Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ) - "Рада Девил" - Страница 63
- Вот и отлично – лучшего и не придумаешь. Все считают твоих Дурслей покойниками – так пусть теперь сидят в Ладлоу и не рыпаются, - Северус не чувствовал особой жалости к родственникам Гарри, помня их злобными выродками, издевающимися над ребенком. Он был уверен - что бы там Дамблдор им ни внушил, адекватный человек не стал бы морить голодом малыша, даже если тот неожиданная обуза для семьи.
- Наверное, мне стоит сейчас встретиться с ними – до того, как я отправлюсь в Министерство. Я в Гринготтсе взял координаты города для аппарации, но там придется ориентироваться на месте, а это займет время, - у Гарри голова шла кругом от того, сколько вопросов ждали своего решения. И все были срочными.
- Постой, тебе же в конторе вроде передавали снимок дома, - уточнил Том. – Ты разве не копию документов отдал Дурслям?
- Копию. И снимки там есть. Я про них просто забыл. Это упрощает дело – можно попробовать аппарировать, ориентируясь на изображение, - согласился Гарри, смутившись из-за столь очевидного просчета.
- Я пойду с тобой. Петунья меня знает, так что испугаться не должна, а тебе компания не помешает. Мало ли что, - твердо заявил Северус, найдя хоть что-то, в чем он мог быть сейчас полезен Гарри. К тому же никто не отпустил бы Поттера одного в неизвестный город. – Возможно, придется Дурслям немного память подправить, если они станут слишком рваться назад. Вдвоем это будет проще организовать.
- Не хотелось бы применять столь кардинальные меры, - со вздохом высказал свое мнение Гарри. – Я захвачу с собой оригиналы документов на дом, еще я немного денег снял – думал, только на какие-то мелочи понадобится, но теперь, раз у них ничего не осталось, придется, наверное, потом еще сколько-то подбросить. Если их считают погибшими, то банковский счет тоже, скорее всего, будет им недоступен, - Гарри пытался определиться, что необходимо взять с собой.
- А вот это не факт с нашими связями и возможностями. Пока они официально не признаны погибшими, счет не заблокирован. Но и обращаться в банк им тоже не стоит – тогда выплывет, что они живы. Я сейчас же свяжусь с поверенным в Гринготтсе, возможно, удастся перевести деньги Дурсля до того, как будет закрыт к ним доступ. Как бы вчерашним днем, - пообещал Том, вставая явно с намерением не откладывать решение этого вопроса. – Как только что-либо конкретное узнаю – сразу дам вам знать, - он посмотрел на Северуса, намекая на Сквозное зеркало, а затем обратился к Гарри: - Тогда тебе не придется обеспечивать их – пусть рассчитывают на собственные сбережения. И не забудьте захватить с собой газеты для наглядности.
Гарри мог только в очередной раз поблагодарить Судьбу за то, что жизнь свела его с Томом и Северусом – они, ни секунды не сомневаясь, отложили все свои дела и бросились помогать ему, в сущности, с семейным делом. Конечно, Гарри отлично понимал, что их не интересует судьба Дурслей – весьма неприятных по натуре магглов. Да и он сам тоже в большей степени заботился все же о собственных интересах, помогая тетке, от которой не видел добра за все годы своей жизни. Возможно, Тому показалось, что Поттер решил поступить излишне щедро, собираясь снабдить Дурслей деньгами. Но на самом-то деле, это было необходимо самому Гарри, чтобы быть уверенным - он не такой, как они, и никогда не уподобится им, превращаясь в того, кто заботится лишь о себе и своих личных потребностях.
***
Ладлоу встретил Северуса и Гарри порывистым ветром и проливным дождем. Благо сделанные с разных ракурсов фото коттеджа, приобретенного Поттером для родственников, оказались им полезными, и Дурслей не пришлось разыскивать по городу, тратя драгоценные время, силы и нервы. Дом выглядел в точности таким, как на снимках – стоял немного обособленно от других жилищ, был в меру потрепанным, но не лишенным некоторой фундаментальности и очарования. При других обстоятельствах Гарри и сам не отказался бы пожить в подобном.
