Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Двенадцатая Дверь (СИ) - Кросс Фрейлейн - Страница 29
— Столичные маги, — фыркнула Гвен. — Они бестолковые.
Лина усмехнулась.
— Спасибо.
Вилл наконец улыбнулся и мягко сказал:
— Вы обе выглядите прекрасно. Что ж, давайте веселиться. Думаю, не стоит пока никому говорить о том, что в городе солдаты королевы.
Девушки не возражали, хотя выражение лица Гвендолин было скептическим. Лина тоже сомневалась в том, что новость осталась тайной. Однако если студенты и знали о том, что Вероника прислала отряд в Анкарейль, они не сильно были этим обеспокоены. Веселая музыка, оживленные разговоры наполняли зал. Волшебники в ярких нарядах уже начали танцевать в перерывах между набегами на столы с щедрым угощением. Гвен держала вазочку с шербетом, но ни разу не поднесла ложечку к губам.
— Тебе не кажется, что ты слишком строг с Гвен? — вполголоса спросила Лина у Вилла, когда они выбирали мороженое.
— О чем ты?
— Она так расстроена. Только потому, что пыталась мне помочь.
Вилл покачал головой.
— Гвен не из-за меня расстроена. Честно говоря, она никогда не расстраивается из-за меня. Она просто… не самый ярый приверженец королевской власти. Как и все мы, впрочем.
Лина улыбнулась.
— Мне этим Анкарейль даже нравится…
— Да. Приятно быть вольнодумцем. Знаешь, не хочется мне мороженого. Потанцуем?
— А как же Гвен?
— Пусть поревнует, ей это полезно.
Они присоединились к танцующим. В отличие от королевского бала, пляски в академии были не такими традиционными, а от некоторых движений у Лины и вовсе захватывало дух. После парочки зажигательных танцев Лина вернулась к Гвен. Та сидела, опершись щекой на руку, и смотрела в окно.
— Ты же хотела прийти на этот бал, — сказала Лина. — Разве не хочешь потанцевать?
— Ты права, — вздохнула Гвен. — Но меня что-то тяготит… Не могу справиться с этим. Если бы наш орден был в Анкарейле, я бы вздохнула с облегчением.
— Орден? — повторила Лина.
— Да. Орден Цветка Солнца. Мои мама и папа в нем, а отец Вилла возглавляет его.
— Красивое название.
— Просто подсолнух. Цветок, который поворачивается вслед за солнцем. В детстве я думала, это так правильно. Свет — это прекрасно. Но иногда хочется иметь выбор.
Гвен посмотрела на танцующих, и Лина проследила за ее взглядом. Вилл был в самом центре, окруженный студентами, улыбка не сходила с его лица.
— Он дорожит тобой, — вырвалось у Лины. — Ты же знаешь?
— О, конечно, — сказала Гвендолин и поднялась. — Его все устраивает.
К ним приблизился Дэвид и робко пригласил Гвендолин на танец. Лина наблюдала за ними и размышляла о том, понимает ли Вилл что гложет его нареченную. Потом ее мысли обратились к Рэю. Какой была его невеста? И как он относился к браку по договоренности? И был ли это на самом деле брак по договоренности?
Вилл с такой уверенностью заявил, что Рэй любит ее, Лину. Интересно, что бы Рэй сказал по этому поводу…
У одного из музыкантов соскользнул смычок, и скрипка заскрежетала. Затем музыка и вовсе оборвалась. Изумленная Лина вскинула голову и замерла от страха. Зал наполняли люди в мундирах. Королевские гвардейцы незваными гостями пожаловали на праздник.
— Алые мантии, — пробормотала Гвендолин самой себе. — Среди них все-таки есть маги.
— Да, — прозвучал голос Вилла над ее ухом. — Но защита не разрушена, вот что странно.
Решительным шагом Виллард направился к центральному входу в зал, оставив позади толпу взволнованных студентов.
— Чем мы обязаны штурму нашего замка? — спросил Вилл, повысив голос. — Сегодня праздничный вечер, не хотелось бы портить его визитом непрошеных гостей.
— Мы ищем преступницу, которая напала на королеву, — отозвался высокий мужчина в белом мундире, который, видимо, возглавлял отряд. — И мы знаем, что она здесь.
— В академии нет преступников. Уходите.
— Вы должны ее выдать. Если вы не будете подчиняться приказам ее величества, мы будем вынуждены атаковать.
