Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стракен (ЛП) - Брукс Терри - Страница 66
Однако болотный улк упрямо замотал головой:
— Нет, ты на него не похожа. Ты никогда не сможешь походить на него.
Но я им была, подумала она, это признание такой тяжестью навалилось на нее, что она едва устояла на ногах. И снова могла бы им стать.
Равнина впереди стала каменистой, изрезанной оврагами и червоточинами, трава и кустарники полностью исчезли, вся местность резко изменилась, причем подобное Грайанна раньше никогда не видела. Века Дарт, который шел рядом с ней, но обращал мало внимания на землю, по которой они двигались, вдруг заметил, куда они направлялись, и резко остановился, стремительно подняв руку.
— Стой, не двигайся! — выкрикнул он.
Он внимательно осмотрел каменистую землю, что-то выискивая, потом резко зашипел:
— Раньше этого здесь не было! — воскликнул он. — Это что-то новенькое! Они мигрировали сюда откуда-то еще и устроили тут свою колонию! Интересно, давно ли? Совсем недавно. Да.
Она взглянула на него:
— О чем ты говоришь?
Он улыбнулся ей своим устрашающим оскалом, показав все свои острые как иглы зубы:
— Асфинксы! Эта земля вся кишит ими.
— Змеи?
Он вздернул голову:
— Тебе известно о них?
Да, ей было о них известно. Асфинксы были изгнаны в Запрет вместе с остальными темными тварями Волшебного мира. Кроме одного, который был запечатан Каменным королем, Уль Бэком, в расщелину пещер Чертога Королей, чтобы охранять черный эльфийский камень. Уолкер Бо, еще до того, как стать друидом, был ужален тем асфинксом, когда искал этот талисман, и его рука превратилась в камень. Это история была частью хроник Бека о Короле Шаннары, причем, насколько она помнила, важной частью того, что случилось с Уолкер потом, когда он преобразился в преемника Алланона.
Она огляделась:
— Сколько их там?
Он пожал плечами:
— Тысячи. Хочешь взглянуть?
— Нет, не хочу. Мы можем их обойти?
Он указал налево:
— Сюда. Избегай камней и тебе не придется с ними сталкиваться. Но все равно смотри под ноги. Если тебя укусят, то ты станешь прекрасной статуей и местом отдыха для птиц.
Они осторожно пошли вокруг колонии, оставаясь на травяном ковре и держась подальше от тех мест, где начинались камни. Им потребовалось довольно много времени, чтобы оказаться на другой стороне, и к тому моменту стало так темно, что трудно было что-либо различить на расстоянии более дюжины футов.
Века Дарт сделал беглый осмотр окружавшей их местности и кивнул:
— Там, в той сосновой роще, мы разобьем лагерь. — Он махнул рукой в сторону небольшой рощицы хвойных деревьев, похожих на сосны, которые постигла какая-то болезнь. — Эти сосны предоставят нам защиту. Змеи не любят их запах, а летающие твари не смогут пробиться через крону их ветвей, потому что для этого им сначала придется приземлиться, а этого они ночью не делают. Это прекрасное место, где мы сможем немного отдохнуть.
Грайанна оглянулась туда, откуда они пришли, в сторону Предела Крааля:
— Как ты думаешь, они уже начали погоню за нами?
— О, да, — с безразличным видом ответил Века Дарт. — Стракен-Владыка уже обнаружил своих стражников и твой сброшенный ошейник. Он определил, каким путем ты ушла. И послал Хобсталла с его помощниками привести тебя обратно. — Его темные глаза сверкнули в наступивших сумерках. — Его магия очень сильна, Грайанна Омсфорд. Очень. Но не настолько, как твоя.
Она присела на колени перед болотным улком:
— Послушай меня. Я знаю, что ты хочешь, чтобы я забрала тебя из Запрета, и я обещала тебе, что постараюсь это сделать. Но если Хобсталл и эти темные твари, которыми он командует, догонят нас, я хочу, чтобы ты оставил меня одну разбираться с ними. Я хочу, чтобы ты нашел какое-нибудь укромное место, чтобы они тебя не заметили. Не сдавайся. — Она перевела дыхание. — Они ведь не знают о тебе, не так ли?
