Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Встречи (СИ) - Кир Юлия - Страница 40
Мэйтон хмыкнул и философски заметил, — Мне природой заложено, в отличие от тебя… — и показав в ответ не менее обидное, демонстративно от нее отвернулся.
А Кейт, как застигнутая грозным отцом дочь в объятьях зеленого недоросля, выползла из простыней красная, словно вареный рак, и поспешно натянула платье и туфельки.
Мэйтон проигнорировав присутствие здесь Талли, в свою очередь, перекинулся на нее.
— Я когда просил тебя прийти!?
— Ты что, моя мать, чтобы меня контролировать!? — взвизгнула раздосадованная и пристыженная Кейт.
— Я так часто тебя о чем-то прошу? — укорил он ее.
Злой на себя и на них, он резко развернулся, и пошел прочь в свою комнату. Смотреть на это непотребство глаза его больше не желали.
Наскоро одевшись Талли подхватила свою курточку, и, чмокнув подругу в щеку, попрощавшись, сбежала по лестнице.
Оставшаяся одна, Кейт, несколько мгновений помедлив, решительно направилась в комнату Мэйтона. В конце-концов, что он себе позволяет!? Тоже мне опекун нашелся! Это ее жизнь и ей решать с кем встречаться. Она же не лезет к нему в постель каждый раз, когда ей не нравится кто-то из его подруг!?
Но войдя к эльфу в комнату, тут же забыла всё, что хотела ему высказать; она, охнув, обомлела, прижавшись спиной к двери.
— Ты… ты с ума сошел! — испугано прошептала она, сползая на пол, — И после этого… — она показала дрожащим пальцем на распластанную в пентаграмме девушку, — ты смеешь меня в чем-то упрекать?!
Мэйтон обернулся и готовые обвинения в его адрес канули в небытие. Ибо взгляд его был страшен. Но Кейт не была бы Кейт, если бы каждый раз обращала внимание на причуды дурного эльфа.
— Объясняй мне все по порядку, или я сейчас же развернусь и уйду. И ковыряйся сам в своих некромантских делах! Червяк ты могильный, — уже чеканя каждое слово, сказала она. Хоть голос дрожал, и в горле резко пересохло.
Мэйтон пожал плечами, и расставляя дополнительные свечи, по-деловому поведал суть своих действий.
— Во-первых: никаких могил тут нет, а во-вторых: она сейчас на заклинании «удержания», но у меня не хватает некоторых эликсиров и вытяжек. Я заканчиваю первые приготовления, и мы несем ее в кабинет для опытов…
Потрясенная, Кейт только икнула. Ибо ответить на этот бред, означало согласиться на всё вышесказанное, подписать себе вылет из академии, или того хуже, смертный приговор, или ссылку куда-нибудь на холерные острова, что в общем одно и то же.
— …Проникнув туда, мы рисуем тоже самое на полу в лаборатории наставника, и заканчиваем начатое. Заклинания у меня, — он потряс бумагами, — Ход работы тоже. Управимся как раз часа за два, за три и…
— Зачем!? — перебила его девушка.
— Что зачем? — удивленно уставился на нее Мэйтон.
— Я хочу знать, я требую, зачем тебе… и тем более мне, все это надо? — Кейт почти кричала.
— Во-первых не ори, девку пробудишь, а у меня, еще на нее планы…. Во-вторых — это нужно мне, мне одному… — наигранное спокойствие эльфа грозило взорваться. Однако чувствуя нарастающую истерику подруги, он все-таки смягчился.
— Всю вину беру на себя, — и улыбнувшись, что в свете свечей выглядело как оскал, продолжил свое дело дорисовывая символы.
— Я ухожу, — спокойно сказала Кейт, не желавшая участвовать во всем этом непотребстве. Руки эльфа застыли над очередной руной.
И он решил воспользоваться своим последним аргументом.
— Если у меня получится, то я смогу вернуть тебе отца… или мать, — не оборачиваясь, тихо сказал он.
Рука Кейт застыла на ручке двери, — … Ты же всегда хотела нормальную семью?
Первый ужас от увиденного немного прошел, и Кейт снова заинтересованно повернулась в его сторону. Но тут же, пришло и понимание.
— Нет, спасибо, родители-зомби меня как-то не интересуют.
Мэйтон подкатил глаза.
— Разве она мертва? — показал он на девушку, — Она просто спит…
— И никогда не проснется… — парировала Кейт.
