Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трени-ян (с иллюстрациями) (СИ) - Кощиенко Андрей Геннадьевич - Страница 141
(ЧжуВон) — Я пришлю человека. Он позвонит, скажет, куда тебе нужно будет прийти.
(ЮнМи) — Нет уж! У меня нет времени бегать по городу. Пусть приезжает, куда я скажу. Я его встречу и поставлю подпись на бумаге. Только пусть она будет сделана в таком виде, чтобы мне не пришлось пришлось ломать голову над формулировками.
(ЧжуВон, поморщившись) — Ладно, сделаем так. Тебе перезвонят. А ноты и звуковой файл вышли мне сразу, как будут готовы.
(ЮнМи) — Хорошо. Договорились.
(ЧжуВон) — Тогда, до свидания ЮнМи. Спасибо.
(ЮнМи, несколько удивлённо) — До свидания. ЧжуВон-оппа. Всего хорошего.
Время действия: следующий день
Место действия: агентство «FAN Entertainment», кабинет президента СанХёна.
Сижу, смотрю на СанХёна, который в этот момент общается по телефону с врачом-косметологом. Примерно, минуты три назад, зайдя в кабинет к президенту, я положил на стол перед ним справку, а точнее — результат моего обследования, вызвавший у шефа бурную реакцию. Когда я, после Америки, заявился в агентство волшебно преображённый, прагматично смотрящий на вещи СанХён, решил, что дело совсем не в магии, а в правильно вставленных руках пластического хирурга. После чего мы с ним слегка поцапались, по поводу нарушений мною условий контракта касательно запрета на изменение внешности. Тогда я стоял на своём, утверждая, что это всё — исключительно природная красота и сходу отвергая грязные инсинуации насчёт искусственности её происхождения. В итоге шеф, разозлился и отправил меня на осмотр, сказав — «чтобы определить какой ты нанесла себе вред!». И ещё пообещал штраф, по результатам осмотра помноженный на коэффициент за враньё. О числовом значении этого коэффициента он обещал объявить позже, когда я вернусь от врача.
Вот, я вернулся. Смотрю теперь, как малость охреневший от результатов СанХён, названивает врачу, пытаясь выяснить — нет ли какой ошибки?
— С ума сойти! — восклицает шеф, отнимая от уха телефон и вытаращиваясь на моё лицо, — Врач сказал, что не нашёл никаких признаков вмешательства!
И тут мне вспомнилась песня королевы из кинофильма «Три мушкетёра». Когда она с непередаваемым триумфом пела:
Я доказала, что чиста! … Я вам верна, увы. А вы!.. А вы!.. А вы!..Жаль, что воспроизвести нельзя было. СанХён бы не понял. Поэтому, я сказал просто и без затей, намекая на толстые обстоятельства: Господин президент! Я с вами всегда честна. И ваше подозрение больно ранили моё сердце. Для его лечения необходима компенсация. Бонус. Думаю, им может быть премия.
Шеф замер, смотря на меня. Я, улыбаясь, смотрю на него, думая при этом — «а не слишком ли я? Ща как получу за нарушение субординации!»
Президент «отмер» и слегка нахмурился. Видать, согласен, что у меня есть основания требовать возмещения, пусть моральных, но убытков, но признавать ему это не хочется.
— Ли ХеРин нужно расти дальше, — говорю я, решив, что «огонь и натиск» будут для меня сейчас самой подходящей тактикой против находящегося в затруднительном положении оппонента, — девочка не может постоянно играть одну и ту же композицию, сонсен-ним.
— Девочка? — изумляется СанХён, повторяя слово из мною сказанного, — Разве она тебя не старше?
Упс-с, прокол. ХеРин старше меня и так говорить мне не полагается…
— Давайте сделаем ей — «Танец с саблями»? — предлагаю я, уводя разговор в сторону от темы «кто, что, когда сказал», — с луной, водопадом и бедуинами! Как я тогда хотела, а?
— И с верблюдами? — с иронией в голосе интересуется сонсен-ним.
— Верблюды большие, на сцене займут много места, — с серьёзным видом говорю я, — лучше сделать проще, но зрелищно…
Сонсен-ним несколько секунд пристально смотрит на меня.
— Что у тебя с подготовкой к экзамену? — спрашивает он, меняя тему разговора.
