Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трени-ян (с иллюстрациями) (СИ) - Кощиенко Андрей Геннадьевич - Страница 119
— Девочкам в твоём возрасте вредно задумываться о смысле жизни.
— А вот директор СокГю так не считает. Вчера он сказал, что это очень даже хорошо.
— Ты вчера дошла до врача?
— Ммм… знаете, я вчера так устала… Я хотела. Честно. Но ноги, просто подкашивались, сонсен-ним!
— Вот! Директор СокГю поддерживает тебя, а ты — обещаешь и не выполняешь. И ещё врёшь. Скажи, ты ведь с самого начала не собиралась идти к врачу? Так?
Молчу, опять поджав губы. Ну, а чё тут говорить? Да, не собирался. А что мне там делать?
— Поэтому, — дав мне помолчать, говорит ДонХё, — лучше тебе закрыть свой рот и не перечить старшим. Делать то, что тебе говорят. За твои выходки тебя давно следует отчислить из школы, только ангельское терпение господина СокГю и его наивная мечта сделать из тебя хоть что-то, спасает тебя от этой участи. Но даже у ангелов иссякает терпение. Ты же хочешь закончить школу? Или, уже не хочешь?
— Хочу, — тяжело вздохнув, отвечаю я, вспомнив, скольким людям давал обещание это сделать: маме, онни, дяде, президенту СанХёну…
— А раз хочешь, — протягивает мне листок ДонХё, — вот, тут написано, с кем ты должна поговорить и где принять участие. На!
Беру листок одной рукой, пробегаю глазами.
— Это наказание такое? — интересуюсь я, переводя взгляд с бумаги на сонсен-нима.
— А ты думала, что твоя выходка останется без последствий? — с интересом смотрит он на меня в ответ.
Я молча пожимаю плечами, как бы говоря, — «почему бы и нет?»
— Ты не дочь лидера нации, чтобы на тебя закрывали глаза, — говорит он, правильно «прочитав» смысл моего движения, — А ещё, ты участвуешь в организации детского утренника в детском доме. Матушка настоятельница просила об этом…
А вот это уже точно — слишком!
— Мне кажется, что моя смерть от переутомления будет лучшим новогодним подарком для администрации школы, сонсен-ним, — говорю я.
— Не преувеличивай, — говорит ДонХё, — смерть, это скучно. Живые страдания — это гораздо интереснее. И чтобы они оставались живыми — сходи к врачу. Я тебе приказываю. Я проверю.
— Да, сонсен-ним, обязательно, — обещаю я.
Время действия: после обеда, ближе к вечеру
Место действия: школа Кирин
— Дудочка? — озадаченно смотрю я на собеседницу.
— Не дудочка, а свирель! — мгновенно, как порох, «вспыхивает» та, зло смотря на меня.
— Окей, я поняла. Свирель, — киваю я.
Знакомлюсь с девчонками, те, которые двое. Взял список ДонХё и пошёл по нему сверху вниз. Первыми оказалась эта пара. Что не хватает им, почему я с ними должен с ними что-то делать, я этого не знаю. Но о моём появлении им уже известно, поэтому знакомимся и общаемся, хоть и с недовольным видом. Причина недовольства, похоже, в том, что они старше аж на три года. Показывают мне моё место в наших будущих отношениях. Одна играет на гитаре, ещё неизвестно как. А вторая — на дудочке дудит. НА КОЙ ОНИ МНЕ ДАЛИСЬ?!
Время действия: следующий день, вторник
Место действия: школа Кирин, столовая
— Скажи, почему вместо Ким ШоГона в Америку поедешь ты? — задаёт мне вопрос девушка смотря прямо в глаза.
Девушку я не знаю, студентка со старших курсов. Сидел, ел, никого не трогал, нет, нужно было начать разборки, испортив человеку аппетит! Хребтом чувствовал, что просто так мне это не пройдёт. Сегодня с утра вывесили список тех, кто поедет за океан по обмену. Двое парней-студентов старших курсов и школьница ЮнМи. Я издали глянул на толпу, собравшуюся перед этой бумажкой, все как один в ней — с изумлёнными лицами, и решил — не приближаться. Чтобы на дурацкие вопросы не давать дурацких ответов. Но, недолго музыка играла, как говорится. Нашли в столовой. Судя по нахмуренному челу, требующей ответа — этот ШоГон ей не безразличен.
— А почему я не должна это делать?
