Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ужин у госпожи Шварцхаар (СИ) - Комаров Виталий - Страница 9
— Но это невозможно, ваша светлость! — граф фон Орто ударил кулаком по столу, заставив всех вздрогнуть, и опрокинув при этом свой кубок с вином. Скатерть окрасилась красным, а расторопный Вильхе тут же выхватил упавший сосуд из-под рук разошедшегося графа.
— Ни один маг не может противостоять силе нульта! Это абсурд, ваша светлость! — продолжил граф на повышенном тоне.
— Не такой уж абсурд, Себастьян, — раздался спокойный и задумчивый голос графа фон Ляйхта, — на последней войне я сталкивался с чем-то подобным. Доходило даже до того, что солдат нультов гасили. Лишили способностей на несколько суток, — граф продолжал внимательно следить за Вильхе, но руку от штрайга убрал. Откинувшись на резную спинку стула, он продолжил таким же задумчивым голосом, — да, эти солдаты были слабы, и подобного более не повторялось, но вы, ваша светлость, правы. Такого раньше на моей памяти не было[10]… Хм. Значит, маги начинают приспосабливаться к нам? В ведь именно это имели ввиду, ваша светлость?
— Да Грегори, именно этот случай. Я рад, что свидетель подобного находится среди нас.
— Но это означает лишь то, что нультов надо тренировать сильнее, только и всего, — продолжал упорствовать фон Орто, — и полностью предаваться скверне ради этого…
— Себастьян, — раздался холодный и спокойный голос Виктора фон Берге, — позвольте мне закончить. Я пытаюсь пояснить вам и всем собравшимся здесь господам, почему предлагаемое мной есть единственно правильное решение, как для нас, так и для всей нашей великой родины, — граф раздражённо, но согласно наклонил голову, уступая герцогу, а за столом тут же воцарилась тишина. Лишь лёгкий звон пустых бутылок из-под разнообразных вин, которые собирал Вильхе на отдельный столик, нарушали молчание.
— Вам известно, господа, что маги используют скверну в чистом виде, — продолжил герцог, — а наши алхимики используют подвергнутые влиянию магии ингредиенты в своих зельях и порошках. Я прав, госпожа Шварцхаар?
Марта от неожиданности вздрогнула и судорожно кивнула, подтверждая слова Виктора фон Берге.
— Те же соли, которые используются при изготовлении огненных смесей для штрайгеров, пусть и не несут себе скверны, но и без неё их не получить. Так ведь, госпожа Шварцхаар?
Марта снова испугано кивнула и подняла глаза на гостей, сидевших за столом её гостиной. Все они пристально смотрели на неё. Кто-то хмурился, некоторые недоверчиво глядели на молодую девушку. Лишь Грегори фон Ляйх ободряюще и тепло улыбался ей, зато герцог смотрел выжидающе, словно кот на мышь, зажавшуюся в углу.
— По сути да, ваша светлость, — наконец произнесла Марта, слегка охрипшим после долго молчания, голосом, — для производства огненных солей нужны соли красные, которые содержат в себе изменения, принесённые в них частицами огненного истока… Простите, огненной скверны. Но изначально это уже чистый продукт, без энзима[11] магии. Осквернённый, но чистый. После соответствующей обработки мы получаем материал с повышенной способностью к высвобождению заключённой в нём энергии, который при смешении с…
— Спасибо, госпожа Шварцхаар, — прервал на полуслове Марту Виктор фон Берге. Госпожа алхимик попыталась произнести что-то похожее на «да, ваша светлость», но её заглушил громкий и уверенный голос герцога — как вы видите, хотим мы того, или нет, но скверна, постоянно влияет на нашу с вами жизнь. Избыть её полностью — задача невыполнимая как для нас, так и для наших потомков. Так почему бы нам не взять её под контроль? И господа, я хотел бы пояснить: моё предложение не заключается в том, что бы сделать Канзор исключительно магическим государством. Если бы меня не прервали, — молодой барон заиграл желваками, но благоразумно промолчал, — то я сообщил бы вам, что, хочу объединить две, на первый взгляд, несовместимые вещи, — герцог выдержал паузу, наблюдая за собравшимися за столом людьми, — нашу науку и магию.
