Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кадетки - Чиркова Вера Андреевна - Страница 21
— Но при чем… — начала Бетрисса и смолкла, остановленная насмешливым взглядом маркизы.
— Ты не слушаешь ее байки, а они очень интересные. Она рассказывала про девушку, которая высмеяла парня, принесшего ей первые полевые цветы, ей казалось, что это слишком скромный дар для признания в любви. Там все кончается хорошо… а он так усмехнулся, как будто услышал несусветную глупость, и я сразу припомнила, как он смотрел, когда понял, что я забыла и про монетку, и его слова про песню.
— Да то был обычный комплимент, — еще яростно спорила герцогиня, а сама уже понимала, как права Тэри.
Не только девушки, но и некоторые мужчины заранее придумывают себе возлюбленную и, встретив понравившуюся незнакомку, устраивают проверку. И больше никогда не возвращаются к ней, если несчастная по незнанию или в шутку неправильно ответит на секретный вопрос.
— Я не буду тебя убеждать, — равнодушно пожала плечами Тэри, — и к нему объясняться не побегу. Да и плакать тоже не стану. Раз он считает меня неподходящей, значит, так оно и есть. Просто выполню задание и поеду домой, теперь у меня есть деньги, чтобы жить спокойно и не смотреть в рот женихам. А сейчас пойду поплаваю, скоро возвращаться.
— Я с тобой, — поднялась из плетеного кресла старшина, но воспитанница остановила ее насмешливым взглядом:
— Не бойся, Бет, глупостей я не сделаю. Мне еще хочется обнять Сюзи. А сейчас я бы спела… но потерплю.
Странный звук возник, казалось, в сердце моря, глубокий, тягучий, полный печали и отчаяния, и Бет, вскочив на ноги, сердито зашипела.
Стерпела она, как же! И как теперь объяснять это чудо гостям Беленгора и стражникам, ведь пение Тэрлины обычно разносится на сотню шагов, не менее! И плыть к ней бесполезно — когда Бетрисса пять минут назад в последний раз искала в волнах светлую шляпу маркизы, та мелькала у самой сети.
Бет огорченно притопнула ногой и ошеломленно замерла, заметив невероятное зрелище. Море вдруг вздыбилось огромной волной и с сумасшедшей скоростью понеслось в сторону купальни. Волна шутя преодолела сеть, на пять локтей возвышавшуюся над поверхностью воды, и помчалась дальше.
— Тэри!!! — истошно закричала Бетрисса и, не помня себя от горя, бросилась к надвигавшемуся валу.
Вода налетела на нее все сметающей лавиной, подхватила, отбросила назад, перевернула вверх ногами и бесцеремонно поволокла прочь от берега. Оглохшая и ослепшая герцогиня тщетно пыталась бороться с внезапно обезумевшей стихией, ей не хватало сил даже на то, чтобы выплыть на поверхность этого бурного потока. И держать рот закрытым тоже не получилось, хотя Бет старалась из всех сил. Но вода заливалась в нос и в уши, и тело само искало хоть какую-то возможность ее исторгнуть. Ей пока удавалось лишь одно — удерживаться от паники и не глотать воду, хотя это с каждым мгновением становилось все труднее.
Бет отчаянно пыталась перевернуться и вынырнуть на поверхность, но ощущала себя безвольной мышкой в беспощадных лапах дикого зверя. Чувство безысходности все сильнее рвало душу, и вместе с ним нахлынула острая жалость к самой себе, к Тэри и, как ни странно, к герцогу Лаверно, зря потратившему силы на обольщение собственной жены.
Внезапно чья-то сильная рука крепко обхватила старшину за талию и потянула вверх, попутно заматывая лицо во что-то теплое и явно сухое. Сразу стало легче дышать, и хотя из ушей и носа по-прежнему текли потоки солоноватой воды, в сердце вмиг расцвела надежда на спасение. Однако разум упорно отказывался верить в чудеса, едко вещая, что это уже начинаются предсмертные видения.
И тут вокруг вдруг посветлело, затем резко вспыхнул яркий солнечный свет, а вода осталась где-то внизу. Невидимая сила несла герцогиню к берегу, и она, разом позабыв про свои собственные злоключения, торопливо рассматривала мечущиеся по песку фигурки. Но сила, тащившая ее к берегу, была слишком стремительна, и много разглядеть не удалось. А едва старшина оказалась стоящей на песке, на нее налетел босой и полуодетый мужчина, подхватил на руки и потащил прочь.
