Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ёлка Для Вампиров (СИ) - Бересклет (Клименкова) Антонина - Страница 32
Однако, если бы Соне удалось подслушать их разговор, она пришла бы в еще большее смятение.
— Она сбежала от тебя? В дремучий лес? — фыркнул Ольгерд.
— Попыталась сбежать, — поправил формулировку в свою пользу Юлий.
— Если бы оказался на ее месте, я бы тоже сбежал, — повел плечами «священник».
— От меня? Да неужели? — изумился «чертенок».
— Смелая дурочка, — пробормотал Герд. — Такой она еще больше мне нравится.
— Нравится? Ты всерьез влюбился? Или ты просто жаждешь ее крови? — насторожился Юлий.
— А разве есть разница? — спросил Ольгерд. — Посмотри на наших леди. Любая из них без ума от меня, настолько, что готова перегрызть горло всем остальным ради глотка моей крови вне очереди.
— Ну, ради этого я тоже готов на многое, — вкрадчиво мурлыкнул Юлий, недвусмысленно придвинувшись, осторожно, одним пальцем принялся убирать от воротника-стоечки рассыпанные по плечам светлые пряди назад. — Например, как верный пёс, оберегаю твою избранницу. В свои законные выходные, между прочим.
— Требуешь награду? — выгнул бровь Ольгерд. — Прямо здесь и сейчас?
— А зачем откладывать? — невинно протянул «чертенок».
— Совсем обнаглел? — улыбнулся Герд. Чуть заметно передернул плечами, тем самым признавшись, что от слов приятеля у него по спине пробежались мурашки возбуждения. — Хочешь, чтобы остальные тебя на клочки порвали от ревности?
— Чтобы я да убоялся твоего гарема? — шепнул Юлий ему на ушко, уже предвкушая свою маленькую личную победу. В предвкушении быстро облизнул губы. — Они того не заслуживают.
И уткнулся носом в местечко между воротничком священника и его светлыми волосами.
Ольгерд резко вдохнул, сомкнул веки. Чуть напрягся всем телом, но посторонний взгляд ничего не заметил бы, лицо хозяина усадьбы оставалось безмятежным и спокойным, как всегда.
— Ты специально пустил мне кровь, чтобы их подразнить? — в голосе прибавилось строгости. Но он не отодвинулся, не оттолкнул. Даже наоборот, чуть повернул голову, удобнее подставив шею под жадный поцелуй. — Тебе так нравится кусать меня у всех на виду. Каждый раз демонстрируешь свое особое положение?
В ответ послышалось лишь удовлетворенное сопение.
— Вот заведешь свою семью, тогда узнаешь, на что способны ревнивые женщины, — пригрозил Герд. Голос дрогнул, с губ сорвался короткий, тихий стон-выдох.
— Я еще слишком молод для серьезных обязательств, — со смешком отозвался Юлий, едва найдя в себе силы, чтобы оторваться на секунду для обмена колкостями. Тяжело переведя дыхание, он снова прижался губами к нежной коже с упоительным запахом.
— Это ты сейчас так говоришь, — коротко вздохнул Ольгерд. — А скоро обзаведешься женщиной и собственным домом…
Горячее дыхание щекотало шею, Герд поежился. По коже вновь пробежали мурашки, будто электрические искры заставили волоски на теле подняться. Подумалось, что он успел отвыкнуть от этого освежающего ощущения, легкого головокружения и пьянящей эйфории. Один охотно отдавал, второй жадно и благочестиво брал, соединяясь в единое целое, спаянное общими эмоциями и мыслями… Но пора было заканчивать, оба слишком увлеклись, а рисковать так — непростительная роскошь.
— Хватит, поумерь аппетит… Я сказал фу! — Герд пихнул локтем забывшегося друга.
— Прошу прощения, — выдохнул Юлий, едва не заскулив от горечи разъединения. Но быстро совладал с дикими рефлексами, загнал своего заворчавшего зверя назад в темноту души.
— Тебе действительно пора завести невесту, — проворчал Ольгерд с преувеличенным недовольством. — Иногда ты меня пугаешь своей нерастраченной пылкостью.
— Хочешь, чтобы я влюбился? Вдруг, в одну прекрасную ночь, сделался таким же дураком, как наш Ромео? — съязвил Юлий. В качестве последней привилегии слизнул густые капли, выступившие на нежной коже, чтобы не запачкался белый воротник. — Кстати, как ты поступишь с его Ниной?
