Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эрганы. Возвращение к величию (СИ) - "ITN-997" - Страница 45
Сегодня сынок Архимага своей наглостью меня всё же достал. Во-первых, он заметил, глазастый такой, бросаемые в мою сторону королём взгляды. Во-вторых, посмел болтать, что Его Величество нашёл себе временную игрушку в лице мальчика из провинции. И начал убеждать слоняющихся по залу придворных, что как только король переспит со мной, всё вернётся на круги своя. Эфус займёт подобающее себе место, а я пойду по рукам. «Я тебе покажу подобающее место», ‒ пробормотал я, отправляя Кусю в свою комнату за маленьким пузырьком с настойкой «эрганского возбудителя» производства Ламиреля.
‒ Я чувствую, что мы на грани грандиозного шухера, ‒ прошипел мне Куся, отдавая пузырёк, и в его глазах горел огонёк предвкушения. Я улыбнулся и передал пузырёк его крылатому напарнику по шалостям.
‒ Пуся, радость моя, подлетишь к этому наглому болтуну в невидимости, капнешь в бокал пять, повторяю, пять капель настойки и летишь мухой сюда. Понял?
Пуся шикнул, выхватил пузырёк и мигом исчез в невидимости. Через пару минут вернулся и протянул мне абсолютно пустую тару. Я воззрился на неё с недоумением, а потом покачал головой. Пуся же злорадно ухмылялся. Кажется, во дворце есть тот, кто Эфуса не любит больше меня. Но делать было нечего, как говорится: что сделано, то сделано. Я повернулся вновь к залу и запустил направленное плетение, наполненное силой смерти, или разрушения. Несмотря на устрашающее наполнение, плетение для живого разумного опасности не представляло. Придумали мы его вместе с Элом чисто из хозяйственных нужд. Встроенное в мусорки, оно «съедало» всё, в чём не было жизни. То есть все отходы: изношенную одежду, обувь, битую посуду и многое другое. В случае с Эфусом, плетение за пару минут уничтожит его одежду, оставив наглеца с голой задницей посреди светского приёма. Сначала снизу раздался оглушительный вопль, а затем столь же оглушительный возбуждённый стон.
‒ Берегите пенсне, Киса! Сейчас начнётся! ‒ прокомментировал разворачивающее внизу действо Куся, а Пуся злорадно хихикнул. Той дозы, что он накапал Эфусу хватило бы на отделение королевских гвардейцев.
Ну что рассказать о прошедшем вечере? Его запомнят надолго. Озабоченный сынок Архимага показал свою извращённость во всей красе.
Отступление третье. Кабинет короля.
Эрай стоял у окна и мечтательно смотрел вдаль. В таком положении и застал его первый советник, вошедший в кабинет как всегда без стука. Короля ждали очередные послы, а он с мечтательным выражением лица смотрел в окно. Дар улыбнулся, припоминая себя. С тех пор, как Эри вошёл в его жизнь, он тоже временами вместо работы мечтательно смотрел в окно.
‒ Для короля, у которого разбежались все фавориты, ты выглядишь очень довольным, ‒ произнёс он, подходя к другу.
‒ Они не разбежались, их кое-кто разогнал.
‒ Ты на него не злишься?
‒ Самое забавное, что нет, ‒ улыбнулся Эрай, поворачиваясь к другу и советнику. ‒ Меня развлекла его маленькая война с моими поклонниками. Тари очень изобретательный парень. Благодаря его усилиям за последние полтора месяца половина столичных аристократов заключила браки между наследниками, а вторая выстроилась в очередь к нашим цедари в надежде, что и им подскажут, где искать истинную пару.
‒ Не говоря уже о том, что многие из этих наследников, найдя свою пару, наконец-то переключились с тебя на более полезную обществу деятельность.
‒ Знаешь, Дар, он сводит меня с ума каждую ночь… Я с нетерпением жду того момента, когда приду к себе и усну, чтобы вновь увидеть его. Он моё вредное упрямое Сокровище.
‒ Тогда зачем ты притащил в первую же ночь по возвращении во дворец к себе фаворита?
‒ По привычке, Дар. Просто по привычке. Когда я вышел из ванны и столкнулся с проделкой Тари, то только в первый момент разозлился, а затем… Даже вздохнул с облегчением.
‒ А на вторую ночь? Опять сработала привычка? ‒ скептически хмыкнул Дар.
‒ Нет! ‒ рассмеялся король. ‒ Я ждал, что Тари опять придумает. Кстати, я видел его иллюзии и всё, что происходило в спальне. С трудом сдержал смех тогда, особенно, когда он выбросил озабоченного Эфуса в дверь.
‒ Ты его хочешь.