— Проснется, но только в лучшем мире, я дарю ей лучший удел. Без клопов, пьянчуг и тараканов.
— Это ты решил? Решил за нее? А её не забыл об этом спросить? Ты не имеешь права решать, кому быть, а кому нет! — кричала она, засыпая его обвинениями.
— Так будет лучше, — упрямо повторил Мэйтон, — Всем.
— Кому это всем!? Ты что, с ума сошел, что с тобой происходит? Кого ты из себя изображаешь? Всесильного Морка? Или может быть самого Свамира?
— Да послушай же, — не теряя надежды уговорить ее, настаивал эльф, — мы не убиваем никого, просто меняем местами… — заведомо опуская информацию о том, что действительно, душа этой девчонки навсегда останется в Ином. А душа Ло переселится в ее тело.
— Если не хочешь новых родителей, то хотя бы просто помоги мне, один я не справлюсь!
Последнюю фразу он произнес почти жалобно. И сердце Кейт, наконец, дрогнуло.
— Какая же я дура! — ругала она себя вслух, — Что я делаю? — Заламывая руки, причитала Кейт, обходя вокруг пентаграммы, с интересом разглядывая голодранку на полу — Кого же ты хочешь поселить на ее место? — уже, как-то смирившись с участью незнакомки, едко спросила Кейт.
— Ты её не знаешь, — помолчав, тихо ответил Мэйтон, заканчивая с символами. И по его голосу Кейт поняла, что больше чем он сказал, она из него не вытянет.
— Хорошо, а если у нас ничего не получится, что будет с ней?
— Ничего! Встанет себе и пойдет, — буркнул Мэйтон своим обычным голосом с издевкой.
— Как труп пойдет?
— Да почему сразу труп! — вскипел он, — Ничего ей не будет, она пока спит. Если у меня ничего не получится, то проснётся и пойдет к своему щербатому хахалю. И даже помнить ничего не будет. Дошло?
Кейт вздохнула и присела рядом.
— Где ты ее взял?
— В клоповнике одном. Бррр, как вспомню…
Кейт, уверенная в своей правоте, бросила последний аргумент.
— А как, скажи мне, ты собираешься затащить ее в подвал лаборатории?
— Я все продумал…, - Мэйтон наконец откинул волосы от лица, и посмотрел на Кейт, — …Я зайду, охранник меня знает, скажу, что конспекты оставил, и мне позаниматься надо перед экзаменом. Он пропустит, такое было уже. Ты, тем временем, будешь ждать с ней на улице пред слуховым окошком, что выходит в женскую уборную, на цокольном этаже. Я зайду, открою его и заберу вас обеих. Остальное — мои заботы.
Кейт выслушала весь этот бред и тяжело вздохнула. — Где тебе лицо-то попортили, чернокнижник? — едко поинтересовалась она.
— Да так… — буркнул эльф, снова закрывая синяк волосами, — В подворотне нарвался. Праздник же нынче.
Каким бы ни абсурдным ни был его замысел, он, однако удался. Главное ведь, действовать строго по плану!
Пентакль был снова начертан на полу лаборатории, и его хозяйка, заняла внутри подобающее место. Свечи, усиленные заклинаниями, горели ярко-красным. По стенам плясали зловещие тени, усиливая темную атмосферу обряда.
Мэйтон читал нараспев какую-то околесицу, размахивая руками и складывая пальцы в костоломные узоры.
Кейт скептически наблюдала за всем, пока со стороны, сидя на холодном каменном столе с колбами и ретортами для перегонок.
«Эх», — думала она, — «Видел бы сейчас нас учитель, в порошок бы растер, или превратил в слизняков, или помянутых накануне земляных червей».
Мэйтон, наконец, махнул рукой, подзывая ее к себе. Эту часть заклинания, надо было читать вдвоём одновременно. «Еще лучше бы и втроем, но на безрыбье, как говориться, и рак рыба». Она соскочила вниз, став на колени за его спиной, и заглядывая ему через плечо, стала бубнить накарябанную от руки тарабарщину.
Она мало верила в его успех, и признаться, согласилась только лишь исключительно по дружбе, и немного, из любопытства к опытам. В некромантии она ничего не понимала, да это ее вовсе и не интересовало.
В свое время, Мэйтон уговаривал ее учиться вместе, но она наотрез отказалась. Еще не хватало с мертвяками возиться! Любимая травология занимала все-таки больше.
- Предыдущая
- 40/82
- Следующая