Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дочь севера (СИ) - Стрельникова Кира - Страница 46
- Эрис, как ты с ним разговаривать будешь, у нас ведь нет прямых доказательств, - поинтересовался Тейн, пока они ехали.
- Для начала поговорю и пойму, скрывает он что-то или нет, - спокойно ответила леди Солерн. - И если да, то отвезу в департамент, - она зловеще улыбнулась. - А там с ним Рик побеседует.
- А если всё-таки не он? - подала голос Сейшесс.
Эрис посмотрела на неё.
- Тогда будем разбираться дальше, кому ты понадобилась, и зачем тебя пытались похитить, - тем же голосом ответила она и улыбнулась уголком губ. - В конце концов, проведёшь свой ритуал, тогда мы точно будем знать, с кем связаны эти бандиты.
Женщина обратила внимание, что Тейн сел рядом с напарницей, и её пальчики лежат в его ладони. И никого, похоже, это не смущает. Эрис задумчиво прищурилась: неужели между этими двумя проскочило что-то?.. Как бы потом ситуация не осложнилась, когда делегация уезжать соберётся. Откинувшись на спинку сиденья, леди Солерн решила не поднимать тревогу раньше времени, а просто понаблюдать, ну а с Сей всегда можно поговорить, живёт-то она всё равно у Эрис.
Вскоре экипаж остановился, и они вышли. Дом, где жил лорд Унборн, выглядел аляповато, с обилием лепнины и позолоты, крыльцо украшали две колонны, и над ними - балкончик. Эрис с решительным видом поднялась и постучала, Тейн и Сейшесс остановились за ней, и ладошка девушки так и оставалась в руке напарника. Дверь открылась не сразу, а когда открылась, причём не полностью, на них настороженно воззрился худой тип с поджатыми губами и окинул настороженным взглядом.
- Хозяина нет дома, - буркнул он, по всей видимости, не собираясь впускать неожиданных гостей внутрь.
- Милейший, я бы хотела в этом убедиться лично, - небрежно произнесла Эрис и добавила. - Заместитель главного следователя Эрис Солерн. У нас к вашему хозяину есть несколько вопросов.
На лице дворецкого - по всей видимости, это был именно он, - отразилось замешательство, и он отступил от двери, распахнув её шире.
- И где ваш хозяин? - спросила Эрис, переступив порог жилища Унборна.
- Милорд не отчитывается мне в своих планах, - хмуро ответил дворецкий. - Он ушёл вчера после обеда и до сих пор не вернулся. Полагаю, он у кого-то из своих многочисленных друзей.
Сейшесс оглядела холл, в котором было слишком много кричащей роскоши, позолоченной резьбы, хрустальных подвесок в многочисленных светильниках. Всё портила некоторая потрёпанность интерьера: кое-где позолота облупилась, малиновый шёлк на стенах вытерся, на паре зеркал девушка заметила трещины. Или лорд поиздержался, или прислуга плохо следила за домом. Если была вообще эта прислуга.
- Что ж, благодарю, - Эрис наклонила голову, заложив руки за спину. - Если вдруг ваш хозяин объявится, дайте нам знать, - произнесла она обычную фразу, и вышла.
В экипаже рассеянность мигом слетела с леди Солерн.
- Нужно прислать сюда парочку наблюдателей, ничего этот тип нам не скажет, - уверенно произнесла она. - Унборна в самом деле нет дома, я не почувствовала его. Отправим кого-нибудь по его друзьям, может в самом деле у них завис, лорд любитель званых вечеров и часто пропадает где-нибудь на очередном приёме, - хмыкнула Эрис и тут же нахмурилась. - Но мне странно такое совпадение. Нападение на тебя, его пропажа… - леди помолчала, её взгляд стал отсутствующим. - Хотя, с другой стороны, организовать слежку за тобой, Сей, только ради того, чтобы отомстить… Да еще и подстраивать убийство… Унборн слишком простоват и прямолинеен для такой сложной схемы, - Эрис посмотрела на притихшую девушку. - Ладно, если не обойдёмся своими силами, привлечём твою магию, - без всякой насмешки или иронии добавила она, и Сейшесс молча кивнула.
В департаменте Эрис отдала необходимые распоряжения насчёт исчезнувшего так не вовремя Унборна, и после они с Сейшесс отправились смотреть уже готовую комнату - управляющий департаментом закончил там с перестановкой, пока леди Солерн ездила по делам. Тейн молчаливой тенью последовал за ними.