‒ Безумно! От макушки до кончиков пальцев на его симпатичных ножках.
‒ А…
‒ Хватит болтать, Дар. Пойдём, нас ждут послы, ‒ Эрай бодрой походкой пошёл к двери. Когда он уже открыл её и сделал шаг в коридор, Дар догнал его и всё же задал вопрос, который вертелся у него на языке последние пять минут.
‒ Эрай, подожди! А как же ты собираешься ещё год ожидать до проведения брачного обряда?
‒ Какой год, Дар? Тот, кто испытал близость со своей истинной парой, не будет столько ждать. Просто не сможет. А я знаю сладость губ Тари, и какова на вкус его кожа. Обряд состоится через неделю после его совершеннолетия, то есть через месяц с небольшим. Я давно уже предупредил твоего брата и отца Тари, чтобы они готовились к церемонии. Будет моему мальчику сюрприз!
Вдруг из бокового коридора появилась фигура Эри. Он остановился, оглянулся и с недоумением посмотрел вокруг. Заметив короля и своего избранника, нахмурился и быстрым шагом подошёл к ним.
‒ Добрый день, Ваше Величество. Добрый день, Дар. Не расскажите, что такое вы только что обсуждали? Вас подслушивали!
‒ Кто? ‒ в один голос воскликнули оба мужчины.
‒ Мой младший родственник, чтобы его ашрами сожрали. Так о чём вы говорили? ‒ вновь спросил Эри.
‒ Его Величество признался, что скоро состоится его свадьба с Тари. И упомянул, что парень его истинная пара, ‒ сокрушённо произнёс Дар.
‒ Эри, найди Тари и через час, чтобы оба были в моём кабинете, ‒ не попросил, приказал король. ‒ Мы сейчас разберёмся с послами, а затем обсудим возникшую проблему. Эфус, наверное, уже связался с отцом и я не удивлюсь, если Архимаг сегодня же самолично явится во дворец посмотреть на Тари.
========== Глава 23. ==========
Я осмотрелся вокруг, и тяжело вздохнул. Нам всё удалось. И даже малой кровью. Всего несколько погибших эрганов против почти сотни зомби. Деревни пиратов, что находилась в нескольких километрах от Гравена, не стало. Детей здесь, к счастью, не было. Это была перевалочная база контрабандистов и пиратов. Узнали мы о ней совершенно случайно.
‒ Как всё прошло? ‒ раздался у меня над ухом встревоженный голос Эрая, а его руки по-хозяйски обхватили меня за талию.
‒ Что ты здесь делаешь? А если бы здесь продолжался бой? ‒ спросил я, оглядываясь. На то, чтобы с ним ругаться у меня уже не осталось сил.
‒ Иртон доложил, что бой окончен. Я ничем не рисковал, Тари. Сообщение отправлено? ‒ его дыхание приятно щекотало мне волосы на макушке. Я расслаблено прислонился к крепкой груди Эрая. Устал.
‒ О да, ‒ довольно оскалился я. ‒ Ты бы видел, как пленные маги-ашрами просто беситься начали, когда мы на радостях от победы хвалили на все лады мудрого Архимага. Он и средство вернуть магию эрганам нашёл, и сына своего за короля выдаёт, а ещё обещает найти новое оружие, чтобы навсегда избавить мир от ашрами. А затем один из наших воинов «случайно» задел один из накопителей, что удерживали структуру клетки-тюрьмы. Представляешь, один из магов пожертвовал собой, только чтобы дать возможность другому сбежать.
‒ Всё прошло по плану?
‒ Мы ожидали тройку магов-поводырей, а их пришло шесть. Причём все были очень сильными. Несколько наших парней погибли. Мне пришлось изощряться, чтобы поймать двоих вместо одного. То, что пленник не просто сбежал, а с боем прорвался на свободу даже лучше. Достовернее. Главное то, что теперь ашрами будут уверены: Архимаг и его самые сильные маги через неделю соберутся в его поместье на побережье, чтобы разработать то самое новое оружие.
‒ А может, проще было бы арестовать его и сообщников, допросить и казнить? ‒ с сомнением произнёс Эрай.
‒ Да, конечно, и сообщить эрганам, что среди них вновь появились предатели. Ты забыл вашу историю? Однажды предатели уже едва не погубили народ эрганов, и это стоило вам целого мира. Лучше пусть Архимаг и сотоварищи выступят в роли невинных жертв. Благодаря их же собственным поступкам их вскоре забудут. А мы чужими руками уберём своих врагов внутренних, и хорошо пощиплем внешних. Ашрами бросят на уничтожение магов достаточно сил.
- Предыдущая
- 45/48
- Следующая