— Придется обратить, — без особого воодушевления решил Герд. Достал из внутреннего кармашка своей сутаны лейкопластырь, оторвал кусочек, подал Юлию. — Я связался с его родным кланом. Ради дружбы со мной они готовы простить своего блудного сына. И даже согласны принять нового члена.
— А Соня? Ее тоже обратишь? — как бы между прочим поинтересовался Юлий. Аккуратно заклеил свежие ранки-проколы, отодвинулся со вздохом сожаления.
— Не знаю, — честно сказал Герд. Задумчиво потер шею ладонью, обвел тяжелым взглядом зал. Все, и дамы, и парни, добросовестно делали вид, будто бы ничего не заметили, не почуяли запаха крови хозяина. — Пока не знаю…
— Значит, она просто подарок к празднику? — с безразличием протянул Юлий. — Очередная игрушка. Выходит, напрасно мы с Котом рисковали, когда ее от волков отбили. Могли бы просто в город за новой съездить.
— Вурдалаки слишком осмелели, — глаза Ольгерда сверкнули льдом. — Не думал, что у них хватит глупости в самом деле объявить мне войну. Напасть в открытую! В городе я терпел их мелкие пакости, жалкие выпады, думал, этого хватит, чтобы утолить их жажду мести. Я ждал «сюрпризов» и был готов смириться с их дикостью. Но заявиться на мою землю и нарушить соглашение — это слишком даже для них.
— Ты пометил ее своей кровью, — напомнил Юлий. — Отобрать игрушку у врага — это в их духе. Ничего удивительного, что они легко сумели ее выследить. Просто слюной капают на каждый ее след.
— Кота зацепили? — коротко уточнил Ольгерд.
— Ему досталось, — мрачно кивнул Юлий. — Он не признается, но я почуял его кровь даже сквозь вонь псины.
Герд промолчал. Ничем не выдал эмоций, но Юлий прекрасно понимал, какая ярость закипает под этим холодным спокойствием.
— Они за это ответят, — бросил Герд. — Не беспокойся за Василия. И ничего не говори остальным. Яд в слюне этих животных действует не сразу. За эти ночи он не успеет переродиться. До следующего полнолуния у меня хватит времени обдумать способ остановить заражение.
— Есть проверенный выход… — неуверенно начал Юлий.
— Мне хотелось бы этого избежать, — твердо оборвал его Герд. — И тебе известно, почему. Кот никогда мне этого не простит. Он и без того крайне болезненно воспринимает свое двусмысленное положение. Но если я так с ним поступлю, он меня просто возненавидит.
— Да это я понимаю, — со вздохом протянул Юлий.
Они замолкли, думая каждый о своем, рассеянно глядя на подуставшую веселиться вечеринку.
Герд поправил воротничок и волосы. Машинально разгладил пальцами лейкопластырь, прикрыл длинными прядями. На его красивом лице вновь невозможно было угадать и тени гнева или волнения, лишь холодная уверенность.
— Не пора ли придать нашему празднику нотку пикантности? — чуть побледневшие после «причастия» губы «священника» тронула легкая улыбка. — Мальчишки заскучали, девочки переели. Скоро полночь — самое время провести обряд венчания.
— Как пожелаете, отче! — задорно откликнулся «чертенок».
Ольгерд поднялся с дивана, чинно оправил сутану.
— Кстати, — добавил он тихо. — Мой долгожданный десерт совсем захмелел без присмотра. Прошу, прими меры. Мне не хочется отравиться последствиями излишеств. И ждать еще неделю, пока она протрезвеет, тоже не желаю.
Юлий покосился на Соню, покачивавшуюся в обнимку с бутылкой шампанского — и расплылся в ухмылке.
— Только не переусердствуй! — с ноткой ревности предостерег его Герд.
— Как получится, — махнул хвостом «чертик».
Герд проводил его взглядом. На губах застыла загадочная полуулыбка. Он видел, как «чертик», ловко лавируя среди танцующих пар, пересек зал и подобрался к крепко задумавшейся девушке.
На самом деле Соня уже ни о чем не размышляла. Просто потеряла такую способность. А сосредоточенное выражение лица объяснялось настойчивым желанием выпить еще что-нибудь, при этом желательно удержав в себе уже выпитое. И определить наконец, в котором глазу двоится. Юлий как раз застал ее за поочередным подмигиванием. Странно, но каждый глаз по отдельности вел себя прилично. А вот оба сразу начинали шалить…
- Предыдущая
- 32/56
- Следующая