- Ну что ж, - Эрис обвела взглядом преобразившуюся бывшую гостиную, потом с ухмылкой глянула на Сей. - Думаю, что вполне неплохо.
Вместо кушетки теперь стояла самая настоящая кровать, не слишком широкая, накрытая стёганым шёлковым покрывалом, с невысоким изголовьем и столбиками в ногах. Рядом комод с ящичками и выдвижным столиком для вещей Сей, остались два кресла у пока пустого камина и столик между ними. И конечно, никакого ковра.
- Мне нравится, - северянка посмотрела на Эрис и улыбнулась. - Всё, что надо.
- Отлично, - леди Солерн кивнула. - Тогда сейчас с защитой разберусь, и, пожалуй, на этом всё.
Сейшесс с любопытством уставилась на начальницу, но та лишь прикрыла глаза, замерла на некоторое время, её дыхание чуть участилось, а пальцы дрогнули. По ощущениям северянки, ничего не изменилось, а вот Тейн с интересом огляделся, явно видя что-то, что не могла заметить Сей. На несколько мгновений она почувствовала себя неуютно, а потом неожиданно пришло воспоминание о Яне. Ведь леди Морвейн тоже без капли магии, и не ощущает её, но если судить по той краткой встрече, похоже, ей совершенно всё равно, она отлично живёт и без этого умения.
- Всё, - Эрис встряхнула руками и с хрустом потянулась. - Теперь сюда без твоего разрешения и в твоё отсутствие никто не войдёт, - она оглянулась на Сейшесс. - Завтра замок поставим.
- Спасибо, - северянка ещё раз осмотрела комнату, не совсем веря, что это её владения.
- Ладно, пойдём, - Эрис подошла к двери. - Потом осваивать будешь, у меня совещание скоро.
Они переместились в её кабинет, и там леди Солерн вернулась к вопросу наряда для Сейшесс к предстоящему торжеству во дворце.
- Сей, езжай-ка ты за платьем, - махнула рукой Эрис. - Тейн, отвезёшь её к Гелисану? - женщина вопросительно глянула на следователя.
А тот откровенно растерялся.
- Эрис, я у него не бываю, - признался лорд Эрстон. - Не знаю, где…
Договорить он не успел, в кабинет заглянул Рикар.
- Вернулась? Ну, что с Унборном? - с порога спросил он, прикрыв за собой дверь.
- Нет его дома, я наблюдателей отправила. Рик, ты же не любишь совещания, да? - Эрис вдруг хитро прищурилась, глянув на брата.
- Не люблю, - подтвердил Рикар, с любопытством посмотрев на леди Солерн. - А что?
- Отвези их к Гелисану, а то Сейшесс не в чем на приём к его величеству идти, - озадачила Эрис его просьбой.
- С удовольствием, - заметно оживился Рикар, скользнув взглядом по северянке, потом его глаза задержались на Тейне. - Тогда потом я сразу домой, да?
- Да, да, - Эрис села за стол и махнула рукой, взяв какую-то бумажку. - Всё, идите. Сей, до вечера.
Тейн потянул девушку за собой из кабинета, и спустя некоторое время они снова сидели в экипаже, только теперь с Риком, и ехали к какому-то таинственному Гелисану.
- Сей, а ты вообще платья носишь? - поинтересовался лорд Солерн.
- Нет, я ни разу их не надевала, - призналась Сейшесс. - На севере в них неудобно.
- М-м, тогда тебя ждёт интересный опыт, - Рик широко усмехнулся. - И мне тоже крайне любопытно посмотреть на тебя в платье.
Сейшесс ощутила, как под её пальцами напряглась рука Тейна и с некоторым удивлением покосилась на него.
- Рик, - ровным, негромким голосом произнёс он всего одно слово.
На лице брата Эрис мелькнуло странное выражение, он тихонько хмыкнул, переведя взгляд на Тейна, но больше ничего не сказал до самого магазина этого Гелисана.
Глава 10
Шиох ждал в гостиной своего друга, сегодня задержавшегося в Академии. Ужин уже накрыли, и благодаря местной магии, еда не остывала, что немного скрашивало сумрачное настроение шамана. После ухода Сейшесс и её напарника он побродил по городу, в основном по центру, стараясь не слишком далеко уходить от гостиницы, где их разместили. Богатые особняки, магазины с витринами, ухоженные женщины и мужчины, провожавшие необычного прохожего любопытными взглядами - всё это не вызывало у Шиоха того восторга, как у Сейшесс, и к вечеру он вернулся обратно в гостиницу ждать Ашшая.
- Предыдущая
- 46/104
- Следующая