Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Небесные корабли (СИ) - Соловьёва Кира Александровна - Страница 10
- Кто?
- Знакомые. Госпожа Нэлинта, господин Ишет и господин Дарштед из Братства Отверженных.
- Ничего себе у тебя знакомые, - вытаращился некромант.
Шейн пожал плечами:
- Люди как люди. Я тоже входил в это Братство. Я, Сима, Лефранса, Рикартиат, эльфийская принцесса Миленэль, упомянутые Нэлинта, Дарштед и Ишет, госпожа Виттелена Неш-Тавье, Кейла, Грейн... в общем, нас было много. И мы были очень сильны, но против инквизиции слепой силы недостаточно.
Эльва растянул губы в кривой усмешке, поправил ворот и встал, опираясь на спинку кресла.
- Выдвигаемся, - велел он. Бросил преисполненный грусти взгляд на топор, намереваясь отдать его лекарю - пускай перепродает, но седой вызвался тащить чужое оружие и сумку.
- Я мощный, я выносливый, я высокий, - бормотал он. - Что мне какой-то гномий топор! Ха! Тем более в Кадриде ты наверняка оправишься и дальше все понесешь сам.
- Ты дьявольски любезен, спасибо, - похлопал его по спине парень.
Руны перехода Шейн расположил в свободном от стеллажей и шкафов зале. Ровный круговой узор, похожий на скопление каштановых листьев, а внутри, за их остроконечными гранями - ряды символов. Когда маги оказались в центре ритуального рисунка, он медленно заполнился светом - что характерно, опять голубым. Эльва про себя отметил, что дару седого свойственен такой цвет, и опустил веки. Он никогда не любил смотреть на мелькание образов и на черную, непроглядную пустоту - а ведь именно сквозь нее прокладывали путь руны.
Второй, ответный узор был выведен на полу огромной библиотеки. Здесь грани слегка дымились, а свет сделался красновато-синим. Осмотревшись, некромант вежливо поклонился симпатичной светловолосой девушке с васильком за левым ухом.
- Шейн... господин Тиез... - в свою очередь присела в реверансе она. Карминовое платье зашелестело.
Повелитель северного ветра вышел вперед:
- Эльва, для меня честь вас познакомить. Это Нэлинта, заклинатель демонов.
- Очень приятно. - Некромант поцеловал девичью ладонь, прохладную и мягкую. Нэлинта улыбнулась, взяла его под локоть и сообщила:
- Я проведу вас к Ишету и Дарштеду. Они еще обедают, но, я полагаю, скоро закончат. Наши дела не терпят отлагательств.
- Важные, должно быть, дела? - осведомился Эльва.
- Ну конечно. Братство Отверженных ерундой не занимается, - рассмеялась демонолог. - Для ерунды существует Гильдия и Академии. Кстати говоря, вы ведь некромант? Я могу попросить вас об одолжении?
- Нэл, - вмешался седой. - Господин Тиез ранен. Ему трудно...
- Я буду рад, - перебил его парень, - помочь такой очаровательной даме. Что от меня требуется?
Нэлинта торжествующе взглянула на Шейна и вновь повернулась к Эльве.
- Понимаете, в тальтарской Академии Магии скоро начнется практика. На всех факультетах, кроме факультета некромантии, учителей пятеро-шестеро. А ваших юных коллег вынужден обучать искусству Смерти всего один человек, к тому же старенький. Если бы вы к нему присоединились - только на время практики! - я была бы чертовски вам благодарна.
- Тальтара, значит... - на бледном лице мага появилось мечтательное выражение. - А что? Я не возражаю. Сотрудничать с господином Сулшератом будет ужасно весело.
- О, так вы его знаете? - обрадовалась Нэлинта, шагая по узкой галерее с витражными окнами и картинами на противоположной им стене.
- Я много кого знаю, - кивнул некромант.
Девушка просияла, остановилась у двустворчатых дверей из темного дерева, прокашлялась и сказала:
- Сейчас я представлю вас нашим товарищам. Сохраняйте спокойствие и постарайтесь выглядеть дружелюбно.
- Они такие нервные? - уточнил Эльва.
Шейн мрачно усмехнулся:
- Да.
И заученным, легким, красивым движением толкнул створки.
Они открылись вовнутрь, в роскошную столовую. Заняты были всего два места - по оба конца прямоугольной столешницы, накрытой зеленой скатертью и уставленной блюдами с мясом, разнообразными салатами и картошкой с зеленым луком.