Дурсли, ограниченные в своих действиях разразившейся непогодой, развлекались тем, что выискивали недостатки в скудно меблированных комнатах, когда в дверь их возможного будущего дома постучали. Подумав, что это могут быть только местные жители, от скуки решившие познакомиться с новыми потенциальными соседями, Петунья нацепила на лицо свою самую приветливую улыбку и поспешила впустить незваных посетителей хотя бы в прихожую, выказывая свое радушие и гостеприимство – как-никак погода не располагала к долгим прогулкам.
Гарри и Северус удостоились чести наблюдать весьма выразительную резкую смену эмоций на лице Петуньи, так жестоко обманувшейся в своих ожиданиях. Приветливая улыбка сползла с ее лица, словно смытая ливнем, полощущим окрестности, а ей на смену пришла кислая мина недовольства и обреченности.
- Поттер… И ты… - только и сказала она, делая шаг в сторону, впуская волшебников в дом.
Разговор вышел не из приятных. Рассказав о пожаре и дав почитать «Уингинг Таймс» и «Ежедневный Пророк» в качестве доказательства собственных слов, Поттер посоветовал Дурслям в ближайшее время больше не появляться в окрестностях Лондона.
- Пусть все продолжают считать вас погибшими. Это станет гарантией того, что преступники больше не будут вас разыскивать, – заверил он. – Вам в таком случае нет необходимости ни официально увольняться с работы, ни объяснять в школе, где дальше будет учиться Дадли.
- А рекомендации? Как я смогу устроиться на работу? Снова все начинать с нуля? Словно я не имею ни образования, ни квалификации, ни должного уважения, как ценный сотрудник? – возмутился Вернон. На что получил презрительный ответ Снейпа:
- Так вас ведь никто не неволит. Можете возвращаться. Только вот Поттер больше и пальцем не пошевелит, чтобы спасать вашу жирную задницу.
Петунья была просто убита новостью о потере всего своего имущества и только тихо кусала губы, прислушиваясь к перебранке мужа с Поттером и его спутником, которого тот взял явно для пущего устрашения. Дадли и вовсе сбежал из гостиной, не желая видеть и слышать тех, кто разрушил его спокойный мирок.
Вернон, выбитый из колеи сообщением о пожаре и возмущенный словами Снейпа, попытался обвинить Гарри в том, что они лишились дома. Он, покраснев от натуги, закричал, тыча толстым пальцем в Гарри, напоминая тому былые времена:
- Ты специально нас запугал, чтобы мы тебе поверили! Это ты лишил нас всего нажитого! Тебе и расхлебывать! Мы тебя вырастили, а ты нас вот так отблагодарил, ублюдок!
Срыв Вернона послужил тому, что Гарри перестал мучиться сомнениями и угрызениями совести, которых и так было не слишком много в отношении Дурслей, пострадавших из-за их родства с Поттерами. Он, решив больше не церемониться с теми, кто даже его помощь не может принять без упреков, криво усмехнувшись, заявил «горячо любимому» дядюшке:
- Вы правы – зря я вас вчера отправил на поезд. Лучше бы вы остались спать в Литтл Уингинге. И вам, и мне хлопот было бы меньше, - прозвучало весьма жестоко, даже Гарри чуть не передернулся от собственных слов.
Петунья, услышав его заявление, заскулила, прикрывая рот рукой – она, казалось, была полностью сломлена. От той относительно разумной женщины, которая накануне заставила мужа принять правильное решение, ничего не осталось. Прочитав статью о пожаре, она даже внешне изменилась: как-то вся ссохлась, выставляя напоказ свою излишнюю костлявость и предельную угловатость, взгляд словно покрылся пленкой безнадежности, и во всем ее облике проявились полная апатия и покорность обстоятельствам. Один Вернон еще пытался хорохориться и качать права.
- Ты жаждешь нашей смерти! Не выйдет! Я вот найду на тебя управу!
Пока мистер Дурсль изливал свою желчь, выискивая все более глупые обвинения, Гарри переглянулся с Северусом, который отходил на пару минут, чтобы переговорить с Томом, и получил от него утвердительный кивок, что могло означать только одно – с банковским счетом Дурсля может выгореть.
- Ищите управу – воля ваша. А сейчас послушайте внимательно, - Гарри кивнул в сторону Снейпа.
- Предыдущая
- 63/597
- Следующая