— Если вы атакуете, мы ответим тем же.
— Вот как, — прозвучал насмешливый голос. — Рискнешь жизнями своих бесценных студентиков?
Гвендолин ахнула, когда солдаты расступились, и вперед вышел человек в сером плаще. Это был молодой мужчина со светлыми, почти белыми волосами и красивым лицом. Медленно, точно играя на публику, он снял цилиндр и отвесил поклон.
Гвен подхватила юбки и змейкой скользнула меж студентов. Лина все еще стояла у стены. Ее руки были прижаты ко рту.
— Уходим отсюда, — шепнула Гвендолин. — Быстрее.
Лина сглотнула и кивнула. Но они не сделали и шага. Заклинание огромной силы просвистело над их головами и ударило в стену. Вмятина зловеще дымилась. Лина посмотрела на человека в сером, но ей не удалось поймать его взгляд. Нападавший смотрел на бледную как полотно Гвен.
— Это было зря, Риттер, — проговорил Вилл. Лина никогда не думала, что его голос может быть таким ожесточенным.
— Отдай ее мне, Рид. Пока не поздно.
— Убирайся.
— Именем королевы! — провозгласил Риттер. — Выдайте нам преступницу Эванджелину Вестфилд. Иначе я лично покараю вас от лица ее величества Вероники.
— Именем королевы! — передразнил Вилл. Воздух вокруг него заискрился. — Ты понимаешь, что это за место? Или твою память отшибло, пока ты гнил за решеткой?
Старшие студенты занимали оборонительные позиции, оттесняя младших. Рука Риттера замерла в воздухе, упреждая атаку гвардейцев. Любимый маг королевы насмешливо улыбался.
— В этом городе размахивать штандартом Вероники бессмысленно, — процедил Вилл сквозь зубы. — В Анкарейле всегда чтили и будут чтить только одну королеву.
На одно мгновенье в зале повисла гробовая тишина. Затем Риттер уронил руку.
— Атака на поражение, — скомандовал он.
Вилл сделал шаг вперед.
— Друзья мои! Как видите, бравые королевские воины явились продемонстрировать нам свои таланты. Что же, окажем им гостеприимство.
Все происходило так быстро, что в первые мгновенья Лина попросту растерялась. Гвендолин схватила ее за локоть, заставила пригнуться, когда еще одно заклинание просвистело над их головами.
— Здесь много новичков, дети, нужно их вывести, — прошептала Гвен.
— Сделай это. А я попробую свои силы в действии.
— Ты с ума сошла?! Не против этого ублюдка! Это Квентин Риттер, он…
— Он здесь из-за меня, — прошипела Лина.
Не слушая дальнейших возражений, она высвободила руку и бросилась в самую гущу. Сначала все шло как по маслу. Она одним движением запястья отбросила двух гвардейцев, которые преградили ей путь. Когда королевский маг в развевающейся алой мантии кинулся ей наперерез, Лина ударила по нему залпом огня. Маг рухнул и остался лежать неподвижно. Она уже была в двух шагах от Рида, когда еще два мага атаковали ее. Лина вскинула обе руки, но тут неожиданно подоспела помощь. Рядом с Линой появился Эдриан.
— Анкарейльская музыкальная традиция, — проговорил он весело. — Внемлите.
Он провел пальцами по струнам своей крошечной арфы. Лина изумленно наблюдала, как черные нотные знаки соскользнули со струн и устремились к волшебникам в алом. Глаза королевских магов сомкнулись.
— Не нужно, уходи отсюда, — сказал Эдриан.
— Я вас всех подвергла опасности. Я тоже буду сражаться.
— Мы обещали защитить тебя. Виллард обещал.
— И его слово — закон?
— Просто он прав. Ты этого не заслужила.
Лина чуть не разрыдалась. С красавчиком-арфистом она едва ли перебросилась парой слов, но даже он сочувствовал ей. С Гильдией она провела несколько лет, однако Алия не раздумывая на нее напала.
— А это что? — вдруг воскликнул Эдриан.
Вокруг королевского отряда заклубился дым.
— Это мы? — спросила Лина неуверенно.
— Сомневаюсь…
Послышался скрип, точно двигали старую деревянную мебель. Из облака дыма поднялись две огромные фигуры, куклы на шарнирах. У них были отвратительные раскрашенные лица.
— Все назад! — скомандовал Вилл.
- Предыдущая
- 29/51
- Следующая