Справа устроился инфист. Его серые с красным отблеском глаза выглядывали из-под синей челки, а на левой надбровной дуге, скуле и щеке виднелись застарелые шрамы. Они складывались в контуры переплетенного с диким виноградом шипастого побега.
Слева сидел человек - с легкой горбинкой на носу и угольно-черными, длинными, заплетенными в косу волосами. Он приподнял уголки губ, указал на свободные стулья - как раз три штуки, - и пригласил:
- Присоединяйтесь, ребята.
- Господин Тиез, - опомнилась Нэлинта. - Перед вами господин Ишет - тот, что предлагает составить ему компанию, - и господин Дарштед - тот, что молчит.
- Господа. - Эльва поклонился повторно.
- Давайте оставим все эти рамочки этикета, ладно? - скривился Ишет. - Мы собрались тут ради убийства. Какой смысл кланяться, здороваться, называть свое полное имя и бурчать, что подобное знакомство - для него честь?
Некромант бросил предупредительный взгляд на Шейна, готового начать спорить, и покладисто опустился на стул. Подвинул к себе чистую тарелку и вооружился салатом, искоса наблюдая за людьми, которые свергли инквизицию и установили нынешний порядок вещей.
- Эльва Тиез де Лайн, верно? - заговорил Дарштед. Его голос оказался хрипловатым, явно простуженным и едва различимым на фоне звяканья столовых приборов. - Я о вас наслышан.
- Да, сегодня я популярен, - с грустью отозвался парень. - Сначала Аулталь, городской маг из Ландары, а теперь вы.
Инфист нахмурился и благоразумно отказался от дальнейшей речи. Эльва обратился к Ишету:
- А кого, если не секрет, вы намереваетесь угробить?
- Одного мерзкого человека, - туманно пояснил тот. - Я рассчитывал, что Шейн вам расскажет, но, как видно, рассчитывал зря. Около месяца назад, в Бертасле, под покровительством народа гномов и прикрытием народа инфистов, мы поймали опасного, - тон Ишета стал откровенно саркастическим, - еретика.
- Еретика? - удивился некромант. - Я думал, что подобные понятия остались в прошлом. Вместе с инквизицией.
- Нет, - помотал головой Ишет. - Инквизиция пока не в прошлом...
- ...но после обеда мы ее туда отправим, - зловеще пообещал Дарштед.
Они, разумеется, сдержали свое слово. Когда с тарелок исчезли последние кусочки мяса и картошки, инфист поднялся и вытащил из скобы факел. Молча показав, что сейчас надо идти прочь, он выбрался в коридор и зашагал к одинокой лестнице. Одинокой и сильно потрепанной - перила были вывернуты, ступени пестрели дырами, а на камнях чернели темные пятна копоти.
Миновав несколько пролетов и спустившись на восемь ярусов, Эльва увидел дыру в полу - и, соответственно, в потолке яруса следующего. Дарштеда она не смутила - инфист через голову стянул рубашку, расправил перепончатые крылья, до поры обернутые вокруг тела, и спрыгнул. Ишет завистливо вздохнул, прошептал нечто путанное и гортанное, нарисовал указательным пальцем круг - и провал накрыло магическим щитом, белесым и полупрозрачным. Ступать по нему было довольно жутко, но спустя еще два пролета Эльва благополучно забыл о маленьком приключении, потому что вышел на границы тюрьмы.
Широкий коридор, тяжелые добротные решетки. Повсюду валяются сломанные кандалы и осколки каменных плит. А еще - нависает мрак, едва-едва разгоняемый светом факела.
Дарштед первым достиг единственного узилища, где был заперт и прикован к стене живой человек. Тощий, с давно не мытыми патлами цвета воронова крыла, он посмотрел на своих тюремщиков... и оскалился.
Шейн заливисто рассмеялся:
- Добрый день, отец Еннете!
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
КЕОРН
Пленный мужчина - основатель инквизиции, тот, кто усердно продвигал ее к верхушкам общества, - попытался вырваться. Цепи загрохотали так, что по тюрьме пробежало эхо, настолько оглушительное, что передернуло даже самого виновника происшествия.
- Любопытно, - произнес Эльва. - Я думал, что он иначе выглядит.
- Предыдущая
- 10/98
- Следующая