— Тэри… — рванулась назад Бет, но ее прижали к мужской груди еще крепче.
— Не волнуйся, всех спасли… вас же шестеро было?
— Нет, — снова дернулась она, сразу догадавшись о фатальной ошибке, — потом пришла Дора. Пусти…
— А кто тогда шестая? — И не подумав отпускать жену, Тайвор повернул назад.
— Саэлена… — всхлипнула Бетрисса, — воспитанница королевы.
— Год! — закричал герцог кучке стоящих на мостике для ныряния мужчин. — А где Тэрлина?
— Ищем, не кричи так, — не оборачиваясь, мрачно буркнул маг, и эти слова острым кинжалом вонзились в сердце верной компаньонки.
Вмиг вспомнилось, как минуту назад задыхалась от нехватки воздуха она сама, как далеко от берега была Тэри, и все сложилось в отчетливое понимание неотвратимости беды. Возникшая перед мысленным взором женщины страшная картинка сделала то, что не под силу оказалось взбесившемуся морю: разум Бет не выдержал и спрятался от реальности в темноте глубокого обморока.
— Уносите отсюда пострадавших, — не оглядываясь, скомандовал магистр, и стоящие рядом мужчины поспешили исполнить его приказ. — Аган! А тебе особо сказать нужно?
— Тут опасно, — коротко сообщил молодой брюнет, и не думая двигаться с места.
— Уже нет. Я поставил тройной щит. Иди познакомься с местными оборотнями… и не мешай мне своим сопением.
Аган оскорбленно фыркнул — громко сопеть он никак не мог, мгновение помедлил и, окутавшись туманом магического кокона, помчался в сторону замка уже в обличье огромного черного волка.
— Не обидится? — мельком глянув на Иридоса, спросил оставшийся рядом с ним Вирд, растягивая над дном бухты собственную поисковую сетку.
Помолчал несколько секунд, ожидая ответа, и тихо вздохнул.
— Не пыхти! — тотчас рыкнул глава дома ди Тинерд и мрачно добавил: — Тут пусто, идем дальше.
Блестящая спина огромного краба всплыла возле самого мостика, и на ней тут же выросла пара удобных сидений и прозрачный, как стекло, костяной щит, закрывающий от брызг.
— Твоя сторона левая, моя правая, — безапелляционно заявил маг, воздушными плетьми перенося себя и сородича в кресла.
В тот же миг их живой плот ринулся вперед, достиг огораживающей бухту гномьей стальной сети, проскользнул в прорванную неведомой силой неопрятную дыру и неспешно поплыл по открытому морю.
Вирденс торопливо сунул наполненный энергией кристалл в амулет и принялся методично, пядь за пядью проверять дно, радуясь, что оно здесь песчаное и проверка очередного куска не занимает много времени. Если удастся найти девушку в ближайшие несколько минут, Гайлена со своими помощниками сумеют вернуть ее к жизни.
— Ты не заметил, — осведомился вдруг Иридос, — как прозрачна здесь вода и четки барханчики?
— Заметил, — мрачно отозвался Вирт, — но не понимаю отчего.
— Просто не хочешь признавать, что мы делаем сейчас бесполезную работу. В этом месте волны не было, иначе дно было бы так же перепахано, как у берега. Значит, там, у сетки, пряталось неизвестное чудовище, и, как только одна из девушек оказалась рядом, оно создало волну и разодрало ограду. А ведь гномью сеть невозможно прорвать даже обитым медью днищем шестимачтового брига, это проверено. И в таком случае мы напрасно тратим время, оно сейчас уже далеко. Посиди тут немного, я скоро вернусь.
Вирд не успел и слова ответить, а оборотень уже исчез, и магу не оставалось ничего иного, как продолжать поиск дальше, хотя он с каждой секундой все сильнее убеждался в правильности выводов сородича. Маркизы тут нет, и неизвестно, жива ли она еще.
Хотя… вот это можно попытаться проверить. Он поспешно создал поисковичка, умеющего находить мельчайшие следы крови, и заставил его ощупать порванные края сети в поисках доказательств свершившейся беды. Но крови так и не нашлось. Впрочем, если предположить, что чудовище было огромным, а меньшее просто не порвало бы сеть, то оно вполне могло проглотить ее целиком.
- Предыдущая
- 21/62
- Следующая