющими мои косы. Фрегат казался мне летящей по волнам огромной, фантастической птицей с багровыми крыльями.
— Так о чем вы хотели поговорить? — спросила я, когда первый восторг понемногу схлынул.
— О вашей возможной родословной. Я тут припомнил события двадцатипятилетней давности.
Он коротко вздохнул и снова уставился на морской простор.
— В то время эрзун Нистралии взял в жены дочь эрзуна из Асторгрейна, соединив два рода. По нашим законам, когда даханни переходит в дом мужа, она дает его рейну свое родовое имя. Объединенный Асторгрейн довольно быстро завоевал популярность при императорском дворе, молодая даханни сверкала лучшими нарядами, а ее муж получил выгодный фрахт и организовал целую флотилию из семнадцати торговых кораблей. Когда выяснилось, что даханни ждет ребенка, ее тут же укрыли на самом неприступном острове рейна, где-то в восточных водах. Но кто-то выдал секрет его расположения. Однажды ночью крепость острова была атакована со стороны моря. Нападающие хорошо подготовились и буквально за пару часов сломили сопротивление защитников. Пока передали призыв о помощи, пока эта помощь пришла — прошло слишком много времени. Даханни и ее новорожденная дочь исчезли, а крепость была разрушена буквально до основания. В живых не осталось никого, кто мог бы назвать имена похитителей.
Я слушала его, затаив дыхание, и лишь когда он замолчал, поняла, что почти не дышала все это время.
— И что дальше? — осторожно поинтересовалась я. — Что стало с тем эрзуном?
— А что с ним могло стать? — искренне удивился Кархадан. — Сначала бесился, конечно, от ярости и бессилия, потом запил, но кайгун быстро выставил ему ультиматум: либо за голову берись и вспомни, что ты на службе императора, либо трибунал и разжалование. Море не терпит слабаков.
— И… он?..
— Он жив до сих пор, — дазган криво усмехнулся и бесстрастно добавил:- Так что, у вас есть все шансы оказаться наследницей одного из богатейших кланов Амидарейна.
Тут он нахмурился и уже будто про себя пробормотал:
— Только вот я так и не понял, кто организовал нападение и как так вышло, что ты попала к санхейо.
— Я сама хотела бы это знать, — вздохнула я, пытаясь унять предательскую дрожь в руках. — Всю жизнь считала себя дочерью простого рыбака из маленькой деревушки, но тут являетесь вы и весь мой мирок становится с ног на голову. Сначала оказывается, что мои родители чужие мне люди, причем совершенно другой расы; потом, что у меня какие-то странные особенности, из-за которых взрослые мужчины шарахаются от меня, как демоны от кадила. И наконец вы добиваете меня, сообщив, что, возможно, нашли моих родственников. И чего мне теперь ждать? Что будет, когда мы придем в Ризенпорт?
Кархадан снова отвел глаза, будто ему было неприятно даже смотреть в мою сторону.
— Кайгун обязательно прикажет проверить вашу кровь на совместимость с главными рейнами, — произнес он глухим голосом. — Если ваше родство с Асторгрейном подтвердится, вы перейдете под опеку вашего клана.
— И меня запрут в крепости на самом дальнем острове? И будут там держать как ценный стратегический объект, — невесело усмехнулась я, — пока не явится какой-нибудь эрзун и не предъявит на меня права? Такая судьба меня ожидает?
— Вы передергиваете, — дазган недовольно повел плечами, будто сбрасывал с себя невидимую паутину. Его взгляд по прежнему смотрел куда угодно, только не на меня.
— Да неужели, — ядовито бросила я, уязвленная его пренебрежением, — разве не вы советовали мне заняться самообразованием? Может, до описания рас я еще и не дошла, но вот обычаи и традиции внимательно просмотрела. Ваши даханни несчастные сушества. Сидят в своих башнях и ждут, пока отец подберет выгодного кандидата. Знаете, если вчера я жалела этих девушек-санхейо, то теперь мне жалко ваших женщин. И те, и другие не более, чем рабыни. Только у даханни рабство узаконенное.
Кархадан зашипел, когда я рванула прочь с юта по узким ступеням. Сама не знаю, что на меня нашло, но только в ту минуту мне вдруг захотелось оказаться как можно дальше и от этого мужчины, и от этого корабля.
— Вы ничего не знаете! — убежденно заявил он, хватая меня за руку. — Вы извратили все факты.
Поджав губы, я дернулась, пытаясь освободиться от его железной хватки, и тут напоролась спиной на перила фальшборта. Дазган переменился в лице, вжал меня всем телом в резные поручни, и я вздрогнула от внезапного холодка, пробежавшего по моей спине.
В раскосых глазах мужчины засияли мрачные звезды цвета грозового неба, а его побледневшее лицо оказалось в пугающей близости от меня.
— Вы. Ничего. О нас. Не знаете! — прошипел он, отчеканивая каждое слово.
Я застыла, не в силах двинуться с места, и в этот момент его сухие жесткие губы вдруг впились в мой рот злым, болезненным поцелуем.
Если бы я была настоящей санхейо, то в такой ситуации, наверняка, ответила бы на поцелуй, причем, постаралась привлечь побольше внимания: самый безотказный способ выскочить замуж, это скопрометировать жениха! Но я была санхейо лишь по воспитанию, которое все двадцать пять лет отторгала моя даханнская кровь. Поэтому, то, что произошло дальше, удивило и напугало меня саму.
Одна рука дазгана железными тисками сжала мою талию, вторая зарылась в волосы на затылке, удерживая и не давая отпрянуть. Я уперлась руками в грудь Кархадана, пытаясь вырваться, но всех моих сил оказалось слишком мало, чтобы сдвинуть его хоть на дюйм!
Едва его настойчивый язык попытался проникнуть между моих зубов, я содрогнулась от острой боли. Словно тысячи невидимых морских медуз ужалили меня одновременно по всему телу, и эта боль, похожая на ожоги, невыносимой волной прошла сначала вниз по всей коже, а потом вверх. Сконцентрировалась на уровне сердца, и вдруг все мое тело вспыхнуло, как один огромный факел.
Я на самом деле увидела красно-золотое свечение, охватившее мои руки! Это было так больно и так страшно, что я не выдержала и закричала, истерически отталкивая тяжело дышащего мужчину.
Он и сам казался ошеломленным. Резко выпустил меня из объятий и отшатнулся, не сводя с меня расширенных глаз.
- Предыдущая
- 18/45
- Следующая