— Всё отлично, сонсен-ним. Я же уже говорила, что получила высший балл на предварительном тесте. Экзамен я сдам с хорошим результатом. Поэтому, прошу вас, господин президент, дайте мне дебютировать. Я хочу зарабатывать!
— Все хотят, — качая головой, отвечает мне СанХён, и добавляет, — хорошо, я готов дать тебе возможность подняться на сцену от «FAN Entertainment». … В группе подтанцовки.
Сказал, и выжидающе смотрит на меня.
— Подтанцовки? — озадачиваюсь я услышанным, — В смысле, подтанцовки?
Вопросительно смотрю на президента, ожидая пояснения.
— Примерно через две недели состоится «Soribada Best K-Music Awards» — музыкальная премия портала Soribada. В списке награждаемых есть boys-группа от моего агентства. По протоколу, все награждённые исполняют свою композицию-победительницу. Так, вот, парни будут выступать в сопровождении команды танцовщиц. Можешь дебютировать, став одной из них.
— Дебютировать — в подтанцовке? — с сильным сомнением в голосе спрашиваю я у шефа.
— А что? — спрашивает он, — Петь соло ты не можешь, танцевать — виден пока только потенциал. Какой тебе ещё дебют? Кроме предложенного варианта, других вариантов я для тебя не вижу.
Я задумываюсь. Ну, если так рассуждать, то, вообще-то, да…
— Может, с Ли ХеРин? — предлагаю я, — Она на скрипке, я на рояле… Чё-нить выйдет…
— Ты где собралась дебютировать? — интересуется СанХён, — В каком жанре? Если в жанре классической музыки, то да, тогда давай. А если ты по-прежнему намерена покорять эстраду, то, тогда — подтанцовка. Без умения танцевать — даже думать о сцене не стоит.
Я опять задумываюсь.
— Вообще-то, сонсен-ним, — говорю я, обдумав варианты, — я ожидала, что дебют подразумевает акцентировать внимание зрителя на личности дебютанта. А какой может быть акцент в группе подтанцовки?
— Многие с этого начинали, — пожимает чуть плечами СанХён, — и ничего, стали известны. От того, как именно ты дебютируешь, твоя дальнейшая карьера не сильно зависит. В действительности всё будет определяться в основном твоим талантом и удачей. Понятно?
— Понятно, — киваю я, — только как-то это странно выглядит, сонсен-ним…
— Странно? А как ты представляла себе свой дебют?
В который раз я опять задумываюсь.
— Знаете, — честно признаюсь я, — я как-то об этом не думала, сонсен-ним. Но, по моим ощущениям, это должно было выглядеть как-то иначе, чем то, что вы предлагаете.
— Хех! — неодобрительно крутит головой СанХён, — Ты ни разу даже не подумала о своём дебюте? Как так может быть?
— Понимаете, сонсен-ним, — пытаюсь объяснить я эту странность, — я всегда была стопроцентно уверена, что дебютирую. А каким именно он будет, меня это как-то не волновало.
— А чего ты тогда возражаешь? — не понимает СанХён, — Раз тебе безразлично, каким он будет, твой первый выход на сцену? Хочешь, рассматривай это не дебютом, а пред дебютом, перед дебютом. Или проверкой, например, на боязнь сцены.
— Ну, боязни сцены у меня точно нет, сонсен-ним, — говорю я, — не первое моё выступление.
— Как сказать, — хитро прищуривается на меня президент, — там будет огромный зал, тысячи людей. Это совсем другая обстановка, с выступлением на школьном концерте это не сравнить.
Я думаю, прислушиваясь к своим ощущениям.
— Хорошо, — киваю я президенту, и кланяюсь, — большое спасибо за предложение сонсен-ним!
— Тогда тебе придётся хорошо потрудиться, — предупреждает меня СанХён, — времени мало. А для тебя это первый опыт. Потом, у тебя будет школа и другие занятия. Что ты там говорила о совместном выступлении с Ли ХеРин?
С удивлением смотрю на шефа. Шеф, с хитрецой во взгляде, смотрит на меня. Ага. Хочешь меня озадачить? Сейчас я озадачу тебя.
— Господин СанХён, — говорю я, не став ничего говорить о ХеРин, — ставлю вас в известность, что до моего подписания контракта с вашим агентством, у меня было обязательство перед третьим лицом — написать ему музыкальное произведение. Работа выполнена, произведение написано, и я намереваюсь передать права на него заказчику, оформив соответствующие документы.
- Предыдущая
- 141/153
- Следующая