Он фыркнул:
— Конечно же, знают. Тэл Риверайн определит мое присутствие так же легко, как и твое отсутствие. Мне не будет никакой пользы от того, что я убегу и спрячусь. Я устроил свою судьбу, придя за тобой в застенки Предела Крааля, Стракен-Королева. Именно поэтому так важно, чтобы ты забрала меня с собой. Если я останусь в этом мире Джарка Руус, то я погибну. А теперь, пойдем.
Она проигнорировала щемящее чувство в желудке и последовала за ним к деревьям, которые он назвал соснами. У них были высокие и тонкие стволы с длинными, похожими на плетки ветвями, которые переплетались, а в некоторых местах, и завязывались друг с другом. Века Дарт провел их в самую середину, причем не один раз им приходилось нагибаться, чтобы пройти дальше. Болотный улк быстро осмотрел окружавшую обстановку и удостоверился, что они в безопасности.
— А теперь ты должна поспать, пока я посторожу, — сказал он ей. — Мы должны рано отправиться в путь, и тебе понадобятся силы. Так что ложись спать.
Слишком уставшая, чтобы спорить, она послушно прилегла. Она закрыла глаза, решая лишь вздремнуть. Ее голова кишела сомнениями и страхами о том, что еще им предстоит сделать, чтобы пережить следующий день. Перед ней, как призраки, мелькали картины ее заточения и тех существ, которые ей угрожали. Даже во сне она ощущала магию заколдованного ошейника, который разрывал ее на части, высасывал ее силы и наполнял нестерпимой болью.
Она никогда больше не уснет, подумала она, и за считанные секунды заснула.
* * *Ее мысли последовали в ее сон, сделав его мрачным и зловещим. Стракен-Владыка гнался за ней по темным коридорам, где-то позади, рядом, но все еще вне поля ее зрения. В одной руке он сжимал заколдованный ошейник, с помощью которого он хотел приковать ее к себе; его крепления блестели, как зубы. Перед ней возникли другие существа Запрета, твари всех форм и размеров, хотя их вид был не совсем четким, но их намерения не вызывали никаких сомнений. Крылатые монстры вцепились в потолок над головой, скребя когтями по камню, как по железу, грозя упасть на нее сверху, если только она замедлится. Она бежала от них вслепую и беспомощно, не имея представления, куда именно она бежит, и конца этому побегу было не видно.
Она проснулась от звуков воя волков и с ее губ сорвался испуганный выдох.
— Шшшшш! — прошептал ей в ухо Века Дарт. Он сидел на корточках рядом с ней, практически неразличимый в темноте ночи. — Демоноволки! Они нашли нас!
Она попыталась подняться на ноги, но он заставил ее остаться внизу, прошипев:
— Нет, нет, не шевелись! Не двигайся! Они не знают, где именно мы находимся, а нам не стоит им об этом рассказывать. Пусть они идут к нам!
Она запаниковала:
— Но они…
— Они пойдут тем путем, который я для них приготовил, Стракен-Королева. Они пойдут по пути погибших тварей!
Она заставила себя сохранить спокойствие, в то же время пытаясь понять, о чем он говорил. Он не выглядел испуганным. Казалось, он даже совсем не беспокоился. Он смотрел мимо нее на восток, в сторону Предела Крааля, а звук воя становился все громче по мере приближения.
Она вдруг почувствовала, что замерзает. Она огляделась и поняла, что не хватает ее плаща.
Века Дарт бросил на нее быстрый взгляд:
— Они чуют твой запах и это хорошо. Но они не получат тебя, Грайанна из соснового леса!
Вой раздался совсем близко, и послышались и другие звуки, крики других существ, подгонявших демоноволков. Погоня была в самом разгаре, ощущение предвкушения отражалось в дикости этих звуков.
Потом внезапно, с быстротой, от которой ее желудок сковало морозом, все изменилось. Вой превратился в крик, а рычание стало бешенным. Крики и вопли наполнились ужасом. Все громче и сильнее становился визг и безумие, и ночь ожила такой какофонией, какую никогда прежде Грайанна Омсфорд не слышала. Ее преследователи оказались под атакой и сражались за свои жизни.
Сбоку от нее громко захохотал Века Дарт:
— Они нашли, что искали, но не то, что ожидали найти, Стракен-Королева! Послушай их! Очень жаль, что они не обращали внимания на то, что делают! Я думаю, скорее всего они повстречались с тем, у кого зубы гораздо острее, чем их собственные!
- Предыдущая
- 66/95
- Следующая