[1] Бог-отец. Бывший покровитель Канзората, древней империи канзорской расы, существовавшей до Нисхождения.
[2] Цепь из сотен Холмов, где хоронили или заключали тех существ, которых нельзя было победить окончательно. Подробнее см. роман «Книга Холмов» А. Карелина.
[3] Здесь вариант кремневого пистолета с новаторским колёсным замком. Разработан «Скорпиусами». Новая, экспериментальная и очень дорогая, на тот момент, технология. Вероятно, что у графа был единственный экземпляр такого оружия в Канзоре.
[4] Источник — место, откуда в мир проникает магическая энергия того или иного вида.
[5] Лекари, подчинённые Альферштад.
[6] Главная книга Чистоты.
[7] Изобретение Марты Шварцхаар. Представляет собой шар из обработанных специальным образом солей земли и огня. Одной «бомбой» размером с кулак можно было подогреть небольших размеров купальную кадку с водой. В дальнейшем к бомбам стали добавлять ароматические масла и настои трав.
[8] Гуманоиды, произошедшие от людей, подвергшихся трансформе во время Нисхождения и получивших генетический материал млекопитающих. Иначе зверолюди, фурри.
[9] Обычный солдат со слабой способностью нульта. Как правило, он проходит только начальное обучение, которое позволяет ослаблять слабую магию.
[10] Эффект, о котором упоминал граф, носил единичный случай. Эксперимент по гашению группы солдат-нультов вызвал серьёзнейший откат, который уничтожил не только группу магов экспериментаторов, но вызвал и неконтролируемый прорыв реальности в несколько граней одновременно. Дальнейшие изучения эффекта гашения магии носили чисто теоритический и физиологический характеры.
[11] Энизим — единица измерения магии.
Глава 4
Вильхе закашлялся. Тяжело дыша, он посмотрел на непроницаемое лицо фон Клюге.
— Ваша светлость, я…
— У нас мало времени, Шнидке. В любой момент сюда могут заявиться словесники[1] и забрать тебя.
— Для чего, ваша светлость? Я же почти нульт — лицо Вильхе исказило неподдельное удивление пополам с недоверием. Он перевёл взгляд с герцога на Ганса, но тот смотрел только в пергамент и, казалось, не обращал на Шнидке никакого внимания.
— Потом, всё потом. Рассказывай дальше — поторопил его Иахим.
— Ваша светлость, мне… мне надо от…даах….
— Нет времени, Шнидке! А, проклятье! Ганс! Приведи его чувство! Дай ему воды. Вот так. Шнидке! Ты меня слышишь? Хорошо… Ммм. Я буду читать протокол, составленный со слов фон Ляйхта, а ты, если сможешь, дополняй его. Готов?
— Д…да, ваша светлость.
Грегори фон Ляйхт снова поглаживал резную рукоять своего штрайга, наблюдая за стоящим в тени Вильхе. Изредка он позволял себе кинуть быстрый взгляд на соседей, но всё равно его глаза неустанно следили за слугой. Шнидке слыл верным сторожевым псом семьи фон Берге и был, пожалуй, самым опасным человеком, после герцога, в этой гостиной. Граф кожей ощущал угрозу, исходящую, как от него, так и от Виктора, сидевшего рядом с его милой Мартой.
Недавняя выходка герцога с бароном доказывала, что его светлость находится в весьма затруднительном положении. Иначе он бы просто не стал использовать столь радикальные меры по успокоению разошедшегося Руана, втоптав его прилюдно в грязь.
О том, что молодой барон падок на зверолюдок, не знал только ленивый, но то, что он имел в своём распоряжении небольшой гарем этих пушистых развратниц, было известно лишь избранным. И до сегодняшнего дня Грегори считал, что фон Берге ничего об этом не знает. А сейчас его светлость так легко расстаётся с этим секретом, публично привязывая барона к себе на жёсткий и короткий поводок. И эта фраза о том, что «каждый имеет постоянные сношения с тем, что мы называем скверной». Что же у него есть на всех остальных? И что это за безумство — объединить магию и канзорскую науку? Чем это сможет помочь тому же магистру Шляйхе? Ведь даже сейчас его чароманты не могут угнаться за качеством Скорпиусов? Или всё же есть способ?
- Предыдущая
- 9/20
- Следующая