— Ты — младше. Он уже студент на последнем курсе, а ты ещё только школьница.
— У меня лучшие оценки среди школьников, — говорю я и привожу аргумент, против которого трудно возразить, — мой TOEIC — девятисот девяносто девять баллов. Чтобы от поездки была отдача, нужно не иметь проблем с общением. У меня их не будет. А каков результат TOEIC у Ким ШоГона?
Девушка на пару мгновений задумывается.
— Для занятий хореографией, — отвечает она, — знание языка не особо важно. Важнее владеть языком движений, который ШоГон знает в совершенстве. А ты танцуешь — как дохлый кальмар! ДжуБон постоянно выгоняет тебя из класса, так как просто не может смотреть на тебя!
— Ну, так я и поеду учиться, — спокойно говорю я, — это же учёба по обмену, а не гастроли.
— А может, это потому, что ты знакома с Ким ДжуВоном?!
Задав вопрос, искательница справедливости, не отрываясь, смотрит мне в глаза. А это что ещё за намёки такие, левые?!
— А может, это потому, что я написала хит «Bye Bye Bye», попавший в Billboard?! — отвечаю я вопросом на вопрос.
Девушка прикусывает нижнюю губу, молча смотрит на меня.
— Всё равно, это не правильно! — всё-таки говорит она, оставляя за собой последнее слово в разговоре и, резко развернувшись, уходит, гордо задрав подбородок.
Пфф… Что это было? Впрочем, что было — понятно. Скорее всего, подруга, обиженная за своего парня, решила покачать права, правда, почему-то на мне. Решила, что я заплачу и откажусь? Щас! Хоть на три месяца, но из этого курятника! Но вот что там за намёки о ДжуВоне? Вот это я не понял…
Время действия: этот же день
Место действия: школа Кирин, малый музыкальный зал
— Отлично, браво! — хлопает в ладоши учитель музыки, — Браво, ЛиХерин!
Раскрасневшаяся от удовольствия скрипачка, раскланивается со сцены малого зала, держа в руках скрипку и смычок. Она только что закончила играть моё «Лето». Ну, не моё, а Вивальди, но, не суть, как говорится. Молодец, отлично сыграла. Можно так и оставлять. Тоже, с удовольствием хлопаю, присоединяясь к сонсен-ниму.
— Отличная, прекрасная музыка! — говорит учитель, поворачиваясь уже ко мне, — ЮнМи, ты, несомненно, талант.
— Спасибо, учитель, — тоже кланяюсь я, но уже из сидячего положения.
— Тебе обязательно нужно закончить консерваторию, — говорит мне учитель, — если ты не растеряешь свой талант, ты стаешь гордостью нации.
— А как можно растерять талант? — интересуюсь я, — Что для этого нужно сделать?
— Время, отведённое человеку для творчества, невелико, — говорит учитель, — обычно, оно ему даётся, пока он молод. И его можно глупо растратить на ерунду. Писать всякие эстрадные песенки вместо вечных классических вещей. Песенки через два года забудут, а время уйдёт…
— За песенки хорошо платят, сонсен-ним, — указываю я учителю на хорошо известный факт, — и слава с них совсем другая.
— Не нужно всё мерять деньгами, ЮнМи! — восклицает учитель.
— Почему? — пожимаю плечами я, — Деньги — это универсальный измеритель. Ими можно померить всё. Чем больше счёт — тем талантливей и известнее человек. Разве не так?
— Деньги могут быть получены и нечестным путём, — напоминает учитель.
— Даже если человек — вор, всё равно, чтобы много украсть, нужен талант. Вот, например, вытащил карманник кошелёк, в котором было три воны, и попался. Про него говорят — мелкий воришка. А если какой-нибудь чиновник из бюджета миллион украл — все про него говорят с уважением. Вот, сидит уважаемый человек. Миллион украл! Хотя, как мне кажется, что незаметно вытащить кошелёк — это гораздо сложнее, чем перевести деньги со счёта на счёт…
Учитель огорчённо качает головой.
— Очень жаль видеть в тебе, в твоём возрасте, столь много взрослого цинизма, — говорит он.
— С волками жить, по-волчьи выть, — перевожу я ему в ответ хорошо известное наблюдение русского народа.
— Как ты сказала? — удивляется учитель, — Никогда прежде не слышал такой поговорки.
— Просто в голову пришло, сонсен-ним, — говорю я.
- Предыдущая
- 119/153
- Следующая
